Справа № 143/1136/24
16.12.2025 року м. Погребище
Погребищенський районний суд Вінницької області в складі:
головуючого - судді Гуцола М.П.,
секретаря Москаленко С.П.,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в порядку загального позовного провадження в м. Погребищі цивільну справу за позовом ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якої діє представник - адвокат Маліцький Микола Володимирович до ОСОБА_2 про визнання свідоцтва про право на спадщину недійсним, -
встановив:
ОСОБА_1 , в інтересах якої діє представник- адвокат Маліцький М.В. звернулася до Погребищенського районного суду Вінницької області з позовом до ОСОБА_2 про визнання свідоцтва про право на спадщину недійсним.
Ухвалою суду від 03.03.2025 відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження та призначене підготовче судове засідання.
Ухвалою суду від 04.06.2025 задоволено заяву представника позивача- адвоката Маліцького М.В. про надіслання судового доручення про вручення документів стороні відповідача через уповноважені органи Іспанії та зупинено провадження у справі.
03.12.2025 на адресу суду повернувся не вручений відповідачу конверт з поштовою кореспонденцією з інформацією від Органу запитуваної держави Іспанія про причини невручення документів.
Ухвалою суду від 03.12.2025 відновлено провадження у справі.
Сторони в підготовче судове засідання не з'явились, про причини неявки суд не повідомили.
Суд, дослідивши матеріали справи, встановив наступне.
Так, відповідач є громадянином російської федерації, який проживає за адресою: АДРЕСА_1 .
Відповідно до ч. 1, 2 ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Також, ч. 3 ст. 499 ЦПК України передбачено, що судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Оскільки між Україною та Іспанією відсутні двосторонні договори про правову допомогу, як то вбачається з офіційного джерела Міністерства юстиції України в мережі Інтернет, суд вважає за необхідне керуватися положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, вчиненої 15.11.1965 та ратифікованої 01.12.2001 (далі - Конвенція) та до якої приєдналися вказані держави.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).
Порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах визначається Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. № 1092/5/54 (далі- Інструкція).
У разі, якщо правова допомога запитується або надається на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, застосовуються відповідні положення цієї Інструкції з урахуванням викладеного в пунктах 6.2-6.14 цієї Інструкції.
Пунктом 6.2. Інструкції передбачено, що доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції. Заповненню підлягають дві частини формуляра - «Прохання» і «Короткий виклад документа» - з урахуванням такого: 6.2.1. При заповненні частини «Прохання» необхідно обов'язково закреслювати будь-які пункти від «a» до «c», які не підлягають урахуванню під час виконання доручення. 6.2.2. Частина «Короткий виклад документа» призначена для вручення отримувачу разом з пакетом документів і має містити якомога детальнішу інформацію, у тому числі стосовно запитуючого органу і сторін у справі, уключаючи наявні контактні телефони.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5. Інструкції).
Згідно статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6.
Водночас, відповідно статті 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Відповідно до положень пункту 6.6. Інструкції у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму (пункт 6.7. Інструкції).
Враховуючи викладене, суд вбачає за можливе здійснити направлення документів (позовної заяви з додатками, ухвал суду від 03.03.2025, 04.06.2025, 09.06.2025, 03.12.2025, 16.12.2025 та прохання про вручення документів) ізнотаріальним засвідченням перекладу англійською, іспанською або французькою мовамибезпосередньо - Ministerio de Justicia, Subdireccion General de Cooperacion Juridica Internacional, Area de Auxilio judicial Civil, C/ San Bernardo N? 62, 28071- Madrid, Spain, для вручення таких документів ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянину російської федерації, який проживає за адресою: АДРЕСА_1 , у спосіб передбачений статтею 5 Конвенції (b).
Водночас, пунктом 8 частини 1 статті 252 Цивільного процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З огляду на всі вищевикладені обставини, враховуючи направлення судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення учасників процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №143/1136/24.
На підставі викладеного, керуючись ст. 51, 252, 260, 261, 498 ЦПК України, суд
постановив:
відкласти підготовче засідання на 22.04.2026 о 11 год. 00 хв.,яке відбудеться в залі Погребищенського районного суду Вінницької області (вул. Б.Хмельницького, буд. 51, м. Погребище Вінницького району Вінницької області, Україна).
У разі, якщо документи не будуть вручені своєчасно, суд призначає резервну дату судового засідання на 18.06.2026 о 10 год. 00 хв. та 21.07.2026 о 14 год. 00 хв.
Зобов'язати позивача в строк, протягом 15 календарних днів, з дня отримання копії даної ухвали надати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад пакету документів англійською, іспанською або французькою мовами:
- копію ухвали Погребищенського районного суду Вінницької області про відновлення провадження від 03.12.2025 ( в двох екземплярах);
- копію ухвали Погребищенського районного суду Вінницької області про зупинення провадження від 16.12.2025 ( в двох екземплярах);
- копію прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (в двох екземплярах).
Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади позовної заяви та доданих документів, ухвали судді від 03.03.2025, 04.06.2025, 09.06.2025, 03.12.2025, 16.12.2025 та прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів для належного повідомлення сторони відповідача направити до Компетентного Органу запитуваної Держави Іспанії - Ministerio de Justicia, Subdireccion General de Cooperacion Juridica Internacional, Area de Auxilio judicial Civil, C/ San Bernardo N? 62, 28071- Madrid, Spain для вручення таких документів ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянину російської федерації, який проживає за адресою: АДРЕСА_1 .
Підтвердження про вручення документів невідкладно направити на адресу Погребищенського районного суду Вінницької області (вул. Б.Хмельницького, буд. 51, м. Погребище Вінницького району Вінницької області, Україна).
Запропонувати учасникам процесу подавати до суду необхідні документи (заяви, клопотання, пояснення, тощо), в електронній формі з використанням офіційної електронної адреси або адреси електронної пошти, засвідчивши документи кваліфікованим електронним підписом, або через підсистему Електронний суд.
Зупинити провадження у справі №143/1136/24 за позовом ОСОБА_1 , від імені та в інтересах якої діє представник - адвокат Маліцький Микола Володимирович до ОСОБА_2 про визнання свідоцтва про право на спадщину недійсним у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу запитуваної держави Іспанія.
Роз'яснити позивачу, що у випадку невиконання вимог суду, викладених у резолютивній частині цієї ухвали, позовну заяву може бути залишено без розгляду на підставі пункту 9 частини 1 статті 257 Цивільного процесуального кодексу України.
Ухвала суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.
Ухвала може бути оскаржена до Вінницького апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня проголошення ухвали.
Суддя