Ухвала від 09.12.2025 по справі 591/11910/23

Справа № 591/11910/23

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

09 грудня 2025 року колегія суддів Сумського районного суду Сумської області в складі головуючого судді ОСОБА_1 , суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , секретаря судового засідання ОСОБА_4 , розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Суми заяву перекладача ОСОБА_5 про виплату винагороди за послуги усного перекладу у кримінальному провадженні по обвинуваченню ОСОБА_6 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 111, ч. 1 ст. 4362 КК України,

ВСТАНОВИВ:

Вироком Сумського районного суду Сумської області від 28 листопада 2025 року ОСОБА_7 було визнано винним за ч. 2 ст. 111, ч. 1 ст. 4362 КК України і призначено йому покарання: за ч. 2 ст. 111 КК України - 15 років позбавлення волі з конфіскацією майна, крім житла; за ч. 1 ст. 4362 КК України - 3 роки позбавлення волі. На підставі ч. 1 ст. 70 КК України за сукупністю кримінальних правопорушень, шляхом поглинення менш суворого покарання більш суворим, остаточно призначено ОСОБА_6 покарання у виді позбавлення волі строком на 15 (п'ятнадцять) років з конфіскацією майна, крім житла.

Ухвалою суду від 03 січня 2024 року було залучено перекладача українсько-російської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів у кримінальному провадженні.

09 грудня 2025 року від перекладача надійшла заява про здійснення виплати винагороди за послуги усного перекладу у даному кримінальному провадженні.

Частиною 1 ст. 29 КПК України передбачено, що кримінальне провадження здійснюється державною мовою.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Разом з тим, відповідно до ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Статтею 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Відповідно до вимог підпункту е) пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.

Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01 липня 1996 року затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.

Пункт 6-1 із змінами та доповненнями від 19 липня 2017 року Інструкції визначає, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

Згідно ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2024 рік», у 2024 році встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб - 3028 гривні;

Згідно ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2025 рік», у 2025 році встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб - 3028 гривні;

Відповідно до п.9 Інструкції, виплати компенсації (відшкодування) особі за відрив від звичайних занять і за проведену роботу провадяться за постановою (ухвалою) органу, який зробив виклик. У постанові (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).

До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти: 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб; 1,2 - з кількістю населення щонайменше 500 тис. осіб; 1,25 - з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб.

Отже, розмір винагороди за 1 годину усного перекладу у 2024 та 2025 роках, з урахуванням регіонального коефіцієнту становить 499, 62 грн.. (3028 х 0,15 х 1,1).

У даному кримінальному провадженні перекладач ОСОБА_8 брала участь, зокрема: за 2024 рік - 981 хвилину, а тому вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу в 2024 році станове 8439,50 гривень; за 2025 рік - 962 хвилин, а тому вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу в 2025 році становить 7 993, 92 гривень. .

Таким чином, вартість послуг перекладача за здійснення усного перекладу становить 16 433,42 грн.

З огляду на викладене, вважаю необхідним здійснити оплату праці перекладачу ОСОБА_8 за надані послуги усного перекладу за рахунок держави у розмірі та порядку визначеному чинним законодавством, оскільки виконана робота ОСОБА_8 не є її службовим обов'язком.

Враховуючи викладене, керуючись ст. ст. 68, 122, 418 КПК України, ЗУ «Про Державний бюджет» суд -

УХВАЛИВ:

Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби України в Сумській області, за рахунок коштів державного бюджету України, здійснити оплату наданих послуг усного перекладу з української мови на російську мову перекладачем ОСОБА_8 ( рнокпп НОМЕР_1 , IBAN НОМЕР_2 АТ «Ощадбанк» Сумська філія) у розмірі 16 433,42 гривень за рахунок держави.

Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Сумській області організацію викання ухвали в частині здійснення оплати послуг.

Копію ухвали направити до ТУ ДСА України у Сумській області для відома та виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Головуючий суддя ОСОБА_1

Судді ОСОБА_2

ОСОБА_3

Попередній документ
132422655
Наступний документ
132422657
Інформація про рішення:
№ рішення: 132422656
№ справи: 591/11910/23
Дата рішення: 09.12.2025
Дата публікації: 10.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Сумський районний суд Сумської області
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Злочини проти основ національної безпеки України; Державна зрада
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (06.02.2026)
Дата надходження: 13.01.2026
Розклад засідань:
22.12.2023 09:20 Сумський апеляційний суд
03.01.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
12.01.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
05.02.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
21.02.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
27.02.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
12.03.2024 10:30 Сумський районний суд Сумської області
25.03.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
11.04.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
02.05.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
20.05.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
05.06.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
27.06.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
29.07.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
26.08.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
23.09.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
26.09.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
25.10.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
12.11.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
02.12.2024 13:30 Сумський районний суд Сумської області
25.12.2024 10:00 Сумський районний суд Сумської області
21.01.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
30.01.2025 13:00 Сумський районний суд Сумської області
12.02.2025 13:00 Сумський районний суд Сумської області
10.03.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
17.03.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
03.04.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
23.04.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
07.05.2025 13:00 Сумський районний суд Сумської області
19.05.2025 13:00 Сумський районний суд Сумської області
10.06.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
13.06.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
16.06.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
11.07.2025 11:30 Сумський районний суд Сумської області
25.07.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
05.09.2025 13:30 Сумський районний суд Сумської області
23.09.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
15.10.2025 13:30 Сумський районний суд Сумської області
16.10.2025 13:00 Сумський районний суд Сумської області
20.10.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
30.10.2025 10:00 Сумський районний суд Сумської області
14.11.2025 13:00 Сумський районний суд Сумської області
27.11.2025 14:00 Сумський районний суд Сумської області
28.11.2025 13:30 Сумський районний суд Сумської області
25.02.2026 10:00 Сумський апеляційний суд