Ухвала від 27.01.2026 по справі 914/153/26

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

27.01.2026 р. Справа № 914/153/26

Суддя Господарського суду Львівської області Никон О.З., розглянувши матеріали позовної заяви Приватного підприємства «Д.П. НВЕСТ», м. Пустомити Львівської області

до відповідача: MESTRADO TRADE LTD, м. Лондон

про стягнення 35 489, 00 євро

ВСТАНОВИВ:

Приватне підприємство «Д.П. НВЕСТ» звернулось до Господарського суду Львівської області з позовом до MESTRADO TRADE LTD про стягнення 35 489, 00 євро за невиконання умов контракту №08-07 від 08.07.2025.

Ухвалою Господарського суду Львівської області від 19.01.2026 позовну заяву залишено без руху.

23.01.2026 позивач усунув відповідні недоліки, долучив докази надіслання копії позовної заяви відповідачу та нотаріально засвідчений переклад на українську мову документів, що підтверджують здійснення оплат 24.07.2025 та 12.08.2025.

Розглянувши подані матеріали позовної заяви та заяви про усунення її недоліків, суд встановив, що такі відповідають вимогам статей 162-164 Господарського процесуального кодексу України та є достатніми для відкриття провадження у справі.

Враховуючи ціну позову, справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.

Разом з тим, суд встановив, що відповідач у справі є нерезидентом.

У позовній заяві місцезнаходженням компанії MESTRADO TRADE LTD зазначено: вул. 71-75 Шелтон-стріт, район Ковент-Гарден, м. Лондон, Сполучене Королівство Великої Британії і Північної Ірландії, WC2H 9JQ.

Частиною 1 статті 367 Господарського процесуального кодексу України, передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (частина 2 статті 367 Господарського процесуального кодексу України).

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Порядок здійснення вручення врегульовано в Україні Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27 червня 2008 року.

Згідно з положенням пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Відповідно до пункту 6.7 Інструкції, суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму. Якщо держава, яка за вручення документів вимагає оплату, не висловила заперечень до статті 10 Конвенції про вручення, судові документи можуть бути надіслані особам, які перебувають на території такої держави, поштовими каналами.

При цьому, кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (стаття 8 Конвенції).

Відповідно до частини 2 пункту b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Згідно з положеннями статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

З огляду на положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, з метою належного повідомлення відповідача про дату, час та місце судового засідання, господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).

В анкеті Сполученого Королівства Великої Британії і Північної Ірландії, розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет (https://www.hcch.net), зазначено, що уповноваженим органом є - Ministry of Justice, post point 9.11, 102 Petty France LONDON SW1H 9Aj.

Враховуючи викладене, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача надати суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви з додатками та цієї ухвали про відкриття провадження у справі № 914/153/26 з метою подальшого звернення до компетентного органу Сполученого Королівства Великої Британії і Північної Ірландії - Ministry of Justice, post point 9.11, 102 Petty France LONDON SW1H 9Aj для вручення таких документів відповідачу у спосіб, передбачений статтею 5 Конвенції.

Водночас, пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи необхідність направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №914/153/26.

На підставі наведеного, керуючись статтями 12, 176, 177, 228, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

ПОСТАНОВИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Відкрити загальне позовне провадження у справі.

3. Підготовче засідання призначити на 19.08.26 о 10:00 год у приміщенні Господарського суду Львівської області (79014, місто Львів, вулиця Личаківська, 128, зал судових засідань № 10). У разі, якщо виклик (повідомлення) не буде вручено своєчасно, суд врахує це та розгляне справу в день наступного судового засідання, яке відбудеться 16.09.26 о 10:00 год.

4. Зобов'язати позивача надати суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду Львівської області від 27.01.2026 про відкриття провадження у справі № 914/153/26 у двох примірниках та позовну заяву з додатками в двох примірниках, у строк до 10.02.2026.

5. Направити копію ухвали Господарського суду Львівської області від 27.01.2026 про відкриття провадження у справі №914/153/26 та позовну заяву з додатками англійською мовою для вручення відповідачу в порядку, передбаченому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, через Ministry of Justice, post point 9.11, 102 Petty France LONDON SW1H 9Aj.

6. Встановити відповідачу строк у 15 (п'ятнадцять) календарних днів з дня отримання цієї ухвали для подання відзиву на позов. Зобов'язати відповідача надіслати (надати) відзив на позов та додані до нього документи позивачу одночасно з надісланням (наданням) такого відзиву до суду. Докази такого надіслання невідкладно надати суду (частина 5 статті 165 Господарського процесуального кодексу України).

7. Встановити позивачу строк у 5 (п'ять) календарних днів з дня отримання відзиву на позов для подання відповіді на відзив. Зобов'язати позивача надіслати (надати) відповідь на відзив та додані до неї документи відповідачу одночасно з надісланням (наданням) такої відповіді до суду. Докази такого надіслання невідкладно надати суду.

8. Встановити відповідачу строк у 5 (п'ять) календарних днів з дня отримання відповіді на відзив для подання заперечення. Зобов'язати відповідача надіслати (надати) заперечення та додані до нього документи позивачу одночасно з надісланням (наданням) такого заперечення до суду. Докази такого надіслання невідкладно надати суду.

9. Звернути увагу сторін, що заяви та клопотання, які подаються до суду, повинні відповідати статтям 169-170 Господарського процесуального кодексу України; у випадку подання доказів до суду у всіх учасників справи існує обов'язок надіслання копій таких доказів усім іншим учасникам справи заздалегідь (частина 9 статті 80 Господарського процесуального кодексу України).

10. Роз'яснити сторонам право на подання заяви про врегулювання спору згідно з статтями 186-190 Господарського процесуального кодексу України та право на укладення мирової угоди у справі згідно з статтями 191-192 Господарського процесуального кодексу України.

11. Зупинити провадження у справі №914/153/26, у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) компетентному органу Сполученого Королівства Великої Британії і Північної Ірландії - Ministry of Justice, post point 9.11, 102 Petty France LONDON SW1H 9Aj.

Ухвала набирає законної сили в порядку статті 235 Господарського процесуального кодексу України та оскаржується в порядку, визначеному розділом IV Господарського процесуального кодексу України.

Інформацію у справі, яка розглядається, можна отримати за такою веб-адресою: http://lv.arbitr.gov.ua/sud5015/ та на інформаційному сайті за посиланням http://www.reyestr.court.gov.ua/.

Суддя Никон О.З.

Попередній документ
133587551
Наступний документ
133587553
Інформація про рішення:
№ рішення: 133587552
№ справи: 914/153/26
Дата рішення: 27.01.2026
Дата публікації: 28.01.2026
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Львівської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (27.01.2026)
Дата надходження: 14.01.2026
Предмет позову: про стягнення заборгованості
Розклад засідань:
16.09.2026 10:00 Господарський суд Львівської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
НИКОН О З
НИКОН О З
відповідач (боржник):
MESTRADO TRADE LTD
позивач (заявник):
ПП" Д.ІНВЕСТ"
представник позивача:
Фартушок Назар Богданович