Ухвала від 01.12.2025 по справі 757/29312/25-ц

печерський районний суд міста києва

Справа № 757/29312/25-ц

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

01 грудня 2025 року

Печерський районний суд міста Києва

у складі головуючого судді Головко Ю.Г.,

за участі секретаря судових засідань Сіренко С. О.,

розглянувши клопотання адвоката Коваленко Ксенії Олександрівни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , заінтересована особа: ОСОБА_2 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,

ВСТАНОВИВ:

До суду надійшло клопотання адвоката Коваленко Ксенії Олександрівни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме: ухвалу суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837 та яким вирішено розірвати шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , зареєстрованого в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598.

В обґрунтування заявлених вимог заявник посилається на те, що 30 жовтня 2019 року судом із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ було прийнято та оприлюднене рішення № BD19D06837 про розірвання шлюбу, укладеного між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , зареєстрованого в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598.

Свої вимоги заявник обґрунтовує тим, що між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , був зареєстрований шлюб в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598. Ухвалою суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ (Сполучене Королівство Великобританії) від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837 вирішено розірвати шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , зареєстрованого в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598. Зазначене ухвала суду набрала законної сили 11 березня 2020 р. Адвокат Коваленко К.О. зазначає про те, що визнання рішення іноземного суду в Україні, необхідне для отримання в органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження, того, що в Україні не має зареєстрованого шлюбу.

Оскільки ухвала суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ (Сполучене Королівство Великобританії) від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837 не була виконана на території України, адвокат Коваленко К.О. звернулась до суду з клопотанням про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

Ухвалою від 23 червня 2025 року прийнято клопотання до розгляду та призначено судове засідання.

Заявник та представник заявника у судове засідання не з'явилися, надавши суду заяву про розгляд справи за її відсутності, заявлені вимоги підтримали у повному обсязі, та просили їх задовольнити.

Заінтересована особа в судове засідання не з'явилась, про дату, час і місце судового розгляду повідомлялась належним чином у встановленому законом порядку, причин неявки не повідомила.

Дослідивши письмові докази, які містяться в матеріалах справи, суд вважає, що заявлені вимоги підлягають задоволенню з наступних підстав.

Перевіряючи обставини справи судом встановлено, що між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , був зареєстрований шлюб в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598.

Відповідно до засвідченої в установленому порядку копії ухвали суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ (Сполучене Королівство Великобританії) від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837 вирішено розірвати шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , зареєстрованого в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598.

Згідно з написом, який мається в ухвалі суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ (Сполучене Королівство Великобританії) від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837 вищевказана ухвала суду набрала законної сили 11 березня 2020 р.

Статтею 9 Конституції України визначено, що чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.

Відповідно до ст. 3 ЦПК України, цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України. Провадження в цивільних справах здійснюється відповідно до законів, чинних на час вчинення окремих процесуальних дій, розгляду і вирішення справи.

Згідно із ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних справах у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.

Статтею 471 ЦПК України визначено, що рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.

Відповідно до статті 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.

До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Пунктом 12 постанови Пленуму Верховного Суду України № 12 від 24.12.1999 р. «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» визначено, що клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.

При виборі і застосуванні норми права до спірних правовідносин суд враховує висновки щодо застосування відповідних норм права, викладені в постановах Верховного Суду (частина 4 статті 263 ЦПК України).

Клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни (постанова Верховного Суду у складі колегії суддів Третьої судової палати Касаційного цивільного суду від 18.02.2020 р. у справі № 367/2761/17).

Між Україною та Сполученим Королівством Великобританії міжнародні договори про правову допомогу і правові відносини у цивільних і сімейних справах не укладалися, а тому визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності. У разі якщо визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше (частина 2 статті 462 ЦПК України; стаття 11 Закону України «Про міжнародне приватне право»).

Таким чином, принцип взаємності полягає в тому, що держава, що дотримується цього принципу, надає на своїй території аналогічні права і бере на себе аналогічні зобов'язання (постанова Верховного Суду у складі колегії суддів Другої судової палати Касаційного цивільного суду від 14.11.2024 р. у справі № 684/388/23).

Сутність принципу взаємності полягає у наданні особам іноземної держави певних прав чи певного правового режиму за умови, що особи країни, що їх надає, користуватимуться аналогічними правами або правовим режимом у визначеній іноземній державі. На сьогодні існують прецеденти визнання рішень судів Сполученого Королівства Великобританії на території України, коли заявники, звертаючись з клопотанням про надання дозволу на примусове виконання рішення цієї країни, зазначають, що компетентні суди Сполученого Королівства Великобританії виконують рішення компетентних українських судів. Таким чином, практика визнання рішень Сполученого Королівства Великобританії судів українськими судами, у свою чергу, має свій безпосередній вплив на визнання рішень судів України на території Сполученого Королівства Великобританії.

Таким чином, принцип взаємності означає, що рішення суду певної держави повинно визнаватись та виконуватись на території України, якщо тільки немає доказів того, що рішення українських судів не визнаються і не можуть бути виконані на території такої держави.

Оскільки між Україною та Сполученим Королівством Великобританії не укладено договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, тому рішення суду Сполученого Королівства Великобританії визнається на території Україні за принципом взаємності, а відсутність двостороннього договору не може бути підставою для невизнання такого рішення.

Отже, суд вважає, що для даних правовідносин слід застосовувати принцип взаємності для визнання рішення іноземного суду.

Водночас, судом не встановлено, що на території України ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав.

Також не встановлено, що у провадженні судів України наявні порушеної справи у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і з тих самих підстав.

Визнання рішення іноземного суду на території України необхідне заявнику для отримання в органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження, того, що в Україні не має зареєстрованого шлюбу.

Згідно з ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.

За таких обставин, оцінюючи належність, допустимість і достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності, суд приходить до висновку, що заявлені вимоги є обґрунтованими та підлягають задоволенню, а тому вважає за необхідне визнати на території України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, а саме ухвалу суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ (Сполучене Королівство Великобританії) від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837, якою вирішено розірвати шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , зареєстрованого в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598.

На підставі вищевикладеного та керуючись Законом України «Про міжнародне приватне право», ст.ст.247 ч.2, 259-261, 471-473 ЦПК України, суд,-

УХВАЛИВ:

Клопотання адвоката Коваленко Ксенії Олександрівни, яка діє в інтересах ОСОБА_1 , заінтересована особа: ОСОБА_2 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню - задовольнити.

Визнати в Україні рішення іноземного суду, а саме визнати ухвалу суду із сімейних справ у ВОЛСОЛЛІ (Сполучене Королівство Великобританії) від 30 жовтня 2019 справа № BD19D06837, якою вирішено розірвати шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , зареєстрованого в Центральному відділі реєстрації шлюбів міста Києва при Державному центрі розвитку сім'ї, актовий запис № 2598, що набрало законної сили 11.03.2020 року.

Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня складення повного судового рішення.

Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Суддя Ю. Г. Головко

Попередній документ
132966445
Наступний документ
132966449
Інформація про рішення:
№ рішення: 132966446
№ справи: 757/29312/25-ц
Дата рішення: 01.12.2025
Дата публікації: 30.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Печерський районний суд міста Києва
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (01.12.2025)
Результат розгляду: клопотання задоволено, у тому числі частково
Дата надходження: 19.06.2025
Учасники справи:
головуючий суддя:
ГОЛОВКО ЮЛІЯ ГРИГОРІВНА
суддя-доповідач:
ГОЛОВКО ЮЛІЯ ГРИГОРІВНА
заінтересована особа:
Іванченко Катерина Ігорівна
заявник:
Коваденко Ксенія Олександрівна