про витребування доказів
06 лютого 2026 р. справа № 380/1981/26 м. Львів
Львівський окружний адміністративний суд в складі головуючої судді Мричко Н.І., розглянувши у письмовому порядку питання про витребування доказів у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Спільне українсько-німецьке товариство "Мьолдер Ге Ем Бе Ха" до Львівської митниці про визнання протиправними та скасування рішення
встановив:
до Львівського окружного адміністративного суду надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Спільне українсько-німецьке товариство "Мьолдер Ге Ем Бе Ха" код ЄДРПОУ 44081602, місцезнаходження: 81100, Львівська область, м. Пустомити, вул. Глинська, 14 (далі відповідач) до Львівської митниці код ЄДРПОУ 43971343, місцезнаходження: 79000, Львівська область м. Львів, вул. Т. Костюшка, 1 (далі відповідач), в якій позивач просить визнати протиправними та скасувати:
- визнати протиправним та скасувати Рішення про коригування митної вартості товарів №UA209000/2025/100309/2 від 01.08.2025 та картку відмови в прийнятті митної декларації, митному оформленні випуску чи пропуску транспортних засобів комерційного призначення від 01.08.2025 №UA209230/2025/002227.
Ухвалою від 05.02.2026 суддя прийняла позовну заяву до розгляду і відкрила спрощене позовне провадження без виклику сторін.
Вирішуючи питання про витребування доказів, суд виходив з такого.
Відповідно до статті 73 КАС України належними є докази, які містять інформацію щодо предмета доказування.
У відповідності до статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова. Вищевказана норма кореспондується зі статтею 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів" відповідно до якої судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Згідно з частинами першою-другою статті 15 КАС України судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою, суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.
Конституційний Суд України у своєму Рішенні № 8-рп/2008 від 22.04.2008 зазначив, що державною мовою здійснюються ведення судового процесу, складання судових документів та інші процесуальні дії і відносини, що встановлюються між судом та іншими суб'єктами на всіх стадіях розгляду і вирішення адміністративних та цивільних справ.
Абзацом четвертим пункту 8 Розділу І Інструкції з діловодства в місцевих та адміністративних судах України, затвердженої наказом Державної судової адміністрації від 20.08.2019 №814, передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені офіційним перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Суд встановив, що частина письмових доказів доданих до позовної заяви викладені іноземною мовою та не перекладені українською мовою.
За наведених обставин, суд звертає увагу позивача на необхідність офіційного перекладу доданих до позовної заяви документів, що викладені іноземною мовою.
Зважаючи на викладене, з метою правильного встановлення всіх фактичних обставин у справі суд вважає за необхідне витребувати від позивача належним чином перекладені документи, що подавалися разом з митною декларацією.
Керуючись статями 9, 77, 80, 248, 256 КАС України, суд
витребувати від Товариства з обмеженою відповідальністю "Спільне українсько-німецьке товариство "Мьолдер Ге Ем Бе Ха" до Львівської митниці про визнання протиправними та скасування рішення належним чином перекладені документи, що подавалися разом із митною декларацією №24UA209170109337U1.
Витребувані докази скерувати на адресу суду протягом десяти днів з дня отримання ухвали.
Ухвала набуває чинності негайно після її підписання та окремому оскарженню не підлягає.
Суддя Мричко Н.І.