Коростенський міськрайонний суд Житомирської області
Справа № 279/7314/25
Провадження № 2/279/3311/25
про відкриття провадження у справі
01 грудня 2025 року м. Коростень
Коростенський міськрайонний суд Житомирської області у складі судді Івашкевич О.Г., у цивільній справі № 279/7314/25 за позовною заявою ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу,
26.11.2025 року до Коростенського міськрайонного суду Житомирської області надійшла позовна заява ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу.
Відповідно до ч. 1 ст. 27 ЦПК України позови до фізичної особи пред'являються в суд за зареєстрованим у встановленому законом порядку місцем її проживання або перебування, якщо інше не передбачено законом.
Судом в порядку ч.8 ст. 187 ЦПК України було направлено запит щодо надання інформації про зареєстроване у встановленому законом порядку місце проживання гр. ОСОБА_2 .
Згідно отриманої на запит відповіді з Єдиного державного демографічного реєстру, відомості щодо гр. ОСОБА_2 не знайдено.
За змістом ч. 2 ст. 28 ЦПК України позови про розірвання шлюбу можуть пред'являтися за зареєстрованим місцем проживання чи перебування позивача також у разі, якщо на його утриманні є малолітні або неповнолітні діти або якщо він не може за станом здоров'я чи з інших поважних причин виїхати до місця проживання відповідача. За домовленістю подружжя справа може розглядатися за зареєстрованим місцем проживання чи перебування будь-кого з них.
Зі змісту позовної заяви та додатків до неї слідує, що спільних неповнолітніх дітей сторони не мають.
Також в матеріалах справи відсутні докази наявності домовленості подружжя щодо розгляду справи за зареєстрованим місцем проживання чи перебування позивача.
Вищезазначені докази є необхідними для визначення підсудності даної справи.
Частиною 9 ст.28 ЦПК України визначено, що позови до відповідача, місце реєстрації проживання або перебування якого невідоме, пред'являються за місцезнаходженням майна відповідача чи за останнім відомим зареєстрованим його місцем проживання або перебування чи постійного його заняття (роботи).
З тексту позовної заяви вбачається, що будучи у шлюбних відносинах з позивачем, відповідач проживав за адресою : АДРЕСА_1 .
Отже, дана справа підсудна Коростенському міськрайонному суду Житомирської області. за останнім відомим зареєстрованим місцем перебування відповідача.
Зі змісту позовної заяви також слідує, що відповідач - ОСОБА_3 є громадянином Республіки Казахстан. Адреси проживання відповідача в Республіці Казахстан: НОМЕР_1 (Н22Т2Т8), АДРЕСА_2 .
Частиною 2 ст. 496 ЦПК України визначено, що іноземні особи мають процесуальні права та обов'язки нарівні з фізичними і юридичними особами України, крім випадків, передбачених Конституцією та законами України, а також міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 8 ст. 130 ЦПК України, особам, які проживають за межами України, судові повістки вручаються в порядку, визначеному міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, в разі відсутності таких - у порядку, встановленому статтею 502 цього Кодексу.
Згідно зі ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі - міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади (п. 1.6. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України (далі - Інструкція) та Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 02 серпня 2008 року № 573/15264).
Відповідно до п. 2.1., 2.1.1. Розділу ІІ Інструкції у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Частиною 3 ст. 499 ЦПК України передбачено, що судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Зі змісту ст. 5 Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Згідно зі ч. 1 ст. 7 Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.
З огляду на вищевикладені обставини, вбачається можливість вручення відповідачу копії позовної заяви та доданих до неї документів, в порядку визначеному ст.128 ЦПК України, з урахуванням положень Гаазької Конвенції від 15 листопада 1965 року.
Згідно зі ч.1 ст. 187 ЦПК України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви.
Судом встановлено, що позовна заява відповідає вимогам ст.175, 177 ЦПК України, подана з дотриманням правил підсудності, спір між сторонами є цивільно-правовим, підвідомчий Коростенському міськрайонному суду Житомирської області, підстави для залишення позовної заяви без руху, її повернення, відмови у відкритті провадження судом не встановлені.
Відповідно до ч.6 ст.19, п.1 ч.1 ст. 274, ч.5 ст.279 ЦПК України підлягає розгляду за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін та призначення судового засідання.
Суд також вважає за необхідне доручити іноземному суду територіальна підсудність якого поширюється на Меркенський район, Жамбильської області, Республіки Казахстан або іншому компетентному органу Республіки Казахстан, вручити відповідачу - ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , копію позовної заяви з додатками, копію ухвали про відкриття провадження у справі, пам'ятку про права та обов'язки учасника справи, відібрати у нього пояснення з приводу визнання/невизнання позовних вимог та викладених в позовній заяві обставин, з'ясувати чи має він бажання прийняти участь в судовому розгляді справи, якщо ні, то чи згоден на розгляд справи у його відсутність.
Керуючись ст.4, 19, 23,28,175, 177, 187, 274, 277, 498 та п.8 ч.1 ст. 252 ЦПК України,
Відкрити провадження в цивільній справі за позовною заявою ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу.
Справу розглядати суддею одноособово за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін в строк не більше 60 днів із дня відкриття провадження у справі.
Розгляд справи по суті розпочати через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі.
Направити судове доручення в цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Арсланова Рустама компетентному суду Республіки Казахстан або іншому компетентному органу Республіки Казахстан, згідно положень Гаазької Конвенції від 15 листопада 1965 року.
Доручити іноземному суду, територіальна підсудність якого поширюється на Меркенський район Жамбильської області Республіки Казахстан, або іншому компетентному органу Республіки Казахстан, вручити відповідачу - ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , копію позовної заяви з додатками, копію ухвали про відкриття провадження у справі, пам'ятку про права та обов'язки учасника справи, відібрати у нього пояснення з приводу визнання/невизнання позовних вимог та викладених в позовній заяві обставин, з'ясувати чи має він бажання прийняти участь в судовому розгляді справи, якщо ні, то чи згоден на розгляд справи у його відсутність.
Після виконання доручення зібрані матеріали направити на адресу Коростенського міськрайонного суду Житомирської області (11500, Україна, Житомирська область, м. Коростень, вул. Сосновського, 38).
У випадку неможливості виконання даного доручення, невідкладно повідомити про обставини, що перешкоджають виконанню доручення на адресу Коростенського міськрайонного суду Житомирської області (11500, Україна, Житомирська область, м. Коростень, вул. Сосновського, 38).
Провадження у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу зупинити до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Республіки Казахстан.
Роз'яснити позивачеві право протягом 30 днів з дня відкриття провадження відмовитися від позову (всіх або частини позовних вимог), збільшити або зменшити розмір позовних вимог, не пізніше ніж за 25 днів днів з дня відкриття провадження змінити предмет або підстав позову.
Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позов відповідно до вимог ст.178, 278 ЦПК України упродовж 15 днів з дня отримання ухвали про відкриття провадження у справі. Копія відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи повинна бути надіслана (надана) одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду з наданням суду документів, що підтверджує таке надіслання (надання).
Роз'яснити відповідачеві право у строк для подання відзиву подати зустрічний позов, клопотання про розгляд справи в судовому засіданні з повідомленням сторін.
Роз'яснити позивачеві право подання в строк не пізніше п'яти днів з дня отримання відзиву клопотання про розгляд справи в судовому засіданні з повідомленням сторін.
Встановити строк для подання позивачем відповіді на відзив відповідно до вимог ст.179 ЦПК України не більше 5 днів з дня отримання відзиву, копія якого з доданими до відповіді на відзив документами має бути одночасно направлена відповідачеві, з направленням суду документу, що підтверджує таке надіслання (надання).
Встановити строк для подання відповідачем заперечення відповідно до вимог ст.180 ЦПК України не більше 5 днів з дня отримання ухвали, копія якого з доданими до заперечення документами має бути одночасно направлена позивачеві, з направленням суду документу, що підтверджує таке надіслання (надання).
Звернути увагу учасників справи, що копії доказів (крім речових доказів), що подаються до суду, заздалегідь надсилаються або надаються особою, яка їх подає, іншим учасникам справи. Суд не бере до уваги відповідні докази у разі відсутності підтвердження надсилання (надання) їх копій іншим учасникам справи, крім випадку, якщо такі докази є у відповідного учасника справи або обсяг доказів є надмірним, або вони подані до суду в електронній формі, або є публічно доступними
Роз'яснити учасникам справи, що подання заяв по суті справи (позовна заява; відзив на позовну заяву (відзив); відповідь на відзив; заперечення є їхнім правом. У разі ненадання учасником розгляду заяви по суті справи у встановлений судом або законом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Повідомити учасників, що інформація по справі може бути також отримана на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (веб-адреса Коростенського міськрайонного суду Житомирської області krm.zt.court.gov.ua, Е-mail: inbox@krm.zt.court.gov.ua, а також що ними може бути використана підсистема "Електронний суд" після реєстрації в ній.
Копію ухвали до відома направити іншим учасникам справи.
Ухвала суду набирає законної сили з моменту підписання її суддею та в частині зупинення провадження по справі може бути оскаржена протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Житомирського апеляційного суду.
Учасник справи має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Суддя : Оксана ІВАШКЕВИЧ