8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
"12" січня 2026 р. м ХарківСправа № 922/46/26
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Присяжнюка О.О.
розглянувши матеріали
позовної заявиПриватного акціонерного товариства "Поліемос" (62458, Харківська обл., Харківський р-н, смт Покотилівка, вул. Жихарська, буд. 88)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Дінас Торг" (62433, Харківська обл., Харківський р-н, м. Люботин, вул. Мельнична, буд. 32)
про стягнення коштів
Приватне акціонерне товариство "Поліемос" звернулось до Господарського суду Харківської області з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Дінас Торг", в якій просить суд:
1. Прийняти цю позовну заяву та відкрити за нею провадження в господарській справі.
2. Стягнути з ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДІНАС ТОРГ» (код ЄДРПОУ 44559691) на користь ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ПОЛІЕМОС» (код ЄДРПОУ 31632688) грошову заборгованість у розмірі 1 261 681,19 грн (один мільйон двісті шістдесят одна тисяча шістсот вісімдесят одна гривня 19 копійок), з яких: 1 003 787,76 грн - основна сума боргу, 149 468,12 грн - пеня, 77 734,16 грн - інфляційні втрати, 30 691,15 грн - 3% річних.
3. Стягнути з ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ДІНАС ТОРГ» (код ЄДРПОУ 44559691) на користь ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ПОЛІЕМОС» (код ЄДРПОУ 31632688) судові витрати у розмірі 82 333,22 грн (вісімдесят дві тисячі триста тридцять три гривні 22 копійки), з яких: судовий збір у розмірі 18 925,22 грн та витрати на професійну правничу допомогу у розмірі 63 408,00 грн.
Позов обґрунтовано з посиланням на порушення відповідачем умов Договору №1/01/16 від 11.01.2016, зобов'язання за яким перейшли до відповідача на підставі Договору № 19-04/-3 про переведення боргу від 19.04.2024, в частині повної та своєчасної сплати заборгованості.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення її без руху, з огляду на наступне.
Відповідно до п. 3 ч. 3 ст. 162 Господарського процесуального кодексу України позовна заява повинна містити зазначення ціни позову, якщо позов підлягає грошовій оцінці; обґрунтований розрахунок сум, що стягуються чи оспорюються.
Позивачем заявлено до стягнення 1 261 681,19 грн, з яких: 1 003 787,76 грн - основна сума боргу, 149 468,12 грн - пеня, 77 734,16 грн - інфляційні втрати, 30 691,15 грн - 3% річних, проте не надано обґрунтований розрахунок суми основного боргу.
Отже, позивачу необхідно надати обґрунтований розрахунок суми основного боргу.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Судом встановлено, що позивачем до позовної заяви додано копію документу, викладеного іноземною мовою (російською), без відповідного перекладу українською мовою та належного засвідчення, а саме копію оборотно-сальдової відомості.
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 року у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Відповідно до статті 10 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Згідно з частиною 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій та статус судів" судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до частини 1 статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Таким чином, докази, не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат», не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Аналогічна правова позиція викладена у постанові Верховного Суду від 20.06.2019 року у справі №910/4473/17.
З аналізу вищевикладеного слідує, що відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо. Більш того, суд позбавлений можливості дослідити такий документ та надати йому оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.
Отже, позивачу слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою документу, викладеного іноземною мовою, копію якого долучено до позовної заяви.
Крім того, положеннями ч. 1-4 ст. 50 Господарського процесуального кодексу України визначено, що треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до закінчення підготовчого провадження у справі або до початку першого судового засідання, якщо справа розглядається в порядку спрощеного позовного провадження, у разі коли рішення у справі може вплинути на їхні права або обов'язки щодо однієї із сторін. Їх може бути залучено до участі у справі також за заявою учасників справи. Якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов'язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору. У заявах про залучення третіх осіб і у заявах третіх осіб про вступ у справу на стороні позивача або відповідача зазначається, на яких підставах третіх осіб належить залучити до участі у справі. Про залучення третіх осіб до участі у справі суд постановляє ухвалу, в якій зазначає, на які права чи обов'язки такої особи та яким чином може вплинути рішення суду у справі.
Як вбачається зі вступної частини позовної заяви, позивачем визначено Приватне акціонерне товариство "Люботинський завод "Продтовари" як третю особу без самостійних вимог, проте не заявлено відповідного клопотання про залучення третьої особи із зазначенням, на яких підставах третю особу належить залучити до участі у справі, та на стороні позивача або відповідача необхідно залучити третю особу.
Отже, позивачу необхідно надати письмові пояснення із зазначенням викладу обставин заявлених позовних вимог в контексті необхідності залучення до участі у справі третьої особи - Приватного акціонерного товариства "Люботинський завод "Продтовари", а також із зазначенням, на чиїй стороні - позивача або відповідача визначену позивачем третю особу належить залучити до участі у справі.
Враховуючи викладене, позивачу необхідно усунути виявлені недоліки.
Згідно з ч. 1 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Відповідно до ч. 2 ст. 174 ГПК України в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Враховуючи вищевикладене, суд вважає за необхідне залишити позовну заяву без руху та надати позивачу час на усунення недоліків.
Суд звертає увагу на те, що відповідно до частини 3 статі 174 Господарського процесуального кодексу України позовна заява вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом.
Керуючись ст. 162, 164, 172, 174 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Позовну заяву Приватного акціонерного товариства "Поліемос" (вх.№ 46/26) залишити без руху.
2. Встановити Приватному акціонерному товариству "Поліемос" строк на усунення недоліків позовної заяви - 10 (десять) днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху.
3. Встановити Приватному акціонерному товариству "Поліемос" спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом:
- надання обґрунтованого розрахунку суми основного боргу.
- надання нотаріально засвідченої в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат" та забезпеченої перекладом українською мовою копії оборотно-сальдової відомості;
- надання письмових пояснень із зазначенням викладу обставин заявлених позовних вимог в контексті необхідності залучення до участі у справі третьої особи - Приватного акціонерного товариства "Люботинський завод "Продтовари", а також із зазначенням, на чиїй стороні - позивача або відповідача визначену позивачем третю особу належить залучити до участі у справі.
4. Попередити позивача про те, що відповідно до вимог ч. 4 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Ухвалу підписано 12.01.2026.
СуддяО.О. Присяжнюк