Справа № 641/626/22
Провадження № 1-кп/643/248/25
11.11.2025 м. Харків
Салтівський районний суд міста Харкова у складі:
головуючого судді ОСОБА_1
за участю секретаря - ОСОБА_2
прокурора - ОСОБА_3
перекладача - ОСОБА_4
захисника - адвоката ОСОБА_5
обвинувачених - ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Харкові кримінальне провадження, внесене до ЄРДР за № 12021220000000057, за обвинуваченням ОСОБА_6 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 189, ч.3 ст. 289, ч.3 ст. 146 КК України,
ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 189, ч.3 ст. 289, ч.3 ст. 146 КК України,
ОСОБА_8 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст. 189, ч.3 ст. 146 КК України,
У провадженні Салтівського районного суду міста Харкова перебуває обвинувальний акт за № 12021220000000057, за обвинуваченням ОСОБА_6 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 189, ч.3 ст. 289, ч.3 ст. 146 КК України, ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 189, ч.3 ст. 289, ч.3 ст. 146 КК України, ОСОБА_8 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.4 ст. 189, ч.3 ст. 146 КК України.
Прокурор звернулася до суду з клопотанням про звернення із запитами про надання міжнародної правової допомоги, яке підтримала в судовому засіданні, в якому просила доручити Міністерству юстиції України звернутись із запитом до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини про надання міжнародної правової допомоги, а саме для виконання окремих процесуальних дій та організації проведення допиту потерпілого ОСОБА_9 ( ОСОБА_10 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Республіки Туркменістан, паспортний документ НОМЕР_1 , останній відомий контактний номер телефону НОМЕР_2 , в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Республіки Польща у даному кримінальному провадженні, а саме: 2.1. повідомити, чи перебуває на даний час або перебував ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Республіки Туркменістан, у Федеративній Республіки Німеччині, якщо так, то який він має статус та де на даний час він знаходиться, які умови його перебування, з якого часу та до якого часу він перебуватиме в таких умовах?
2.2. у разі відсутності відомостей, встановити місцезнаходження ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, який перетнув державний кордон України, із метою вручення повістки про виклик в наступне судове засідання, про що отримати відповідну розписку або інший документ, який підтверджуватиме його ознайомлення про час та дату проведення судового засідання;
2.3. у разі відмови потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, з'явитись до України, з'ясувати повну адресу його проживання, місце роботи, адресу і назву найближчого до його місця проживання суду, засоби зв'язку (номери телефонів, месенджерів, адреси електронної пошти);
2.4. у разі отримання від компетентних органів у сфері міграції Федеративної Республіки Німеччини інформації про виїзд указаного свідка з цієї країни, з'ясувати у таких органів дату виїзду, країну (місто, адресу) до якої ним здійснено виїзд, вид транспорту (автомобільний, морський, річний, авіа чи залізничний транспорт, за допомогою якого здійснено виїзд;
2.5. до запиту (доручення) до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччини долучити повістку суду про виклик потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, у наступне судове засідання до Московського районного суду м. Харкова;
2.6. отримані за наслідками виконання доручення документи, у т.ч. отримані від потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, спрямувати до Московського районного суду м. Харкова для приєднання до матеріалів кримінального провадження;
2.7. організувати проведення допиту потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Федеративної Республіки Німеччина;
2.7.1. вказати, що допит свідка в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Федеративної Республіки Німеччина буде здійснений Московським районним судом м. Харкова за адресою: м. Харків, просп. Ювілейний, 38Е, за визначеним судом залом судового засідання;
2.7.2. призначити допит потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Федеративної Республіки Німеччина на визначені основні та резервні дати та час;
2.7.3. у випадку неможливості здійснення допиту у визначені судом основні та резервні дати, доручити секретарю судового засідання (особі, відповідальній за технічне забезпечення відеоконференції) Московського районного суду м. Харкова погодити з представниками компетентних органів Федеративної Республіки Німеччина, що будуть забезпечувати надання міжнародної правової допомоги у вигляді допиту свідка за допомогою відеоконференції додаткові основні та резервні дати для допиту;
2.7.4. доручити уповноваженій особі відповідних компетентних установ (судів), на території яких буде здійснюватися допит потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, вручити останньому пам'ятку про процесуальні права за ст.ст. 55-59 КПК України та текст присяги потерпілого за ст. 353 КПК України, роз'яснити, що вона може скористатися правом відмови давати показання, яке їй надано законодавством України відповідно до ст. 63 Конституції України, ст. 65 КПК України, або законодавством Федеративної Республіки Німеччина, перевірити його документи, що посвідчують особу та перебувати поряд з вказаним потерпілим до закінчення його допиту. До отримання відповідної інформації на виконання запиту про надання міжнародної правової допомоги, вважати за можливе проводити подальший судовий розгляд за відсутності потерпілого ОСОБА_12 у частині оголошення обвинувального акта та встановлення обсягу та порядку дослідження доказів. В обгрунтування клопотання посилалася на ті обставини, що потерпілий ОСОБА_13 у судові засідання неодноразово не з'являється, про час та місце розгляду справи повідомлявся у встановленому законом порядку. Відповідно до листа Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С.Сковороди №01/10-343 від 07.06.2023, громадянин Туркменістану ОСОБА_11 ( ОСОБА_10 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Республіки Туркменістан, паспортний документ НОМЕР_1 , на момент відрахування з університету перебував у Німеччині та останній його контактний номер телефону НОМЕР_2 . 11.10.2023 під час спілкування з потерпілим ОСОБА_14 за вказаним номером мобільного телефону, останній повідомив, що на даний час він, з його слів, переїхав без візи з Німеччини до Польщі, після чого його затримано на 6 місяців та на даний час він перебуває у м. Варшава у закритому охоронному центрі, імовірно до 25.12.2023, після чого у разі наявності для цього підстав його можуть депортувати до Туркменістану. З огляду на умови перебування, на даний час він не має будь-якої можливості брати участь у судових засіданнях, а також належним чином повідомити про це суд. У подальшому листом Харківської обласної прокуратури №09/3-2158-22 від 20.05.2024 надано доручення працівникам оперативного підрозділу щодо встановлення місцезнаходження потерпілого ОСОБА_12 , свідка обвинувачення ОСОБА_15 та свідка обвинувачення ОСОБА_16 з метою їх подальшого виклику до суду для допиту. При цьому, відповідно до листа 7-го управління (з обслуговування Харківської області) ДСР НП України № 14797-2024 від 25.06.2024, зокрема, встановлено, що потерпілий ОСОБА_13 на даний час перебуває на території Німеччини. При цьому на даний час від потерпілого ОСОБА_12 до суду не надходили клопотання про проведення судового засідання у режимі відеоконференцзв'язку з власних засобів, у тому числі, у зв'язку із відсутністю у нього доступу до підсистеми «Електронний суд» з технічних причин. Вказані обставини позбавляють суд можливості самостійно виконати процесуальні дії по забезпеченню судового виклику та допиту потерпілого ОСОБА_12 у судовому засіданні.
У судовому засіданні захисник та обвинувачені проти задоволення клопотання не заперечували.
Суд, перевіривши доводи клопотання та матеріали справи, заслухавши думку учасників судового провадження, дійшов наступного.
Відповідно до ч.1 ст.95 КПК України, показання - це відомості, які надаються в усній або письмовій формі під час допиту підозрюваним, обвинуваченим, свідком, потерпілим, експертом щодо відомих їм обставин у кримінальному провадженні, що мають значення для цього кримінального провадження.
Згідно з ч.4 ст.95 КПК України, суд може обґрунтовувати свої висновки лише на показаннях, які він безпосередньо сприймав під час судового засідання або отриманих у порядку, передбаченому статтею 225 цього Кодексу. Суд не вправі обґрунтовувати судові рішення показаннями, наданими слідчому, прокурору, або посилатися на них.
Згідно з ч. 1 ст. 134 КПК України, слідчий суддя під час досудового розслідування чи суд під час судового провадження має право за власною ініціативою або за клопотанням слідчого, прокурора, підозрюваного, обвинуваченого, його захисника, потерпілого, його представника здійснити судовий виклик певної особи, якщо слідчий суддя чи суд встановить наявність достатніх підстав вважати, що така особа може дати показання, які мають значення для кримінального провадження, або її участь у процесуальній дії є обов'язковою.
Частиною 1 ст. 135 КПК України передбачено, що особа викликається до слідчого, прокурора, слідчого судді, суду шляхом вручення повістки про виклик, надіслання її поштою, електронною поштою чи факсимільним зв'язком, здійснення виклику по телефону або телеграмою.
Згідно з ч.7 ст. 135 КПК України, повістка про виклик особи, яка проживає за кордоном, вручається згідно з міжнародним договором про правову допомогу, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а за відсутності такого - за допомогою дипломатичного (консульського) представництва.
Статтею 325 КПК України визначено, якщо в судове засідання не прибув за викликом потерпілий, який належним чином повідомлений про дату, час і місце судового засідання, суд, заслухавши думку учасників судового провадження, залежно від того, чи можливо за його відсутності з'ясувати всі обставини під час судового розгляду, вирішує питання про проведення судового розгляду без потерпілого або про відкладення судового розгляду. Суд має право накласти грошове стягнення на потерпілого у випадках та порядку, передбачених главою 12 цього Кодексу.
Відповідно до п.1 ч.1 ст. 541 КПК України, міжнародна правова допомога - це проведення компетентними органами однієї держави процесуальних дій, виконання яких необхідне для досудового розслідування, судового розгляду або для виконання вироку, ухваленого судом іншої держави або міжнародною судовою установою.
Статтею 542 КПК України визначено, що міжнародне співробітництво під час кримінального провадження полягає у вжитті необхідних заходів з метою надання міжнародної правової допомоги шляхом вручення документів, виконання окремих процесуальних дій, видачі осіб, які вчинили кримінальне правопорушення, тимчасової передачі осіб, перейняття кримінального переслідування, передачі засуджених осіб та виконання вироків. Міжнародним договором України можуть бути передбачені інші, ніж у цьому Кодексі, форми співробітництва під час кримінального провадження.
Відповідно до вимог ст. 543 КПК України, порядок направлення запиту до іншої держави, порядок розгляду уповноваженим (центральним) органом України запиту іншої держави або міжнародної судової установи про таку допомогу і порядок виконання такого запиту визначаються цим Кодексом і чинними міжнародними договорами України.
Згідно з ч.1 ст.551 КПК України, суд, прокурор або слідчий за погодженням з прокурором надсилає до уповноваженого (центрального) органу України запит про міжнародну правову допомогу у кримінальному провадженні, яке він здійснює.
Відповідно до ч.2 ст. 545 КПК України, Міністерство юстиції України звертається із запитами судів про міжнародну правову допомогу у кримінальному провадженні під час судового провадження та розглядає відповідні запити судів іноземних держав.
Частиною першою статті 548 КПК України передбачено, що запит (доручення, клопотання) про міжнародне співробітництво складається органом, який здійснює кримінальне провадження, або уповноваженим ним органом згідно з вимогами цього Кодексу та відповідного міжнародного договору України, а за його відсутності - згідно з цим Кодексом.
Згідно з ч.1 ст. 552 КПК України, зміст та форма запиту про міжнародну правову допомогу повинні відповідати вимогам цього Кодексу або міжнародного договору України, що застосовується у конкретному випадку. Запит може бути складений у формі доручення. Зміст та форму запиту про міжнародну правову допомогу визначено ст. 552 КПК України.
Згідно з положеннями ст. 566 КПК України, особу, яка перебуває за межами України, для провадження слідчих чи інших процесуальних дій на території України викликають повісткою на підставі запиту (доручення) про міжнародну правову допомогу. Викликаній особі, крім підозрюваного та обвинуваченого, повідомляється про розмір і порядок відшкодування витрат, пов'язаних з викликом. Запит (доручення) у рамках міжнародної правової допомоги про виклик особи, яка перебуває за межами України, направляється компетентному органу іноземної держави не пізніше шістдесяти діб до дати явки особи або в інший строк, передбачений міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до вимог ч.ч.1-3, 5-6 ст.567 КПК України, допит за запитом компетентного органу іноземної держави проводиться у присутності слідчого судді за місцезнаходженням особи за допомогою відео- або телефонної конференції у таких випадках:
1) неможливості прибуття певних осіб до компетентного органу іноземної держави;
2) для забезпечення безпеки осіб;
3) з інших підстав, визначених слідчим суддею (судом).
Допит шляхом відео- або телефонної конференції виконується у порядку, передбаченому процесуальним законом запитуючої сторони у тій мірі, в якій такий порядок не суперечить засадам кримінального процесуального законодавства України та загальновизнаним стандартам забезпечення прав людини і основоположних свобод.
Компетентний орган запитуючої сторони повинен забезпечити участь перекладача під час проведення відео- або телефонної конференції.
Протокол допиту та носії відео- або аудіоінформації надсилаються до компетентного органу запитуючої сторони.
За правилами, передбаченими цією статтею, проводяться допити за допомогою відео- або телефонної конференції за запитами компетентного органу України.
Згідно з ч.1 ст. 336 КПК України, судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі: 1) неможливості безпосередньої участі учасника кримінального провадження в судовому провадженні за станом здоров'я або з інших поважних причин; 2) необхідності забезпечення безпеки осіб; 3) проведення допиту малолітнього або неповнолітнього свідка, потерпілого; 4) необхідності вжиття таких заходів для забезпечення оперативності судового провадження; 5) наявності інших підстав, визначених судом достатніми.
Відповідно до ст. 1 Європейської конвенції про взаємну допомогу у кримінальних справах від 20.04.1959 р., яка ратифікована Україною 16.01.1998 р., договірні Сторони зобов'язуються надавати одна одній, відповідно до положень цієї Конвенції, якнайширшу взаємну допомогу у кримінальному переслідуванні правопорушень, покарання яких, на момент прохання про надання допомоги, підпадає під юрисдикцію судових властей запитуючої Сторони.
Статтею 9 Другого додаткового протоколу до Європейської конвенції про взаємну допомогу у кримінальних справах, який ратифікований Україною 01.06.2011 р,. визначено порядок та умови проведення допиту за допомогою відеоконференції.
Порядок здійснення міжнародного судового співробітництва визначено Інструкцією про порядок здійснення міжнародного співробітництва з питань взаємної правової допомоги, видачі правопорушників (екстрадиції), передачі (прийняття) засуджених осіб, виконання вироків та інших питань міжнародного судового співробітництва у кримінальному провадженні під час судового провадження, затвердженого наказом Міністерства юстиції України № 2599/5 від 19.08.2019 (далі по тексту - Інструкція).
Відповідно до п.1 розділу ІІ Інструкції, у разі якщо під час розгляду кримінальної справи в суду України виникне потреба вручити документи, викликати особу, допитати осіб, провести інші процесуальні дії за кордоном, суд України, який здійснює кримінальне провадження, складає запит (доручення) про міжнародну правову допомогу згідно з вимогами міжнародного договору України, Кримінального процесуального кодексу України, цієї Інструкції.
Згідно з п. 8 Розділу ІІ Інструкції, запит (доручення) про проведення допиту особи шляхом відеоконференції має містити опис технічних вимог щодо проведення відеоконференції, контактні дані осіб, відповідальних за технічне забезпечення відеоконференції, а також пропозиції щодо дат і часу проведення відеоконференції та попереднього пробного сеансу відеозв'язку.
Згідно з п.12 розділу ІІ Інструкції, суд України надсилає запит (доручення) про міжнародну правову допомогу через відповідне міжрегіональне управління до Мін'юсту, крім випадків, коли на підставі міжнародного договору України суд України або територіальне управління юстиції вповноважені на здійснення безпосередніх зносин.
Відповідно до вимог п.13 розділу ІІ Інструкції, запит (доручення) про виклик особи в судове засідання з-за кордону має бути надісланий судом України у розумний строк до дати судового засідання з урахуванням пересилання документів, а також потреби виконання формальностей, необхідних викликаній особі для оформлення візи, або інших обставин. У будь-якому разі запит (доручення) про виклик підозрюваного, обвинуваченого в судове засідання має надсилатися судом України до міжрегіонального управління не пізніше ніж за 90 днів до дати судового засідання. Якщо міжнародним договором України встановлено строк надсилання запиту про виклик, суд України надсилає документи міжрегіональному управлінню заздалегідь, з урахуванням того, аби компетентний орган іноземної держави отримав його не пізніше від встановленого строку.
Зі змісту клопотання прокурора вбачається, що потерпілий ОСОБА_11 ( ОСОБА_10 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Республіки Туркменістан, перебуває на території Федеративної Республіки Німеччина.
Суд наголошує, що кримінальне провадження здійснюється на засадах змагальності, що передбачає самостійне обстоювання стороною обвинувачення і стороною захисту їхніх правових позицій, прав, свобод і законних інтересів засобами, передбаченими КПК України. Сторони кримінального провадження мають рівні права на збирання та подання до суду речей, документів, інших доказів, клопотань, скарг, а також на реалізацію інших процесуальних прав, передбачених КПК України. Суд, зберігаючи об'єктивність та неупередженість, створює необхідні умови для реалізації сторонами їхніх процесуальних прав та виконання процесуальних обов'язків.
З огляду на викладене, беручи до уваги місце проживання вказаного потерпілого, суд, зберігаючи об'єктивність та неупередженість, вважає, що клопотання прокурора про звернення до Міністерства юстиції України щодо направлення до Федеративної Республіки Німеччина запиту про надання міжнародної правової допомоги підлягає задоволенню.
Керуючись ст.ст. 7, 22, 350, 366, 369-372, 541, 542, 545, 548, 552 КПК України, суд -
Клопотання прокурора у кримінальному провадженні - прокурора Харківської окружної прокуратури Харківської області ОСОБА_17 про звернення із запитами про надання міжнародної правової допомоги - задовольнити.
Доручити Східному міжрегіональному управлінню Міністерства юстиції звернутись із запитом до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина про надання міжнародної правової допомоги, а саме для виконання окремих процесуальних дій та організації проведення допиту потерпілого ОСОБА_9 ( ОСОБА_10 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Республіки Туркменістан, паспортний документ НОМЕР_1 , останній відомий контактний номер телефону НОМЕР_2 , в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Федеративної Республіки Німеччина у даному кримінальному провадженні, а саме:
повідомити, чи перебуває на даний час або перебував ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Республіки Туркменістан, у Федеративній Республіки Німеччина, якщо так, то який він має статус та де на даний час він знаходиться, які умови його перебування, з якого часу та до якого часу він перебуватиме в таких умовах?
у разі відсутності відомостей, встановити місцезнаходження ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, який перетнув державний кордон України, із метою вручення повістки про виклик в наступне судове засідання, про що отримати відповідну розписку або інший документ, який підтверджуватиме його ознайомлення про час та дату проведення судового засідання;
у разі відмови потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, з'явитись до України, з'ясувати повну адресу його проживання, місце роботи, адресу і назву найближчого до його місця проживання суду, засоби зв'язку (номери телефонів, месенджерів, адреси електронної пошти);
у разі отримання від компетентних органів у сфері міграції Федеративної Республіки Німеччина інформації про виїзд указаного потерпілого з цієї країни, з'ясувати у таких органів дату виїзду, країну (місто, адресу) до якої ним здійснено виїзд, вид транспорту (автомобільний, морський, річний, авіа чи залізничний транспорт, за допомогою якого здійснено виїзд;
до запиту (доручення) до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина долучити повістку суду про виклик потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, у наступне судове засідання до Салтівського районного суду міста Харкова:
основна дата та час - 10 година 00 хвилин (за Київським часом) 12 березня 2026 року;
резервна дата та час - 10 година 00 хвилин (за Київським часом) 12 травня 2026 року.
Отримані за наслідками виконання доручення документи, у тому числі отримані від потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, спрямувати до Салтівського районного суду міста Харкова для приєднання до матеріалів кримінального провадження;
Організувати проведення допиту потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Федеративної Республіки Німеччина.
Допит потерпілого в режимі відеоконференції з приміщення відповідної установи Федеративної Республіки Німеччина буде здійснений Салтівським районним судом міста Харкова за адресою: Україна, м. Харків, просп. Ювілейний, 38Е, за визначеним судом залом судового засідання.
У випадку неможливості здійснення допиту у визначені судом основні та резервні дати повідомити Салтівський районний суд міста Харкова.
Доручити уповноваженій особі відповідних компетентних установ (судів), на території яких буде здійснюватися допит потерпілого ОСОБА_9 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Туркменістан, вручити останньому пам'ятку про процесуальні права за ст.ст. 55-58 КПК України та текст присяги потерпілого за ст. 353, ч.ч. 2, 5-14 ст. 352 КПК України, попередити про відповідальність за завідомо неправдиві показання або встановлені законодавством Федеративної Республіки Німеччина, перевірити його документи, що посвідчують особу та перебувати поряд з вказаним потерпілим до закінчення його допиту.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення і окремому оскарженню не підлягає. Заперечення проти ухвали може бути включено до апеляційної скарги на судове рішення, передбачене ч. 1 ст. 392 КПК України.
Суддя ОСОБА_1