Справа № 201/16321/25
Провадження №1-м/201/18/2025
Іменем України
22 грудня 2025 року м. Дніпро
Слідчий суддя Соборного районного суду міста Дніпра ОСОБА_1 , за участю секретаря судового засідання ОСОБА_2 , розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання старшого слідчого СВ відділу поліції №2 ДРУП №1 ГУНП в Дніпропетровській області старшого лейтенанта поліції ОСОБА_3 , погодженого прокурором Правобережної окружної прокуратури міста Дніпра ОСОБА_4 про надання дозволу на тимчасовий доступ у межах міжнародного клопотання компетентних органів Японії про надання правової допомоги у кримінальній справі № J-NCB/C-2096/25/25/1926/YM,
До суду надійшло клопотання слідчого, погоджене прокурором, про надання дозволу на проведення тимчасового доступу у межах міжнародного клопотання.
Клопотання мотивовано тим, що до офісу Генерального прокурора надійшов запит компетентних органів Японії про міжнародну правову допомогу у кримінальній справі №J-NCB/C-2096/25/25/1926/YM.
Відповідно до статей 554, 556, 558 КПК України Офісом Генерального прокурора надіслано до Національної поліції України запит іноземної держави для організації виконання згідно з вимогами законодавства України.
Головне Управління Національної поліції України скерувало до слідчого відділення відділу поліції №2 ДРУП №1 ГУНП в Дніпропетровській області доручення про виконання запиту компетентного органу Японії про міжнародну правову допомогу.
На підставі статті 2 Угоди між Урядом України та Урядом Японії про безпеку Інформації, складеного 17 квітня 2025 року в Києві та на основі положень інших договорів, які чинні між нашими державами, компетентний орган Японії звертається з проханням про міжнародну правову допомогу у кримінальній справі №J-NCB/C-2096/25/25/1926/YM.
Згідно матеріалів міжнародного доручення встановлено, що підозрюваний розмістив неправомірну програму, яка має функцію примусового здійснення зовнішніх з'єднань та інших операцій, на терміналах, що перебувають під управлінням компаній ІНФОРМАЦІЯ_1 , Ltd та ІНФОРМАЦІЯ_2 , Ltd.
Поліція префектури Аоморі провела опитування представників постраждалих корпорацій, в результаті чого було встановлено обставині шкоди.
16 лютого 2023 року антивірусне програмне забезпечення ІНФОРМАЦІЯ_3 виявило неправомірну програму. При подальшому досліджені терміналів було встановлено, що використовувані пристрої інфіковані шкідливим програмним забезпеченням.
Слідчі провели аналіз логів та наданого вірусного програмного забезпечення, отриманого від постраждалих юридичних осіб. Встановлено, що перший факт проникнення стався 10 червня 2022 року, коли співробітник відкрив заражений Exele, файл, отриманий ззовні.
В результаті на пристрої з ідентифікатором « ІНФОРМАЦІЯ_4 » було створено неправомірну програму під назвою « ІНФОРМАЦІЯ_5 » та інші компоненти.
За запитом про міжнародну правову допомогу до Великобританії отримано відповідь від компанії ІНФОРМАЦІЯ_6 щодо платіжних даних за оренду серверів, пов'язаних із вказаною ІР адресою. Після перевірки цієї інформації було виявлено криптовалютні транзакції, пов'язані з оплатою.
Слідчі провели розслідування щодо криптовалютних транзакцій і з'ясували, що джерелом находження криптовалюти є біржа « ІНФОРМАЦІЯ_7 ». За запитом до біржи було отримано інформацію про зареєстровані в акаунті карткові номери:
Номер картки: НОМЕР_1 Назва банку: ІНФОРМАЦІЯ_8
Номер картки: НОМЕР_2 Назва банку: ІНФОРМАЦІЯ_9
Номер картки: НОМЕР_3 Назва банку: ІНФОРМАЦІЯ_9
Потерпіла юридична корпорація є дочірньою компанією ІНФОРМАЦІЯ_10 , яка здійснює діяльність у сфері циклу ядерного палива, володіє високотехнологічною та чутливою технічною інформацією, пов'язаною з переробкою, збагаченням та захороненням ядерного палива.
Ця справа стосується кібератаки на підприємство, яке зберігає високотехнологічну інформацію, і оскільки існує висока ймовірність викрадення інформації через вірусну програму, затримання підозрюваного має надзвичайне значення.
Від потерпілих юридичних корпорацій отримано вірусну програму, образи уражених пристроїв та різноманітні логи, розслідування проводить поліція префектури Аоморі та спеціальний підрозділ кіберзлочинності, проте підозрюваний досі не встановлений.
В ході виконання міжнародного запиту компетентних органів Японії про надання міжнародної правової допомоги у кримінальній справі №J-NCB/C-2096/25/25/1926/YM необхідно виконати тимчасовий доступ до документів, що знаходяться у володінні АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_11 », а саме для встановлення особи підозрюваного.
Для з'ясування цього питання необхідно використовувати інформацію, що підпадає під банківську таємницю, якою розпоряджаються українські компанії, що керують банками: АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_11 ».
Зазначене вище питання має бути з'ясовано для правильної оцінки обсягу кримінально-правової відповідальності підозрюваного, а також мають призвести до розкриття інших осіб, причетних до можливої злочинної діяльності.
Враховуючи вищевикладене, в рамках міжнародної правової допомоги на підставі На підставі статті 2 Угоди між Урядом України та Урядом Японії про безпеку інформації, складеного 17 квітня 2025 року, виникла необхідність про звернення до українського банку, АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_12 », про надання тимчасового доступу до документів, а саме до повної інформацію по банківським карткам № НОМЕР_2 та № НОМЕР_3 , зокрема щодо:
- документів, що містять дані власників банківських карток № НОМЕР_2 та № НОМЕР_3 : ПІБ, дата народження, стать, громадянство, адреси реєстрації та проживання, контактна інформація, місця роботи;
- документів, що містять інформацію про те, коли були відкриті вищезазначені банківські картки, чи вони досі дійсні, тип карток, строки дії, кредитні ліміти, хто має повноваження здійснювати операції за цими банківськими картками;
- документів, що містять інформацію про історії банківських карток за період від 01.01.2022 по теперішній час, залишку на поточних рахунках, ІР-адреси вищезазначених банківських транзакцій, імені одержувача та реквізитів розрахункових установ;
- документів, що містять інформацію про те, як кошти з цих банківських карток були успішно зняті (дата, форма, місце зняття, дані особи, яка зняла кошти);
- документів, що містять інформацію про історії входів до електронного банкінгу за вищезазначений період, тобто зазначення ІР-номерів входів (із зазначенням дат, годин, хвилин, секунд, вихідних портів та портів призначення, даних веб-браузера, відбиток пальця пристрою);
- документів, що містять інформацію про номер телефону, який використовувався для зв?язку з банками (включаючи номер, на який надсилалися текстові повідомлення з кодами авторизації);
- документів, що містять інформацію про перелік спроб входу та банківських переказів, та/або інформації про несанкціоноване їх використання.
В зв'язку з вище викладеним, слідчий вказував, що на цьому етапі провадження, існує потреба отримання інформації в рамках надання міжнародної правової допомоги, яка знаходиться безпосередньо у власності АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_11 » (ЄДРПОУ НОМЕР_4 ), розташованому за адресою: АДРЕСА_1 .
Відтак, слідчий просив надати слідчим СВ відділу поліції №2 ДРУП №1 ГУНП в Дніпропетровській області ОСОБА_3 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_9 тимчасовий доступ до документів та речей, які знаходяться у власності АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_11 », розташованому за адресою: АДРЕСА_1 , (адреса для зв'язків та листування) та АДРЕСА_2 (адреса проведення тимчасового доступу до речей та документів),що містять відомості про повну інформацію по банківським карткам № НОМЕР_2 та № НОМЕР_3 , а саме до вищевказаних документів.
Слідчий просив розглядати клопотання без його особистої участі.
У відповідності до положень ст. 26 КПК України, сторони кримінального провадження є вільними у використанні своїх прав у межах та спосіб, передбачених цим Кодексом.
На підставі ч. 4 ст. 163 КПК України, неприбуття за судовим викликом особи, у володінні якої знаходяться речі і документи, без поважних причин або неповідомлення нею про причини неприбуття не є перешкодою для розгляду клопотання.
Враховуючи неприбуття заявника у судове засідання для розгляду клопотання, відповідно до ч. 4 ст. 107 КПК України фіксування кримінального провадження за допомогою технічного засобу не здійснювалося.
Слідчий суддя, дослідивши клопотання та матеріали, додані до нього, дійшов наступних висновків.
Статтею 554 КПК України визначено, порядок розгляду запиту іноземного компетентного органу про міжнародну правову допомогу.
Так, отримавши запит про міжнародну правову допомогу від запитуючої сторони, уповноважений (центральний) орган України розглядає його на предмет обґрунтованості і відповідності вимогам законів або міжнародних договорів України.
У разі прийняття рішення про задоволення запиту уповноважений (центральний) орган України надсилає запит компетентному органу України для виконання.
У межах повноважень Офіс Генерального прокурора має право надавати вказівки щодо забезпечення належного, повного та своєчасного виконання такого запиту. Наведені вказівки є обов'язковими до виконання відповідним компетентним органом України.
Відповідно до ст. 558 КПК України, встановлений порядок виконання запиту (доручення) про міжнародну правову допомогу на території України.
Відповідно до ст. 561 КПК України, на території України з метою виконання запиту про надання міжнародної правової допомоги можуть бути проведені будь-які процесуальні дії, передбачені цим Кодексом або міжнародним договором.
Відповідно до ст. 562 КПК України, якщо для виконання запиту компетентного органу іноземної держави необхідно провести процесуальну дію, виконання якої в Україні можливе лише з дозволу прокурора або суду, така дія здійснюється лише за умови отримання відповідного дозволу в порядку, передбаченому цим Кодексом, навіть якщо законодавство запитуючої сторони цього не передбачає. Підставою для вирішення питання щодо надання такого дозволу є матеріали звернення компетентного органу іноземної держави.
При розгляді клопотання встановлено, до Офісу Генерального прокурора надійшов запит компетентного органу Японії про надання правової допомоги у кримінальній справі № J-NCB/C-2096/25/25/1926/YM. Відповідно до статей 554, 558 КПК України Офісом Генерального прокурора надіслано до Головного слідчого управління Національної поліції України запит іноземної держави для організації виконання згідно з вимогами законодавства України. Головне Управління Національної поліції України скерувала до слідчого відділу поліції №2 Дніпровського РУП №1 ГУНП в Дніпропетровській області доручення про виконання запиту компетентного органу Японії про міжнародну правову допомогу.
Процедуру організації виконання запиту компетентного органу Японії дотримано відповідно до положень глави 43 Кримінально процесуального кодексу України.
Крім того, встановлено, що відповідно до положень КПК України для отримання інформації по запиту компетентного органу Японії про надання правової допомоги у кримінальній справі № J-NCB/C-2096/25/25/1926/YM необхідний дозвіл суду, що регламентовано ст. 159-166 КПК України.
Так, згідно до ч. 1ст. 159 КПК України тимчасовий доступ до речей і документів полягає у наданні стороні кримінального провадження особою, у володінні якої знаходяться такі речі і документи, можливості ознайомитися з ними, зробити їх копії та вилучити їх (здійснити їх виїмку).
Згідно ч.3 ст. 159 КПК України тимчасовий доступ до речей і документів здійснюється на підставі ухвали слідчого судді, суду.
На підставі ст. 160 КПК України сторони кримінального провадження мають право звернутися до слідчого судді під час досудового розслідування чи суду під час судового провадження із клопотанням про тимчасовий доступ до речей і документів. Слідчий має право звернутися із зазначеним клопотанням за погодженням з прокурором.
У відповідності до ст. 162 КПК України до охоронюваної законом таємниці, яка міститься в речах і документах, належать, крім іншого, відомості, які можуть становити банківську таємницю.
Згідно до положень ч. 5 ст. 163 КПК України, слідчий суддя, суд постановляє ухвалу про надання тимчасового доступу до речей і документів, якщо сторона кримінального провадження у своєму клопотанні доведе наявність достатніх підстав вважати, що ці речі або документи: 1) перебувають або можуть перебувати у володінні відповідної фізичної або юридичної особи; 2) самі по собі або в сукупності з іншими речами і документами кримінального провадження, у зв'язку з яким подається клопотання, мають суттєве значення для встановлення важливих обставин у кримінальному провадженні; 3) не становлять собою або не включають речей і документів, які містять охоронювану законом таємницю.
На підставі ч. 6 ст. 163 КПК України слідчий суддя, суд постановляє ухвалу про надання тимчасового доступу до речей і документів, які містять охоронювану законом таємницю, якщо сторона кримінального провадження, крім обставин, передбачених частиною п'ятою цієї статті, доведе можливість використання як доказів відомостей, що містяться в цих речах і документах, та неможливість іншими способами довести обставини, які передбачається довести за допомогою цих речей і документів.
Як вбачається з клопотання, документи, які просить вилучити слідчий в банківській установі, становлять банківську таємницю.
Розглядом вказаного клопотання судом було встановлено, що речі та документи, до яких заявлено клопотання про тимчасовий доступ, по-перше, перебувають або можуть перебувати у володінні АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_11 », по-друге, самі по собі або в сукупності з іншими речами і документами кримінального провадження, у зв'язку з яким подається клопотання, мають суттєве значення для встановлення важливих обставин у кримінальному провадженні.
Також, оскільки витребувані речі та документи містять охоронювану законом таємницю, то суд вважає доведеним стороною кримінального провадження можливість використання як доказів відомостей, що містяться в цих речах і документах.
При цьому з огляду на неможливість іншими способами довести обставини, які передбачається довести за допомогою цих речей і документів, то суд вважає, з урахуванням наданих матеріалів, що заявлене слідчим клопотання про тимчасовий доступ до речей та документів, є обґрунтованим та таким, що підлягає задоволенню, шляхом надання тимчасового доступу слідчому до зазначених у клопотанні документів, які містять охоронювану законом таємницю.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 91,93 110,131-132, 159-160 163-166, 309, 369-372 КПК України,
Клопотання задовольнити.
Надати слідчим СВ відділу поліції №2 ДРУП №1 ГУНП в Дніпропетровській області ОСОБА_3 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_9 тимчасовий доступ до документів, які знаходяться у володінні АТ КБ « ІНФОРМАЦІЯ_11 » (код ЄДРПОУ НОМЕР_4 , юридична адреса: АДРЕСА_3 ), розташованого за адресою: АДРЕСА_2 , а саме до документів, які містять повну інформацію по банківським карткам № НОМЕР_2 та № НОМЕР_3 , зокрема до:
- документів, що містять дані власників банківських карток № НОМЕР_2 та № НОМЕР_3 : ПІБ, дата народження, стать, громадянство, адреси реєстрації та проживання, контактна інформація, місця роботи;
- документів, що містять інформацію про те, коли були відкриті вищезазначені банківські картки, чи вони досі дійсні, тип карток, строки дії, кредитні ліміти, хто має повноваження здійснювати операції за цими банківськими картками;
- документів, що містять інформацію про історії банківських карток за період від 01.01.2022 по теперішній час, залишку на поточних рахунках, ІР-адреси вищезазначених банківських транзакцій, імені одержувача та реквізитів розрахункових установ;
- документів, що містять інформацію про те, як кошти з цих банківських карток були успішно зняті (дата, форма, місце зняття, дані особи, яка зняла кошти);
- документів, що містять інформацію про історії входів до електронного банкінгу за вищезазначений період, тобто зазначення ІР-номерів входів (із зазначенням дат, годин, хвилин, секунд, вихідних портів та портів призначення, даних веб-браузера, відбиток пальця пристрою);
- документів, що містять інформацію про номер телефону, який використовувався для зв?язку з банками (включаючи номер, на який надсилалися текстові повідомлення з кодами авторизації);
- документів, що містять інформацію про перелік спроб входу та банківських переказів, та/або інформації про несанкціоноване їх використання.
Особа, яка пред'являє ухвалу про тимчасовий доступ до речей і документів, зобов'язана залишити володільцю речей і документів опис речей і документів, які були вилучені на виконання ухвали слідчого судді.
Ухвала оскарженню не підлягає та підлягає негайному виконанню.
Визначити строк дії ухвали тривалістю два місяці, який обраховувати з дня постановлення ухвали слідчим суддею.
Слідчий суддя ОСОБА_1