Ухвала від 05.02.2026 по справі 906/135/26

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

майдан Путятинський, 3/65, м. Житомир, 10002, тел. (0412) 48 16 20,

e-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, web: https://zt.arbitr.gov.ua,

код ЄДРПОУ 03499916

УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

05 лютого 2026 р. м. Житомир Справа № 906/135/26

Господарський суд Житомирської області

Суддя Нестерчук С. С.

у результаті вирішення питання про відкриття провадження у справі

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “Промконтракт» ЛТД (м. Житомир, Житомирська обл.)

до "EUROAQUA" SRL (Republic of Moldova)

про стягнення 20 760,00 євро

УСТАНОВИВ:

30.01.2026 до Господарського суду Житомирської області (далі - Суд) надійшла позовна заява ТОВ “Промконтракт» ЛТД (далі - позивач) з вимогами до нерезидента України "EUROAQUA" SRL (далі - відповідач) про стягнення 20 760,00 євро.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов'язання з оплати товару за Контрактом № 05/08-25 від 05.08.2025, у зв'язку з чим виникла заборгованість у розмірі 9 000,00 євро, нарахована пеня - 10 860,00 євро та штраф - 900,00 євро.

Правові підстави позову: ст. 525, 610, 612 Цивільного кодексу України.

Подана позовна заява відповідає вимогам, викладеним у статтях 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України). Підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження у справі не встановлено.

Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з ч. 1 ст. 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом у випадках, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Сторони пунктом 6.1 Контракту погодили, що всі суперечки між сторонами вирішуються в господарському суді за місцемзнаходження продавця (позивача).

Відтак ця справа підсудна Господарському суду Житомирської області.

Відповідач - "EUROAQUA" SRL є резидентом Республіки Молдови, а інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва юридичної особи немає.

13.12.1993 між Україною і Республікою Молдова підписано договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах (ратифікований Законом України №238/94-ВР від 10.11.1994, набув чинності 24.02.1995) (далі - договір), у ст. 2 якого встановлено, що суди, органи прокуратури і нотаріату Договірних Сторін, що далі іменуються «установи юстиції», надають взаємно правову допомогу у цивільних та кримінальних справах.

Згідно зі ст.3 договору, у справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Молдова - Міністерство юстиції та Прокуратура Республіки Молдова. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.

Відповідно до ст. 4 Договору, договірні Сторони надають взаємно правову допомогу шляхом виконання окремих процесуальних дій, зокрема, складання та пересилки документів, виконання доручень про вручення документів.

За змістом ст. 9, 10 Договору, запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою. Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце, спосіб вручення і особа, якій вручено документ. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.

Таким чином, з урахуванням положень ст.367 ГПК України, з метою належного повідомлення відповідача - "EUROAQUA" SRL (Республіка Молдова) про дату, час та місце підготовчого засідання у справі №906/135/26 суд дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Республіки Молдова із судовим дорученням про вручення документів відповідачу.

В силу ч. 3 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України, судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою; до судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати суду посвідчені нотаріально переклади процесуальних документів у справі, на державну мову Республіки Молдова.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд дійшов висновку про зупинення провадження у справі у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням.

Керуючись ст.162-164,176, 234,235, 365-367 ГПК України Суд,

ПОСТАНОВИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з викликом учасників справи.

3. Підготовче засідання призначити на 29 червня 2026 р. о 12:00, яке відбудеться в приміщенні Господарського суду Житомирської області за адресою: м. Житомир, майдан Путятинський, 3/65, зал № 207.

Визначити дату наступного засідання суду - 12 серпня 2026 року о 12:00.

4. Зобов'язати позивача надати до суду у строк до 13.02.2026 належним чином засвідчений переклад на румунську мову у трьох примірниках таких документів:

1) позовну заяву від 30.01.2026 року;

2) ухвалу Господарського суду Житомирської області від 04.02.2026 року про відкриття провадження у справі №906/135/26;

3) доручення про вручення документів та підтвердження про вручення документа.

Витрати, пов'язані з перекладом документів та нотаріальне їх посвідчення покласти на позивача.

5. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх до Міністерства юстиції України через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ) (01001, м. Київ, Печерський р-н, пров. Музейний, буд. 2-Д) для пересилання їх до центрального органу Республіки Молдова (Міністерства юстиції Республіки Молдова) для вручення відповідачу - "EUROAQUA" SRL (str. PACII, nr.1 bl.2, off. 15, Durlesti, Chisinau municipality, MD-2003, Republic of Moldova).

6. Відповідачу нерезиденту України "EUROAQUA" SRL подати до суду до дати підготовчого засідання належним чином засвідчені документи, що підтверджують цивільну правоздатність і дієздатність юридичної особи за законодавством Республіки Молдова (виписки з торгового, банківського, судового або іншого реєстру про реєстрацію відповідача як юридичної особи).

7. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов - двадцять днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі, а для подання заперечень - десять днів з дня отримання відповіді на відзив.

Роз'яснити відповідачу, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

8. Встановити позивачу строк для подання відповіді на відзив - п'ять днів з дня отримання відзиву.

9. Учасники справи можуть брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду у порядку, передбаченому ст.197 ГПК України.

10. Здійснювати розгляд (формування та зберігання) справи в змішаній (паперовій та електронній) формі.

11. Зупинити провадження у справі № 906/135/26 до надходження відповіді на судове доручення про надання правової допомоги.

12. Копію ухвали направити позивачу в електронній формі шляхом надсилання до електронного кабінету у порядку, визначеному законом.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання в день складення та може бути оскаржена в апеляційному порядку, в частині зупинення провадження у справі, протягом десяти днів з дня її підписання.

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на офіційному веб-порталі судової влади України та суду в мережі Інтернет за веб-адресою: https://court.gov.ua/fair/ https://zt.arbitr.gov.ua

Суддя С. НЕСТЕРЧУК

Попередній документ
133832197
Наступний документ
133832199
Інформація про рішення:
№ рішення: 133832198
№ справи: 906/135/26
Дата рішення: 05.02.2026
Дата публікації: 06.02.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Житомирської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (05.02.2026)
Дата надходження: 30.01.2026
Предмет позову: стягнення 20760 євро
Розклад засідань:
29.06.2026 12:00 Господарський суд Житомирської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
НЕСТЕРЧУК С С
НЕСТЕРЧУК С С
відповідач (боржник):
«EUROAQUA» SRL
позивач (заявник):
Товариство з обмеженою відповідальністю "Промконтракт" ЛТД
представник позивача:
КОЗЛОВСЬКИЙ ОЛЕКСАНДР ГРІНБЕРГОВИЧ