Справа № 201/7267/19
27 листопада 2023 року Бабушкінський районний суд м. Дніпропетровська у складі:
головуючого: судді Кудрявцевої Т.О.
при секретарі Рошошка Є.А.
розглянувши у підготовчому засіданні в м. Дніпрі в порядку загального позовного провадження цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення суми боргу, за зустрічним позовом ОСОБА_3 до ОСОБА_1 , ОСОБА_4 , третя особа - приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу Плахотін Максим Павлович, про витребування майна з чужого незаконного володіння та скасування запису про реєстрацію, за зустрічним позовом ОСОБА_4 до ОСОБА_1 , ОСОБА_3 , третя особа - приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу Плахотін Максим Павлович, про визнання особи добросовісним набувачем,-
В підготовчому засіданні представником ОСОБА_1 - адвокатом Благодєтєлєвою Є.Я. підтримала подане письмове клопотання про залишення без розгляду зустрічного позову ОСОБА_3 до ОСОБА_1 , ОСОБА_4 , третя особа - приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу Плахотін Максим Павлович, про витребування майна з чужого незаконного володіння та скасування запису про реєстрацію. В обгрунтування клопотання представник посилалась на те, що зустрічний позов Фабера Рудігера підписаний представником Марченко В.А., що діяв на підставі довіреності, посвідченої 11.01.2021 року нотаріусом Київського міського нотаріального округу Руденко В.О., реєстровий № 8,9, виданої на підставі договору доручення, а не договору про надання правової (правничої) допомоги; вказана довіреність видана від Фабера Рюдігера із невірно вказаним прізвищем та РНОКПП, адже відповідно до картки платника податків № НОМЕР_1 від 02.06.2016 року Фабер Рудігер є саме «Рудігером» із реєстраційним номером облікової картки платника податків: НОМЕР_2 . Вказує, що договору про надання правової (/правничої) допомоги між ОСОБА_5 та адвокатом Марченко В.А. не укладалось і сам ОСОБА_2 участі у розгляді даної справи не приймав, зустрічну позовну заяву не підписував та не подавав. Вказує, що зустрічний позов від імені Фабера Рудігера подано особою, яка не має повноважень на ведення справи, з посиланням на пункт 2 частини 1 ст.257 ЦПК України, представник позивачки просить залишити без розгляду зустрічний позов ОСОБА_3 .
В підготовчому засіданні представник ОСОБА_3 - адвокат Юрко О.С. заперечувала про задоволення клопотання представника ОСОБА_1 про залишення без розгляду зустрічного позову ОСОБА_3 до ОСОБА_1 , посилаючись на те, що відповідно до матеріалів справи повноваження представника адвоката Марченко В.А. підтверджуються довіреністю, виданою на його ім'я з переліком повноважень щодо представлення інтересів ОСОБА_3 в суді, а також ордеру на ведення даної цивільної справи. Крім того, повноваження даного представника перевірялись судом апеляційної інстанції, у зв'язку з сумнівами, які знову таки висловлювались стороною позивачки за первісним позовом, й на запит суду були надані доказі укладення даної довіреності безпосередньо Фабером Рудігером в приміщенні приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Руденко В.О. у 2021 році. Також суд апеляційної інстанції перевіряв наявність нотаріального засвідчення перекладу паспорту Фабера Рудігера; неоднаковий переклад прізвища позивача у документах, а саме відмінність написання перекладу прізвища відповідача за первісним позовом лише з довіреністю на представника ОСОБА_6 не свідчить про недійсність даного документу, оскільки документ, на підставі якого було встановлено фізичну особу ОСОБА_3 - паспорт громадянина Федеративної Республіки Німеччина, що відповідає копії паспорту, долученого самою позивачкою до позовної заяви, а також вказаного у договорі купівлі-продажу квартири від 03.06.2016 року, у довіреності на ім'я ОСОБА_7 від 03.06.2016 року та у заяві від 03.06.2016 року, що були посвідчені приватним нотаріусом ДМНО Гуфман Я.С., а отже, враховуючи співпадіння всіх ідентифікуючих ознак документа, на підставі було встановлено фізичну особу, представник вважає, що написання прізвища відповідача за первісним позовом є особливості транслітерації, оскільки переклад прізвищ та імен з мов, що не є близькоспорідненими з українською мовою, транслітеруються за практичною транскрипцією, з невеликими особливостями, що перелічені в чинному правописі, але перевага надається тому, як сама особа вимовляє своє ім'я та прізвище.
Представник ОСОБА_4 у підготовчому засіданні не заперечував проти задоволення клопотання про залишення без розгляду зустрічного позову.
Розглянувши клопотання, вислухавши представників сторін, ознайомившись з матеріалами справи, суд вважає наступне.
Відповідно до п. 2 ч.1 ст. 257 ЦПК України, суд постановляє ухвалу про залишення позову без розгляду, якщо: позовну заяву від імені заінтересованої особи подано особою, яка не має повноважень на ведення справи.
У заявленому клопотанні представник ОСОБА_1 посилається на те, що представник Фабера Рудігера Марченко В.А., який приймав участь у даній справі та який підписав як представник позивача зустрічну позовну заяву, у зв'язку з порушенням ним вимог закону, а саме невідповідності зустрічної позовної заяви Фабера Рудігера вимогам ст.ст.175 і 177 ЦПК України, яка на підставі п.2 ч.1 ст. 257 ЦПК України підлягає залишенню без розгляду судом, оскільки зустрічна позовна заява ОСОБА_3 подана особою, яка не має повноважень на ведення справи.
Вбачається з матеріалів справи, що повноваження представника адвоката Марченко В.А. підтверджуються довіреністю, виданою на його ім'я з переліком повноважень щодо представлення інтересів ОСОБА_3 в суді, а також ордеру на ведення даної цивільної справи. Крім того, повноваження даного представника перевірялись судом апеляційної інстанції, у зв'язку з сумнівами, які висловлювались стороною позивачки за первісним позовом, і на запит суду були надані доказі укладення даної довіреності безпосередньо Фабером Рудігером в приміщенні приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Руденко В.О. у 2021 році. Також суд апеляційної інстанції перевіряв наявність нотаріального засвідчення перекладу паспорту ОСОБА_3 ; неоднаковий переклад прізвища позивача у документах, а саме відмінність написання перекладу прізвища відповідача за первісним позовом лише з довіреністю на представника ОСОБА_6 не свідчить про недійсність даного документу, оскільки документ, на підставі якого було встановлено фізичну особу ОСОБА_3 - паспорт громадянина Федеративної Республіки Німеччина, що відповідає копії паспорту, долученого самою позивачкою до позовної заяви, а також вказаного у договорі купівлі-продажу квартири від 03.06.2016 року, у довіреності на ім'я ОСОБА_7 від 03.06.2016 року та у заяві від 03.06.2016 року, що були посвідчені приватним нотаріусом ДМНО Гуфман Я.С.
Зважаючи на викладене, клопотання представника ОСОБА_8 про залишення без розгляду зустрічного позову ОСОБА_3 задоволенню не підлягає як недоведене.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 43, 257, 197, 200, 260 ЦПК України, суд, -
Відмовити представнику ОСОБА_1 - адвокату Благодєтєлєвій Євгенії Ярославівни у задоволенні клопотання про залишення без розгляду зустрічного позову ОСОБА_3 до ОСОБА_1 , ОСОБА_4 , третя особа - приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу Плахотін Максим Павлович, про витребування майна з чужого незаконного володіння та скасування запису про реєстрацію.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Т.О. Кудрявцева
-