вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49505
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-58, fax (056) 377-38-63
про прийняття позовної заяви до розгляду, відкриття провадження у справі та зупинення провадження у справі
20.01.2026м. ДніпроСправа № 904/76/26
Суддя Назаренко Н.Г. , розглянувши матеріали позовної заяви
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ДЕВАЙС ТУРБО", м. Київ
до ШЕНЬЧЖЕНЬ ВУДІ ВЕЙПС ТЕХНОЛОДЖІ КО., ЛТД (SHENZHEN WOODY VAPES TECHNOLOGY CO., LTD)
про стягнення заборгованості
Товариство з обмеженою відповідальністю "ДЕВАЙС ТУРБО" звернулося до Господарського суду Дніпропетровської області з позовом до ШЕНЬЧЖЕНЬ ВУДІ ВЕЙПС ТЕХНОЛОДЖІ КО., ЛТД (SHENZHEN WOODY VAPES TECHNOLOGY CO., LTD) про стягнення заборгованості за контрактом № SHWDT-250306-01 від 03 червня 2025 року у розмірі 110 730,00 доларів США, що в еквіваленті за офіційним курсом НБУ (42,5634 грн. за 1 дол. США) складає 4 713 045,28 грн.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов контракту в частині повної та своєчасної поставки товару.
12.01.2026 від позивача через систему "Електронний суд" надійшла заява про долучення до матеріалів судової справи №904/76/26 перекладу на українську мову долученого позивачем до позову Сертифікату про реєстрацію Відповідача та платіжну інструкцію №450 від 09.01.2026 року про сплату позивачем судового збору за подання ним позову у справі №904/76/26 в розмірі 56 556,54 грн.
Ухвалою від 14.01.2026 позовну заяву залишено без руху.
16.01.2026 від позивача через систему "Електронний суд" надійшла заява про усунення недоліків.
Після усунення недоліків, позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, що є достатнім для прийняття її до розгляду і відкриття провадження у справі.
Враховуючи категорію та складність справи, суд вважає за необхідне розглядати справу в загальному позовному провадженні та призначити підготовче засідання відповідно до приписів ст. 12, 177 Господарського процесуального кодексу України.
Як вбачається з позовної заяви та доданих до неї документів, місцезнаходженням ШЕНЬЧЖЕНЬ ВУДІ ВЕЙПС ТЕХНОЛОДЖІ КО., ЛТД (SHENZHEN WOODY VAPES TECHNOLOGY CO., LTD) є: Промисловий парк Шапуяньйон, район Баоань, блок 1, місто Шеньчжень, Китайська Народна республіка 518000. Реєстраційний номер - 914403000882643681.
Згідно з ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною радою України.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Згідно з п. 10.3. Контракту №22/04-24 від 22.04.2024 усі суперечки, розбіжності чи вимоги, що виникають за цим Контрактом або у зв'язку з ним, у тому числі щодо його виконання, порушення, припинення чи недійсності, підлягають вирішенню в судах України згідно з процесуальним законом України. Правом, що регулює цей Контракт, є матеріальне право України.
Порядок вручення судових та позасудових документів судових органів України на території Китайської Народної Республіки регулюється Договором між Україною та Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах від 31.10.1992 (ратифікований Верховною Радою України 05.02.1993; дата набрання чинності: 19.01.1994) (далі - Договір).
Відповідно до статті 2 Договору при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи Договірних Сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим Договором не встановлено інше. До центральних установ, згаданих в п.1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Згідно зі статтею 3 Договору правова допомога охоплює виконання доручень про вручення документів і проведення інших процесуальних дій з цивільних та кримінальних справ, передбачених цим Договором; визнання й виконання рішень судів та арбітражних органів; інша допомога, що визначається даним Договором.
Статтею 7 Договору визначено, що при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої Сторони або на англійську мову.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі - Інструкція), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
З огляду на викладене, суд вважає за необхідне зобов'язати Позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову ухвали суду від 20.01.2026, доручення про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа.
Відповідно до пункту 2.1 Інструкції у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави (пункт 2.1.1 Інструкції)
Згідно з пунктом 2.2 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості, судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
За таких обставин, суд зобов'язаний забезпечити належне повідомлення Відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю ШЕНЬЧЖЕНЬ ВУДІ ВЕЙПС ТЕХНОЛОДЖІ КО., ЛТД (SHENZHEN WOODY VAPES TECHNOLOGY CO., LTD) про відкриття провадження у справі, у суду є необхідність звернення із судовим дорученням в рамках Договору між Україною та Китайською Народною Республікою до Центрального органу Китайської Народної Республіки з метою вручення документів.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З огляду на те, що суд має звернутися до Центрального органу Китайської Народної Республіки - Ministry of Justicethe People's Republic of China (No. 33, Pinganli Xidajie Xicheng District, BEIJING 100035, People's Republic of China) з проханням про вручення за кордоном судового документа Відповідачу, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.
Керуючись статтями 12, 176, 177, 228, 229, 234, Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
3. Призначити підготовче засідання, яке відбудеться 20.07.2026 о 10:45год. у приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області в залі судового засідання (кабінеті) №2-403 за адресою: 49027, місто Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1.
4. Резервна дата наступного судового засідання - 21.09.2026 о 10:45 год.
5. Товариству з обмеженою відповідальністю "ДЕВАЙС ТУРБО" отримати в суді: примірник ухвали від 20.01.2026, доручення про вручення за кордоном судових або позасудових документів, виклик (повідомлення) про дату судового засідання, підтвердження про вручення документа (по 3 примірники) та здійснити їх переклад англійською мовою, який нотаріально посвідчити.
6. Зобов'язати позивача в строк до 20.02.2026 через канцелярію Господарського суду Дніпропетровської області надати належним чином нотаріально завірені копії перекладу ухвали про відкриття провадження у справі від 20.01.2026, виклик (повідомлення) про дату судового засідання, підтвердження про вручення документа на англійську мову, для подальшого направлення їх судом до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса).
7. Південному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції (м. Одеса) (49027, м.Дніпро, просп. Дмитра Яворницького, 21-А) забезпечити направлення до Центрального органу Китайської Народної Республіки - Ministry of Justicethe People's Republic of China (No. 33, Pinganli Xidajie Xicheng District, BEIJING 100035, People's Republic of China) нотаріально посвідчених документів у перекладі англійською мовою: ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 20.01.2026, доручення про вручення за кордоном судових або позасудових документів, виклик (повідомлення) про дату судового засідання, підтвердження про вручення документа, для подальшого вручення Відповідачу - Товариству з обмеженою відповідальністю ШЕНЬЧЖЕНЬ ВУДІ ВЕЙПС ТЕХНОЛОДЖІ КО., ЛТД (SHENZHEN WOODY VAPES TECHNOLOGY CO., LTD) (Промисловий парк Шапуяньйон, район Баоань, блок 1, місто Шеньчжень, Китайська Народна республіка 518000. Реєстраційний номер - 914403000882643681).
8. Роз'яснити Відповідачу, що відповідно до ст. 178 ГПК України, він має право надати відзив на позовну заяву, який повинен відповідати вимогам ст. 165 ГПК України, а також всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову, в строк протягом 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі (направленої поштовим чи електронним зв'язком).
У випадку подання відзиву на позов, відповідач направляє його копію на адресу позивача, докази чого надає суду (розрахунковий чек, опис вкладення до цінного листа).
9. Роз'яснити Позивачу, що відповідно до ч. 1 ст. 184 ГПК України він має право надати відповідь на відзив, яка має відповідати вимогам ст. 166 ГПК України, в строк протягом 10 днів з дня одержання відзиву.
У випадку подання відповіді на відзив, позивач направляє її копію на адресу відповідача, докази чого надає суду (розрахунковий чек, опис вкладення до цінного листа).
10. Роз'яснити Відповідачу, що відповідно до ч. 1 ст. 184 ГПК України він має право надати заперечення на відповідь на відзив, які мають відповідати вимогам ст. 167 ГПК України, в строк протягом 10 днів з дня одержання відповіді на відзив.
У випадку подання заперечень на відповідь на відзив, відповідач направляє їх копію на адресу позивача, докази чого надає суду (розрахунковий чек, опис вкладення до цінного листа).
11. Роз'яснити учасникам, що відповідні заяви по суті справи повинні відповідати вимогам ст.161-168 ГПК України та мають бути подані в строк, визначений в ухвалі.
12. Звернути увагу сторін на те, що відповідно до ст.135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
13. Враховуючи запровадження воєнного стану в Україні, приймаючи до уваги неможливість забезпечення на даний час безпеки учасників судових проваджень, визнати явку представників в судове засідання необов'язковою.
Рекомендувати утриматися від безпосередньої участі у судовому засіданні в приміщенні Господарського суду Дніпропетровської області та роз'яснити учасникам справи можливість подання пояснень, заяв чи клопотань не пізніше ніж за три дні до судового засідання на адресу суду:
- за допомогою сервісу "Електронний суд";
- засобами поштового зв'язку: 49027, м. Дніпро, вул. Володимира Винниченка, 1.
14. Роз'яснити, що розгляд справи може бути здійснено господарським судом за наявності письмової згоди від усіх учасників судового провадження про розгляд справи без їх участі.
15. Рекомендувати учасникам справи надати суду інформацію щодо всіх наявних засобів зв'язку для оперативного повідомлення про дату, час та місце підготовчого/судового засідання у справі (електронна пошта, номер телефону тощо).
15. Зупинити провадження у справі № 904/76/26 у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням з метою вручення документів.
Повідомити учасників справи про те, що інформація у цій справі доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://dp.arbitr.gov.ua/sud5005/spisok/csz.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в порядку та строки, передбачені статтями 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Н.Г. Назаренко