Ухвала від 01.12.2025 по справі 922/4080/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"01" грудня 2025 р.м. ХарківСправа № 922/4080/25

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Рильової В.В.

розглянув матеріали

позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" (місцезнаходження: 62472, Харківська обл., м. Мерефа, вул. Піщана, будинок 22; код ЄДРПОУ: 38398116)

до Oil Chemical Technologies FZC (Ойл Кемікал Текнолоджіз ФЗК) (місцезнаходження: United Arab Emirates (Об'єднані Арабські Емірати), PO Box No. 42131, P1-ELOB Office No. E-23F-09, Hamriyah Free Zone, Sharjah, the UAE (поштова скринька № 42131, офіс № E-23F- 09, будівля P1-ELOB, Вільна зона Хамрія, м. Шарджа, ОАЄ))

про стягнення 349 251 050, 00 грн.

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" (позивач) звернулося до Господарського суду Харківської області з позовною заявою про стягнення з Oil Chemical Technologies FZC (відповідач) за Договором поставки №1 від14.11.2024 заборгованості у сумі 349 251 050, 00 грн.

Також позивач просить суд покласти на відповідача судові витрати.

Ухвалою Господарського суду Харківської області від 24.11.2025 судом позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" (вх. № 4080/25) залишено без руху. Встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" строк на усунення недоліків позовної заяви - 4 дні з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху. Встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом: надання до суду тексту позовної заяви (вх. № 4080/25) з переліком додатків, в якому конкретизовано назву кожного документа, доданого до позовної заяви;надання до суду документів, зазначених в додатках до позовної заяви під номером 8 - MAWB.pdf.( з назвою "157 KBP 02005931" з однієї сторони та "notice concerning carrier's limitation of liability" - з іншої), договір від 14.11.2025 №1, а також додаткові угоди до нього, забезпечених перекладом українською мовою та засвідчених нотаріусом в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат".

28.11.2025 до Господарського суду Харківської області від позивача надійшла заява про усунення недоліків (№ 27687/25 від 28.11.25), в якій зазначено перелік додатків до позовної заяви, в якому конкретизовано назву кожного документа, доданого до позовної заяви, а також надано до суду документи, зазначені в додатках до позовної заяви під номером 8 - MAWB.pdf.( з назвою "157 KBP 02005931" з однієї сторони та "notice concerning carrier's limitation of liability" - з іншої), договір від 14.11.2025 №1, а також додаткові угоди до нього, забезпечені перекладом українською мовою та засвідчені нотаріусом в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат".

Відповідно до частини третьої статті 174 ГПК України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день її первинного подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.

У зв'язку з усуненням позивачем недоліків, суд дійшов висновку, що позовна заява відповідає вимогам встановленим 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України. Враховуючи те, що ця справа не відповідає ознакам малозначної справи, наведеним у частині п'ятій статті 12 Господарського процесуального кодексу України, суд дійшов висновку про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі №922/4080/25 за правилами загального позовного провадження.

Статтею 181 ГПК України передбачено, що для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання. Дата і час підготовчого засідання призначаються суддею з урахуванням обставин справи і необхідності вчинення відповідних процесуальних дій.

На виконання наведених приписів Господарського процесуального кодексу України, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання у цій справі та встановити учасникам справи строки для подання ними заяв по суті справи.

Відповідно до статті 176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.

В свою чергу, судом за позовними матеріалами встановлено, що відповідачем у справі визначено Oil Chemical Technologies FZC , яке є нерезидентом України та є юридичною особою, що створена і існує за законодавством країни Об'єднані Арабські Емірати та інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент вирішення питання про відкриття провадження у справі у суду відсутня.

За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.

Відповідно до ст. 7 ГПК України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.

Під змагальністю сторін, згідно зі ст. 13 ГПК України, розуміється те, що учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом.

Відповідно до статті 365 ГПК України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно статті 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах регулюється Договором між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами від 26.11.2012, ратифікованим Законом України від 19.06.2013 (далі - Договір).

Статтею 3 зазначеного Договору передбачено, що сторони згідно з цим Договором надають одна одній найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах у відповідності до їхнього законодавства. Правова допомога згідно з цим Договором охоплює, в тому числі і вручення повісток та інших судових документів.

У відповідності до ч. 1 ст. 4 Договору про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, центральним органом для направлення та отримання запитів в Україні і Об'єднаних Арабських Еміратах є Міністерство юстиції.

Всі офіційні документи відповідно до цього Договору підписуються та скріплюються печаткою компетентних органів відповідно до законодавства запитуваної Сторони, а запит повинен бути підтверджений Центральним органом запитуваної Сторони. Усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову запитуваної Сторони або на англійську мову згідно із ст. 5 Договору.

Відповідно до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача - Oil Chemical Technologies FZC про дату, час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми Договору, відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення Центральному Органу запитуваної Держави (ОАЕ) - Міністерству юстиції прохання згідно з формуляром, у зв'язку з чим, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи, необхідно вручати йому судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову відповідно до вимог вказаного Договору.

Згідно зі ст. 9 Договору вручення підтверджується підписом адресата та підтвердженням, виданим компетентним органом, в якому зазначено ім'я адресата, дату та спосіб вручення, а у випадку неможливості вручення - причини цього.

Підтвердження про вручення, підписане адресатом, надсилається запитуючій Стороні.

У відповідності до пункту 2.5 Інструкції, суд України направляє доручення через міжрегіональне управління до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.

Згідно з п. 2.2 Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном.

Відповідно до п. 2.1.3. Інструкції якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.

Перелік обов'язків позивача, який відповідно до ч. 1 ст. 41 ГПК України, є учасником справи, визначений, зокрема, ст. 42 ГПК України, в силу п. 7 ч. 2 якої, учасники справи, зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.

З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви з додатками, ухвали суду від 01.12.2025 про відкриття провадження у справі №922/4080/25 (цієї ухвали), судового доручення у вигляді клопотання про вручення документів у цивільній справі, виклику (повідомлення) про день судового розгляду та підтвердження про їх вручення - у двох примірниках.

Згідно з листами Вищого господарського суду України № 01-8/1798 від 15.10.2004 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 ГПК України.

Відповідно до пункту 4 частини 1статті 228 ГПК України суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі в зв'язку зі звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України встановлено, що провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Враховуючи вищевикладене та беручи до уваги необхідність належного повідомлення відповідача про відкриття Господарським судом Харківської області провадження у справі №922/4080/25 та призначення підготовчого засідання, відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України та ст. 3 Договору між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах від 26.11.2012, суд вважає за необхідне надіслати судове доручення про надання правової допомоги, що охоплює вручення повісток та інших судових документів, у тому числі позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" , ухвали Господарського суду Харківської області від 01.12.2025 до Центрального органу запитуваної Держави - Міністерства юстиції Об'єднаних Арабських Еміратів для їх подальшого вручення учаснику судового процесу, відповідачу - Oil Chemical Technologies FZC, через Міністерство юстиції України, та, відповідно, дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Керуючись статтями 12, 46, 120, 162, 176, 228, 232-235, 365-368 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з повідомленням сторін.

3. Підготовче засідання призначити на 18 травня 2026 року о 11:00.

4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, Україна, місто Харків, майдан Свободи, 5, Держпром, 8-й під'їзд, 1-й поверх, зал № 102.

5. Зобов'язати позивача у строк до 22.12.2025 включно надати суду, у двох примірниках, нотаріально засвідчені переклади на англійську мову: позовної заяви з додатками; ухвали про відкриття провадження у справі №922/4080/25 від 01.12.2025; судового доручення (прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів); виклику (повідомлення) про день судового розгляду; підтвердження про вручення документу.

6. Після отримання від Товариства з обмеженою відповідальністю "Бітоксід" документів, вказаних в пункті 5 даної ухвали, вирішити питання щодо звернення через Східне міжрегіональне управління Міністерства юстиції України для подальшого спрямування до Міністерства юстиції Об'єднаних Арабських Еміратів із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - Oil Chemical Technologies FZC (Ойл Кемікал Текнолоджіз ФЗК) (United Arab Emirates (Об'єднані Арабські Емірати), PO Box No. 42131, P1-ELOB Office No. E-23F-09, Hamriyah Free Zone, Sharjah, the UAE (поштова скринька № 42131, офіс № E-23F- 09, будівля P1-ELOB, Вільна зона Хамрія, м. Шарджа, ОАЄ)).

7. Запропонувати Oil Chemical Technologies FZC (Ойл Кемікал Текнолоджіз ФЗК) (United Arab Emirates (Об'єднані Арабські Емірати), PO Box No. 42131, P1-ELOB Office No. E-23F-09, Hamriyah Free Zone, Sharjah, the UAE (поштова скринька № 42131, офіс № E-23F- 09, будівля P1-ELOB, Вільна зона Хамрія, м. Шарджа, ОАЄ)) у строк протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі № 922/4080/25 надати суду відзив на позов у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на діюче законодавство; письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову; докази направлення відзиву позивачу. Звернути увагу відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.

8. Зупинити провадження у справі .

9. Повідомити учасників справи, що заяви по суті справи, заяви з процесуальних питань, клопотання, пояснення, додаткові письмові докази, висновки експертів, можуть буди ними подані в електронному вигляді на офіційну електронну адресу господарського суду Харківської області (inbox@hr.arbitr.gov.ua), через систему "Електронний суд", поштою або іншими дистанційними засобами зв'язку.

Інформацію щодо роботи суду та щодо розгляду конкретних судових справ можна отримати на сайті суду, зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/, а також за допомогою Телеграм-бота Господарського суду Харківської області https://t.me/GospSud_kh_bot.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду в порядку, передбаченому Господарського процесуального кодексу України.

Ухвалу підписано 01.12.2025

Суддя В.В. Рильова

Примітка: У зв'язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.

Попередній документ
132196575
Наступний документ
132196577
Інформація про рішення:
№ рішення: 132196576
№ справи: 922/4080/25
Дата рішення: 01.12.2025
Дата публікації: 02.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (01.12.2025)
Дата надходження: 18.11.2025
Предмет позову: стягнення коштів
Розклад засідань:
18.05.2026 11:00 Господарський суд Харківської області