Ухвала від 28.11.2025 по справі 557/1234/25

Провадження № 2/557/523/2025

Справа № 557/1234/25

УХ ВА ЛА

про відкриття провадження у справі

28 листопада 2025 року селище Гоща

Суддя Гощанського районного суду Рівненської області Тишкун П.В., при вирішенні питання про відкриття провадження у справі за позовом

ОСОБА_1 (місце проживання: АДРЕСА_1 )

до ОСОБА_2 (місце проживання: АДРЕСА_1 ), третя особа Гощанський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у Рівненському районі Рівненської області Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції

позовні вимоги: про визнання батьківства, внесення змін до актового запису про народження дітей,

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 , звернулась до суду з позовом про визнання батьківства, внесення змін до актового запису про народження дітей.

Ухвалою судді Гощанського районного суду Рівненської області від 08 серпня 2025 року вказана позовна заява була залишена без руху та позивачу надано строк для усунення недоліків.

09 серпня 2025 року на адресу суду на виконання зазначеної вище ухвали надійшла заява про усунення недоліків.

Позовна заява подана з додержанням вимог статей 175, 177 ЦПК України. Підстави для залишення позовної заяви без руху, її повернення чи відмови у відкритті провадження у справі відсутні. Справа підсудна Гощанському районному суду Рівненської області.

Відповідно до ч. 1 ст.187 ЦПК України за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 185 цього Кодексу.

Положення ч. 1 ст. 27 ЦПК України вказує, що позови до фізичної особи пред'являються в суд за зареєстрованим у встановленому законом порядку місцем її проживання або перебування, якщо інше не передбачено законом.

Згідно із ч. 1 ст. 28 ЦПК України позови про стягнення аліментів, збільшення їх розміру, оплату додаткових витрат на дитину, стягнення неустойки (пені) за прострочення сплати аліментів, індексацію аліментів, зміну способу їх стягнення, про визнання батьківства відповідача, позови, що виникають з трудових правовідносин, можуть пред'являтися також за зареєстрованим місцем проживання чи перебування позивача.

Відповідно до ч. 9 ст. 28 ЦПК України позови до відповідача, місце реєстрації проживання або перебування якого невідоме, пред'являються за місцезнаходженням майна відповідача чи за останнім відомим зареєстрованим його місцем проживання або перебування чи постійного його заняття (роботи).

Як вбачається з матеріалів справи, позивачка ОСОБА_1 є громадянкою України, у позові зазначила, що останнім відомим місцем проживання відповідача є адреса: АДРЕСА_1 , при цьому зазначила, що фактична адреса відповідача АДРЕСА_1 .

Оскільки позивачка є громадянкою України, а відповідач - як зазначено в позовній заяві є громадянином України та проживає за межами України, правовідносини між сторонами обтяжені ознакою «іноземний елемент».

Отже, дотримання правил юрисдикції судів, в тому числі і правил підсудності судам України справ з іноземним елементом, є складовою права на справедливий суд, дотримання якого суд зобов'язаний забезпечити.

Доступ до правосуддя в контексті пункту 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та прецедентної практики Європейського суду з прав людини не може бути абсолютним і підлягає державному регулюванню й обмеженню. Кожна держава встановлює правила судової процедури, зокрема й процесуальні заборони та обмеження, зміст яких не допустити судовий процес у безладний рух. Доступ до правосуддя здійснюється шляхом точного, послідовного і неухильного дотримання процесуального алгоритму, який передбачений ЦПК.

Відповідно до усталеної практики Європейського суду з прав людини невід'ємними частинами «права на суд» слід розглядати, зокрема, наступні вимоги: вимога «змагальності» процесу відповідно до статті 6 Конвенції передбачає наявність можливості бути поінформованим і коментувати зауваження або докази, представлені протилежною стороною, в ході розгляду; право на «публічне слухання», що передбачає право на усне слухання і особисту присутність сторони в цивільному судовому процесі перед судом (Екбатані проти Швеції (Ekbatani v. Sweden, 26 травня 1988 р., номер заяви 10563/83, пп. 24- 33); право на ефективну участь (T. та V. проти Сполученого Королівства,16 грудня 1999 р., номер заяв 24724/94; 24888/94, пп. 83-89).

Відповідно до частин першої та другої статті 3 Цивільного процесуального кодексу України цивільне судочинство здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», законів України, що визначають особливості розгляду окремих категорій справ, а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, передбачено інші правила, ніж встановлені цим Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору України.

Згідно зі статтею 497 Цивільного процесуального кодексу України підсудність судам України цивільних справ з іноземним елементом визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ч. 2 ст.2ЦПК України передбачено застосування правил міжнародного договору, якщо ним передбачені інші привила, ніж встановлені ЦПК України.

Статтею 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що у разі, якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.

Згідно зі статтею 498 Цивільного процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Центральним органом, відповідальним за виконання міжнародних договорів України у сфері правових відносин і правової допомоги у цивільних справах, є Міністерство юстиції України.

Разом з тим, пунктом 2.1 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р.№ 1092/5/54 (далі - Інструкція), визначено, що у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.

Відповідно до пункту 2.3 Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні. Витрати, пов'язані із залученням перекладача, сплачуються у порядку, передбаченому Цивільним процесуальним кодексом України. Переклад засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.

Згідно з ч. 5 ст. 4 ЦПК України жодна особа не може бути позбавлена права на участь у розгляді своєї справи у визначеному цим Кодексом порядку.

Відповідно до статті 190 Цивільного процесуального кодексу України ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 272 цього Кодексу. Одночасно з копією ухвали про відкриття провадження у справі учасникам справи надсилається копія позовної заяви з копіями доданих до неї документів.

Отже, суд, який відкриває провадження у справі, зобов'язаний повідомити про подачу позову, час і місце судового засідання всіх учасників процесу, в тому числі й нерезидента.

Відповідно до ч.3 ст. 499 ЦПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

З огляду на відсутність належних доказів наявності представництва відповідача на території України, з метою належного повідомлення останнього про розгляд даної справи, Гощанський районний суд Рівненської області вважає за необхідне звернутись до Міністерства юстиції Словаччини через Львівське міжрегіональне управління Міністерства юстиції України із судовим дорученням про вручення перекладу на словацьку мову, з нотаріальним засвідченням його вірності, позовної заяви з додатками та даної ухвали про відкриття провадження у справі відповідачу ОСОБА_3 . Крім того допитати відповідача на предмет заявлених позовних вимог.

При цьому, судом враховано, що конституційне право на участь у судовому розгляді, у тому числі бути належним чином повідомленим про дату судового розгляду, не може вважатися формальним.

Крім того, згідно із п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Судове доручення - це процесуальна дія, що передбачає передачу повноважень суду іншому компетентному органу на вчинення певних процесуальних дій, і саме вона є підставою такого зупинення провадження у справі.

Відповідно до п. 12 ч. 1 ст. 253 ЦПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 8 частини першої статті 252 цього Кодексу, до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Відтак, оскільки суд зобов'язаний забезпечити належне повідомлення відповідача про відкриття провадження у справі, а також враховуючи необхідність вручення судових документів у іншій країні, суддя дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу Словаччини на судове доручення Гощанського районного суду Рівненської області.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 1-19, 23, 33, 34, 174-177, 184, 187, 274, 252, 253, 258-261, 353-355,498,499 Цивільного процесуального кодексу України, суддя

ПОСТАНОВИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про визнання батьківства, внесення змін до актового запису про народження дітей.

2. Справу розглядати в порядку загального позовного провадження.

3. Визначити відповідачу п'ятнадцятиденний строк з дня вручення цієї ухвали для подання відзиву на позовну заяву. У зазначений строк відповідач має право надіслати до суду відзив на позовну заяву, який повинен відповідати вимогам ст. 178 ЦПК України, і всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду ), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову. Відповідно до вимог ч. 4 с. 178 ЦПК України, одночасно надіслати (наданням) відзиву до суду, копія відзиву та доданих до нього документів відповідач зобов'язаний надіслати іншим учасника справи. У разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд вирішує справу за наявними матеріалами (ч. 8 ст. 178 ЦПК України).

Відповідно до ч. 1 ст. 193 ЦПК України у строк для подання відзиву відповідач має право пред'явити зустрічний позов.

Встановити позивачу п'ятиденний строк з дня отримання відзиву для подання відповіді на відзив, яка має відповідати вимогам частини третьої - п'ятої ст. 178 ЦПК України, копія якої одночасно з поданням до суду повинна бути надіслана іншим учасникам справи.

Встановити відповідачу п'ятиденний строк з дня отримання відповіді на відзив для подання заперечення, яке має відповідати вимогам частини третьої-п'ятої ст.178 ЦПК України, копія якого одночасно з поданням до суду повинна бути надіслана іншим учасникам справи.

4. Зобов'язати позивача у строк до 29 січня 2026 року надати суду переклад на словацьку мову, з нотаріальним засвідченням його вірності, ухвали Гощанського районного суду Рівненської області від28.11.2025 про відкриття провадження у справі № 557/1234/25, судового доручення та підтвердження про вручення.

5. Звернутися до відповідного компетентного органу Словацької Республіки через Львівське міжрегіональне управління Міністерства юстиції України для направлення судового доручення про виконання окремих процесуальних дій:

5.1. Вручити копію позовної заяви з додатками та даної ухвали про відкриття провадження у справі відповідачу:

- громадянство: Україна

- прізвище: ОСОБА_4

- власне ім'я, по батькові: ОСОБА_5

- дата і місце народження: ІНФОРМАЦІЯ_1 , с. Іванківці Чернівецької області;

- відомості про паспорт: відсутні

- місце реєстрації/проживання: АДРЕСА_2 .

5.2. Допитати відповідача ОСОБА_2 з наступних питань:

- Чи визнає відповідач ОСОБА_2 заявлені позивачем ОСОБА_1 позовні вимоги та чи згоден на їх задоволення?

- У разі заперечення проти позову, то з яких причин?

- Чи не заперечує відповідач ОСОБА_2 , щоб справа розглядалась Гощанським районним судом Рівненської області України за його відсутності чи відсутності його представника, якщо такий є?

- чи бажає брати участь у розгляді цивільної справи? Якщо так, то чи повідомить суд про це у встановленому законом порядку (в тому числі, шляхом направлення повідомлення на електронну адресу суду)?

5.3.Роз'яснити відповідачу ОСОБА_2 , що він може комунікувати із Гощанським районним судом Рівненської області, в тому числі, шляхом надсилання кореспонденції на електронну адресу суду inbox@gsh.rv.court.gov.ua

5.4. Витребувати від ОСОБА_2 належним чином засвідчену копію паспорта, а також документу про присвоєння номера платника податків (ідентифікаційного податкового номера) та направити їх на адресу суду запитуючої сторони.

5.5. У випадку наявності інших вимог під час виконання судового доручення судом Словацької Республіки, направити відповідні документи до суду запитуючої сторони.

6. Після виконання даного доручення направити всі документи на адресу Гощанського районного суду Рівненської області.

7. Зупинити провадження по справі №557/1234/25 до виконання судового доручення про вручення судового документу чи повідомлень про неможливість такого вручення.

8. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею однак може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі до Рівненського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до суду апеляційної інстанції протягом 15 днів з дня отримання копії ухвали.

Учасники справи можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України https://gsh.rv.court.gov.ua/sud1703.

Суддя П.В. Тишкун

Попередній документ
132168368
Наступний документ
132168370
Інформація про рішення:
№ рішення: 132168369
№ справи: 557/1234/25
Дата рішення: 28.11.2025
Дата публікації: 01.12.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Гощанський районний суд Рівненської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них; про визнання батьківства
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відкрито провадження (28.11.2025)
Дата надходження: 23.07.2025
Предмет позову: про визнання батьківства, внесення змін до актового запису про народження дітей