Справа № 947/28740/24
Провадження № 1-кп/947/566/25
19.12.2025 року
Суддя Київського районного суду міста Одеси ОСОБА_1 , розглянувши матеріали кримінального провадження обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за за №22024160000000158 від 29.04.2024 року за обвинуваченням ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.111, ч.1 ст.263 КК України,
В провадженні Київського районного суду м.Одеси перебуває обвинувальний акт у вищезазначеному кримінальному провадженні.
Відповідно до ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Для супроводження судового розгляду і здійснення перекладу з української на російську мову переклад обвинуваченому ОСОБА_2 , здійснював перекладач ОСОБА_3 .
Відповідно до п.9 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996 р. встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного завдання.
Перекладач приймав участь в судовому засіданні, яке відбулося: 04.11.2025 року тривалістю 1 годину 30 хвилин, 06.11.2025 року тривалістю 1 годину 30 хвилин.
Враховуючи викладене, суд вважає необхідним доручити ТУ Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області через Державну казначейську службу України в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача ОСОБА_3 ТОВ «Колегія судових перекладачів» по перекладу з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження за обсягом роботи з розрахунку 900 грн. за 1 годину усного перекладу, а саме: за послуги усного перекладу у судових засіданнях тривалістю 3 години.
Отже, розмір винагороди перекладача ОСОБА_3 дорівнює 2700 гривень.
Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати їх працівниками функцій експертів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів № 710 від 01.07.1996 ст.ст.29,68, 369-372 КПК України, суд
Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби Українив Одеській області за рахунок коштів державного бюджету України здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української мови на російську мову перекладачем ОСОБА_3 , ТОВ «Колегія судових перекладачів», юридична адреса: 65072, м. Одеса, вул.Є.Танцюри (Ген.Петрова), 64 кв.83, реквізити рахунків IBAN НОМЕР_1 , АТ КБ "ПРИВАТБАНК", МФО 328704, ЄДРПОУ 42838240, у вигляді усного перекладу тривалістю 3 годин, всього у сумі 2700 гривень гривень, відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020.
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області організацію виконання ухвали в частині здійснення оплати послуг.
Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області та до бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1