Ухвала від 29.01.2026 по справі 478/552/25

Справа № 478/552/25 Провадження № 2/478/19/2026

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

29 січня 2026 року смт. Казанка

Суддя Казанківського районного суду Миколаївської області Томашевський О.О. розглянувши заяву ОСОБА_1 про оплату послуг перекладача у цивільній справі № 478/552/25 за позовною заявою Масляного Костянтина Олександровича, який діє в інтересах Фермерського господарства «МАСЛЯНОГО» до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 про витребування майна із чужого незаконного володіння, -

ВСТАНОВИВ:

У травні 2025 року ФГ «МАСЛЯНОГО», через свого представника - Масляного К.О. через систему «Електронний суд» звернулося до Казанківського районного суду Миколаївської області з позовною заявою до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 про витребування майна із чужого незаконного володіння.

Ухвалою суду від 02.06.2025 року було відкрито провадження у цивільній справі за вказаним позовом, вирішено розгляд справи проводити за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче судове засідання.

Ухвалою суду від 15.09.2025 року було доручено Дніпропетровській обласній організації Українського товариства глухих ГО «Всеукраїнська організація осіб з інвалідністю зі слуху «Українське товариство глухих» залучити до участі у цивільній справі сурдоперекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими та глухонімими, якою користується відповідач ОСОБА_3 .

В судовому засіданні, яке відбулось 27 січня 2026 року в період часу з 13 год 19 хв по 15 год 26 хв. було забезпечено участь сурдоперекладача Вюник С.М.

27 січня 2026 року на адресу суду надійшло клопотання сурдоперекладача Вюник С.М. про здійснення оплати послуг перекладача та відшкодування вартості проїзду від м. Кривий Ріг Дніпропетровської області до с-ща Казанка Миколаївської області в розмірі 3 400,00 грн.

Розглянувши подану заяву, суддя приходить до наступного висновку.

Так, ч. 3 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» визначено, що суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.

Відповідно до абз. 2 ч. 2 ст. 75 ЦПК України передбачено, що участь перекладача, який володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими, є обов'язковою при розгляді справи, одним із учасників якої є особа з порушенням слуху. Кваліфікація такого перекладача підтверджується відповідним документом, виданим у порядку, встановленому законодавством.

Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 № 710, було затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.

Відповідно до п. 6-1 Інструкції зазначає, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; - надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

Згідно зі ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2026 рік» установлено, що з 01.01.2026 прожитковий мінімум для працездатних осіб становитиме 3328,00 грн.

Відповідно до п. 9 Інструкції виплати, пов'язані із залученням та участю перекладача, провадяться за ухвалою суду. В ухвалі зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений перекладачем у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного йому завдання).

Судом встановлено, що судове засідання від 27 січня 2026 року у вказаній справі було розпочато о 13 год 19 хв та завершене о 15 год 26 хв.

Таким чином, загальна тривалість проведеного судового засідання, в якому приймала участь перекладач Вюник С.М., становить 127 хвилин.

Суд не бере до уваги розраховані перекладачем витрати на проїзд від м. Кривий Ріг Дніпропетровської області до с-ща Казанка Миколаївської області в розмірі 3 400,00 грн, сплачені нею за винаймання автомобільного транспорту позивачу по справі, оскільки подібні витрати пов'язані із проїздом до суду не віднесено до розміру компенсаційних витрат, які підлягають відшкодуванню фізичній особі - перекладачеві.

Між тим, суд враховує офіційні відомості щодо реальної відстані та часу проїзду від м. Кривий Ріг Дніпропетровської області до с-ща Казанка Миколаївської області (інтернет посилання: https://mista.ua), відстань між якими напряму складає 43 км та в середньому дорівнює подорож тривалістю однієї години в один напрямок.

Виходячи з цього, тривалість проведеного судового засідання, в якому приймала участь перекладач Вюник С.М., становить 127 хвилин, а включаючи час у 120 хвилин на проїзд до суду та у зворотному напрямку, загальний час, який було витрачено перекладачем у даній цивільній справі складає 247 хвилин або 4 години 07 хв..

Таким чином, суддя приходить до висновку, що винагорода перекладача Вюник С.М. за надання послуг перекладача у даній цивільній справі складає 2031,74 грн (3328,00/100х15%=499,20 грн х 4 год. 07 хв.)

Відповідно до п. 4 Постанови Кабінету Міністрів України «Про граничні розміри компенсації витрат, пов'язаних з розглядом цивільних, адміністративних та господарських справ, і порядок їх компенсації за рахунок держави» від 27 квітня 2006 року за №590, компенсація судових витрат у цивільних та адміністративних справах здійснюється за рахунок і в межах бюджетних асигнувань судів, якими винесено відповідне рішення.

Абзацом 2 п. 1 Положення про Державну судову адміністрацію України, затвердженого рішенням Ради суддів України від 17 січня 2019 року за № 141/0/15-19 (далі Положення) передбачено, що Державна судова адміністрація України здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади з метою створення належних умов функціонування судів і діяльності суддів.

Підпунктом 2 п. 6 Положення визначено, що Державна судова адміністрація України відповідно покладених на неї завдань здійснює функції головного розпорядника коштів Державного бюджету України щодо фінансового забезпечення діяльності судів (крім Верховного Суду та вищих спеціалізованих судів), Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, органів суддівського самоврядування, Національної школи суддів України, Служби судової охорони, ДСА України та її територіальних управлінь.

Основними завданнями Територіального управління Державної судової адміністрації України в Київській області є організаційне забезпечення діяльності місцевих загальних судів, суддів цих судів. Організаційне забезпечення становлять заходи матеріально-технічного, кадрового, інформаційного, організаційно-технічного характеру тощо. Територіальне управління охоплює та забезпечує всю діяльність суду, окрім здійснення правосуддя. І жодних обмежень щодо забезпечення залучення перекладачів в судові засідання не існує.

Враховуючи, що згідно положень ст. 148 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» фінансове забезпечення діяльності судів покладено на Державну судову адміністрацію України, як орган у системі судової влади, тому оплату за надані послуги перекладача слід покласти на її територіальний орган - Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Миколаївській області.

На підставі викладеного, суд вважає за необхідне клопотання перекладача задовольнити частково та зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Миколаївській області здійснити оплату послуг перекладача Вюник С.М. за надання послуг сурдоперекладача в судовому засіданні від 27 січня 2026 року в розмірі 2031,74 грн.

На підставі викладеного та керуючись ст.75,258-1,353, 354 ЦПК України, суд -

постановив:

Клопотання перекладача Вюник Світлани Михайлівни про оплату послуг перекладача у цивільній справі № 478/552/25 за позовною заявою Масляного Костянтина Олександровича, який діє в інтересах Фермерського господарства «МАСЛЯНОГО» до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 про витребування майна із чужого незаконного володіння задовольнити частково.

Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Миколаївській області здійснити оплату ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) за надану послугу сурдоперекладача у судовому засіданні від 27 січня 2026 року № 478/552/25 за позовною заявою Масляного Костянтина Олександровича, який діє в інтересах Фермерського господарства «МАСЛЯНОГО» до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 про витребування майна із чужого незаконного володінняу розмірі 2031,74 грн, зарахувавши кошти на розрахунковий рахунок, IBAN: НОМЕР_2 , АТ КБ «ПриватБанк», код банку МФО 305299, ЄДРПОУ 2436111342

В іншій частині клопотання - відмовити.

Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Миколаївській області - для виконання та ОСОБА_1 - для відома.

Ухвала окремо від рішення суду оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.

Суддя

Попередній документ
133653158
Наступний документ
133653161
Інформація про рішення:
№ рішення: 133653159
№ справи: 478/552/25
Дата рішення: 29.01.2026
Дата публікації: 30.01.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Казанківський районний суд Миколаївської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо права власності чи іншого речового права на нерухоме майно (крім землі), з них:; про приватну власність, з них:; витребування майна із чужого незаконного володіння
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (18.03.2026)
Дата надходження: 07.05.2025
Предмет позову: П/з ФГ "Масляного" до Подлесного В.М., Подлесного М.В. про витребування майна із чужого незаконного володіння
Розклад засідань:
27.06.2025 09:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
15.07.2025 13:30 Казанківський районний суд Миколаївської області
31.07.2025 10:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
26.08.2025 10:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
15.09.2025 11:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
23.10.2025 10:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
11.11.2025 09:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
27.11.2025 13:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
09.12.2025 10:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
23.12.2025 11:30 Казанківський районний суд Миколаївської області
27.01.2026 13:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
19.02.2026 11:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
04.03.2026 11:00 Казанківський районний суд Миколаївської області
18.03.2026 11:30 Казанківський районний суд Миколаївської області
08.04.2026 10:30 Казанківський районний суд Миколаївської області
27.11.2026 13:00 Казанківський районний суд Миколаївської області