Ухвала від 22.12.2025 по справі 922/4072/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

УХВАЛА

22 грудня 2025 року м. ХарківСправа № 922/4072/25

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Аріт К.В.

розглянувши матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709", Харківська обл., Харківський р-н, селище Караван

до Jinan Keyu Zhanye Technology & Equipment Co., LTD (3-903, Yinhe Mansion, №2008, Xinluo Street, High-tech industrial, Jinan City, Shandong Province, China)

про стягнення 401 718,50 доларів США, що еквівалентно на день подачі позову 16 889 169,69 грн

ВСТАНОВИВ:

17.11.2025 року позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709" звернувся до Господарського суду Харківської області з позовною заявою до Jinan Keyu Zhanye Technology & Equipment Co., LTD (3-903, Yinhe Mansion, №2008, Xinluo Street, High-tech industrial, Jinan City, Shandong Province, China; Identification Number: 400926628), в якій просить суд стягнути суму передоплати за Контрактом №20220112 від 12 січня 2022 року у розмірі 401718,50 доларів США.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 24.11.2025 року позовну заяву залишено без руху.

03.12.2025 року представник позивача надав до суду заяву про усунення недоліків (вх.№28084).

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 05.12.2025 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі №922/4072/25 в порядку загального позовного провадження, призначено підготовче засідання на 09.06.2025 року.

Також, цією ухвалою зобов'язано позивача у 10-денний строк з дня отримання цієї ухвали суду надати до суду у трьох примірниках переклад на англійську мову, з нотаріальним засвідченням вірності перекладу, наступних документів:

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову позовної заяви (з додатками);

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали суду про відкриття провадження у справі №922/4072/25;

- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову прохання про вручення документів з додатками.

16.12.2025 року позивач надав до суду заяву (вх.№29493), в якій зазначає, що враховуючи великий об'єм документів для перекладу та знаходження бюро перекладів та нотаріальних контор на вихідних - святкових днях, просить продовжити строк виконання вимог ухвали суду від 05.12.2025 року до 30 січня 2026 року.

Розглянувши заяву позивача про продовження строку, суд зазначає наступне.

Статтею 113 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) встановлено, що строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені, - встановлюються судом.

При цьому, суд зазначає, що перелік обов'язків позивача визначений, зокрема, статтею 42 ГПК України, в силу пункту 7 частини 2 якої учасники справи, зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.

Отже судом було покладено на позивача обов'язок надати суду у трьох примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копії ухвали про відкриття провадження у справі № 922/4072/25, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів з додатками та позовної заяви.

Документ в електронному вигляді "Ухвала про відкриття провадження у справі" від 05.12.2025 по справі № 922/4072/25 (суддя Аріт К.В.) було надіслано одержувачу Товариству з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709" в його Електронний кабінет. Документ доставлено до Електронного кабінету: 05.12.25 20:19, що підтверджується довідкою про доставку електронного листа.

Згідно з п.2 ч.6 ст.242 ГПК України днем вручення судового рішення є день отримання судом повідомлення про доставлення копії судового рішення до електронного кабінету особи.

Якщо судове рішення надіслано до електронного кабінету пізніше 17 години, судове рішення вважається врученим у робочий день, наступний за днем його відправлення, незалежно від надходження до суду повідомлення про його доставлення.

Враховуючи зазначене, Товариство з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709" отримав ухвалу суду 06.12.2025 року.

Отже строк на подання перекладів - до 16.12.2025 року включно.

Клопотання про продовження строку на подання перекладів подано до суду 16.12.2025 року.

Відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 42 ГПК України учасники справи мають право подавати заяви та клопотання, надавати пояснення суду, наводити свої доводи, міркування щодо питань, які виникають під час судового розгляду, і заперечення проти заяв, клопотань, доводів і міркувань інших осіб.

Відповідно до чч.2,3 ст.119 ГПК України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку.

Якщо інше не встановлено законом, заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, розглядається судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи.

Отже встановлений судом процесуальний строк на подання перекладів, може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку.

Враховуючи, що клопотання позивача подано відповідно до положень ч.2 ст.119 ГПК України - до закінчення строку встановленого судом в ухвалі про відкриття, суд, беручи до уваги необхідність перекладів вищезазначених документів для належного повідомлення відповідача та направлення прохання про вручення документів до компетентного органу іноземної держави, суд вважає за доцільне для повного та всебічного розгляду справи продовжити Товариству з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709" строк на подання перекладів на англійську мову позовної заяви, ухвали суду про відкриття провадження у справі та прохання про вручення документів з додатками.

Також суд вважає необхідним звернути увагу, що відповідно до ст. 73 Кодексу законів про працю України (далі - КЗпП) до святкових та неробочих днів належить, в тому числі, 25 грудня - Різдво Христове та 1 січня - Новий рік, робота в дні релігійних свят (в т.ч. 25 грудня - Різдво Христове) не провадиться.

Однак, ст. 6 Закону України від 15.03.2022 №2136-IX «Про організацію трудових відносин в умовах воєнного стану» у період дії воєнного стану не застосовуються норми ст. 73 КзпП, тож офіційними вихідними залишаються лише субота та неділя.

З урахуванням викладеного, суд дійшов висновку про часткове задоволення клопотання позивача та продовження строку для надання перекладів документів на 15 днів.

Керуючись статтями 42, 119, 232-238 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Задовольнити частково клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709" про продовження строку на подання перекладів на англійську мову позовної заяви, ухвали суду про відкриття провадження у справі та прохання про вручення документів з додатками.

2. Продовжити Товариству з обмеженою відповідальністю "Караванський спиртовий завод 1709" строк на подання перекладів на англійську мову на 15 днів з дня постановлення цієї ухвали - до 06.01.2026 року.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.

Ухвалу підписано 22.12.2025

СуддяК.В. Аріт

Попередній документ
132789068
Наступний документ
132789070
Інформація про рішення:
№ рішення: 132789069
№ справи: 922/4072/25
Дата рішення: 22.12.2025
Дата публікації: 24.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (05.12.2025)
Дата надходження: 17.11.2025
Предмет позову: стягнення коштів
Розклад засідань:
09.06.2026 10:45 Господарський суд Харківської області