вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
про відкриття провадження у справі
"21" січня 2026 р. м. Київ Справа №911/3916/25
Суддя Грабець С.Ю., розглянувши матеріали
позовної заяви товариства з обмеженою відповідальністю "ВІКНАЛЕНД"
до Intreprinderea cu Capital Strain "EF-PLAST GRUP" Societate cu Raspundere Limitata
про стягнення заборгованості,
без виклику учасників справи
26 грудня 2025 року на адресу Господарського суду Київської області надійшла позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю "ВІКНАЛЕНД" (далі - позивач) до Intreprinderea cu Capital Strain "EF-PLAST GRUP" Societate cu Raspundere Limitata (далі - відповідач) про стягнення заборгованості в сумі 19 823 532,30 грн.
В обґрунтування заявлених вимог, позивач послався на порушення відповідачем умов контракту №1212/2022-1 від 12.12.2022 року.
Ухвалою суду від 31.12.2025 року позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю "ВІКНАЛЕНД" залишена без руху, на підставі ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України.
06 січня 2026 року на адресу Господарського суду Київської області від представника позивача надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.
Відповідно до ч. 3 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Згідно з ч. 1 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України, за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.
Так, позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю "ВІКНАЛЕНД" підлягає прийняттю до розгляду судом.
Як вбачається з позовної заяви, відповідачем в цій справі є іноземна юридична особа, - Intreprinderea cu Capital Strain "EF-PLAST GRUP" Societate cu Raspundere Limitata, створена та така, що діє відповідно до законодавства іншої держави та є нерезидентом України. Місцезнаходження відповідача: м. Кишинів, сектор Ботаніка, бульвар Дачія, 24, MD-2043, Республіка Молдова (MD-2043, bd. Dacia, 24, mun. Chi?inau, Republica Moldova). При цьому, інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача в позовній заяві не зазначена, на момент відкриття провадження в справі у суду також відсутня.
Відповідно до ст. 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі ст. 38 Закону України "Про зовнішню економічну діяльність", спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Пунктом 11.2. контракту №1212/2022-1 від 12.12.2022 року встановлено, що у випадку, якщо сторони не зможуть дійти згоди, то всі суперечки та розбіжності, підлягають вирішенню в Міжнародному комерційному арбітражному суді при ТПП України чи Господарських судах України. Застосовується законодавство України.
Згідно з п. 2 ч. 1 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України, господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку позовного провадження (загального або спрощеного).
При вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: ціну позову; значення справи для сторін; обраний позивачем спосіб захисту; категорію та складність справи; обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; кількість сторін та інших учасників справи; чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес; думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження (ч. 3 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України).
Так, суд дійшов висновку про те, що ця справа підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Відкриттям провадження у справі починається підготовче провадження (ч. 2 ст. 177 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до ч. 1 ст. 181 Господарського процесуального кодексу України, для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання.
Згідно з ч. 1 ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України, судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно з ч. 1 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України, зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 року (далі - Конвенція), до якої Україна приєдналася згідно із Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах» від 19.10.2000 року. Учасником зазначеної Конвенції також є Республіка Молдова.
Згідно зі ст. 1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном. Ця Конвенція не застосовується, якщо адреса особи, якій необхідно вручити документ, невідома.
Відповідно до ст. 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Згідно зі ст. 7 Конвенції, типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.
Також порядок передачі судових та позасудових документів для вручення їх на території Республіки Молдова регулюється договором між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 13.12.1993 року, ратифікованим 10.11.1994 року (далі - договір).
Відповідно до ч. 2 ст. 3 цього договору, центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Молдова - Міністерство юстиції та Прокуратура Республіки Молдова.
Згідно зі ст. 5 договору, у справах, що охоплюються цим договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої договірної сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої договірної сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, або нотаріусом, або посадовою особою запитуваної установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою договірної сторони.
У разі наявності міжнародного договору з питань надання правової допомоги в цивільних справах, чинного у відносинах між Україною та іноземною державою, використовується "Інструкція про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень", затверджена наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008 року (далі - інструкція).
Згідно з абз. 1 та 2 п. 2.1.3 інструкції, якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2. До доручення про вручення виклику до суду обов'язково додається виклик (повідомлення) про день судового розгляду, форма якого наведена в додатку 3, разом з повідомленням про гарантії особі, яка викликається, імунітету від адміністративної/кримінальної відповідальності у разі її явки до компетентного органу України, передбачені відповідним міжнародним договором. Виклик (повідомлення) про день судового розгляду друкується на чистих аркушах паперу, без штампів суду.
Відповідно до п. 1.7 інструкції, суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через міжрегіональні управління та Міністерство юстиції України.
Суд України направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України (п. 2.5 інструкції).
Враховуючи необхідність вручення процесуальних документів відповідачу, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд дійшов висновку про необхідність звернення до компетентного органу Республіки Молдови із судовим дорученням про надання правової допомоги в рамках укладеного між Україною та Республікою Молдова договору шляхом направлення вказаного доручення через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ).
Пунктом 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до ч. 1 ст. 117 Господарського процесуального кодексу України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
З метою повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи належним чином, провадження у справі підлягає зупиненню.
Враховуючи вищевикладене та керуючись ч. ч. 2, 3, 5, 7 ст. 46, ч. 1 ст. 117, ч. 3 ст. 120, ч. ч. 5, 9 ст. 165, ст. 166, ст. 167, ч. 1 ст. 176, ч. 2 ст. 177, ч. 2 ст. 178, ст. 180, ст. 181, ст. 182, ч. 1 ст. 184, ч. 1 ст. 191, ч. ч. 1, 2 ст. 192, п. 4 ч. 1 ст. 226, п. 4 ч. 1 ст. 228, ч. 1 ст. 229 , ч. 3 ст. 247, ст. 234, ст. 365, ст. 366, ст. 367, ч. 3 ст. 368 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. відкрити провадження у справі та розглядати її в порядку загального позовного провадження;
2. призначити підготовче засідання на "08" липня 2026 року о 09 год 40 хв. (засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Київської області за адресою: м. Київ, вул. С. Петлюри, 16/108, зал №6);
3. зобов'язати позивача подати у строк до 10.02.2026 року через канцелярію Господарського суду Київської області нотаріально засвідчений переклад на румунську мову: позовної заяви товариства з обмеженою відповідальністю "ВІКНАЛЕНД" від 26.12.2025 року з додатками (2 примірники); ухвали Господарського суду Київської області про відкриття провадження у справі від 21.01.2026 року (3 примірники); доручення про вручення документів (3 примірники); підтвердження про вручення документа (3 примірники) та виклику (повідомлення) про день судового розгляду (3 примірники) для направлення відповідачу, - Intreprinderea cu Capital Strain "EF-PLAST GRUP" Societate cu Raspundere Limitata, через Міністерство юстиції України (Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Київ));
4. направити позивачу ухвалу Господарського суду Київської області про відкриття провадження у справі від 21.01.2026 року, доручення про вручення документів, підтвердження про вручення документа та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, для здійснення офіційного, нотаріально засвідченого їх перекладу на румунську мову;
5. направити витребувані у позивача документи Центральному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції (м. Київ) для вручення Intreprinderea cu Capital Strain "EF-PLAST GRUP" Societate cu Raspundere Limitata (MD-2043, bd. Dacia, 24, mun. Chi?inau, Republica Moldova);
6. роз'яснити позивачу, що він вправі до закінчення підготовчого засідання змінити предмет або підстави позову шляхом подання письмової заяви;
7. попередити позивача про те, що у разі подання ним заяви про зміну предмету або підстав позову, до суду подаються докази направлення копії такої заяви та доданих до неї документів іншим учасникам справи;
8. роз'яснити відповідачу, що в строк, який не може перевищувати п'ятнадцяти днів з дня отримання ухвали про відкриття провадження у справі, він має право подати відзив на позовну заяву (пред'явити зустрічний позов), а також докази, що підтверджують заперечення проти позову;
9. попередити відповідача про те, що у разі ненадання ним відзиву на позовну заяву у встановлений судом строк без поважних причин, суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи;
10. роз'яснити позивачу, що в строк, який не може перевищувати семи днів з дня отримання відзиву на позовну заяву (зустрічного позову),він має право подати відповідь на відзив на позовну заяву, копію якої направити відповідачу, докази чого надати суду;
11. роз'яснити відповідачу, що в строк в строк, який не може перевищувати семи днів з дня отримання відповіді на відзив на позовну заяву, він має право подати заперечення на відповідь на відзив на позовну заяву, копії якого направити позивачу, докази чого надати суду;
12. роз'яснити сторонам, що позивач може відмовитись від позову, а відповідач визнати позов на будь-якій стадії провадження у справі, зазначивши про це в окремій письмовій заяві;
13. роз'яснити сторонам, що на будь-якій стадії судового процесу сторони можуть укласти мирову угоду, зробивши спільну письмову заяву і повідомити про це суд;
14. попередити учасників справи про те, що у разі неможливості виконання вимог цієї ухвали, необхідно подати письмову заяву (клопотання) із зазначенням причин;
15. попередити учасників справи про можливість застосування судом заходів процесуального примусу у разі:
- порушення порядку під час судового засідання, невиконання розпоряджень судді;
- невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу;
- зловживання процесуальними правами, вчинення дій або допущення бездіяльності з метою перешкоджання судочинству;
- неповідомлення суду про неможливість подати докази, витребувані судом, або неподання таких доказів без поважних причин та ін.;
16. зупинити провадження у справі №911/3916/25 до надходження відповіді від компетентного органу Республіки Молдови на судове доручення про надання правової допомоги;
17. повідомити учасників справи, що інформацію по цій справі можна отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://ko.arbitr.gov.ua/sud5012;
18. направити ухвалу учасникам справи.
Ухвала набирає законної сили у порядку, встановленому ст. 235 Господарського процесуального кодексу України, та оскарженню не підлягає.
Ухвала підписана 21.01.2026 року.
Суддя С. Грабець