Ухвала від 19.11.2025 по справі 916/13/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ

65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua

веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

"19" листопада 2025 р.м. Одеса Справа № 916/13/25

Господарський суд Одеської області у складі судді Шаратова Ю.А., розглядаючи справу за позовом Приватного акціонерного товариства “Експортно-кредитне агентство» (01103, м. Київ, вул. Миколи Міхновського, буд. 28, код ЄДРПОУ 42644659) до MATIKBA DUDU DEVELOPMENTS (МАТІКБА ДУДУ ДЕВЕЛОПМЕНТС) (5, Adehola street, Ketu, Lagos, Nigeria (Нігерія, штат Лагос, м. Кету, вул. Адегола, 5, ідентифікаційний код: BN 2343074)

про стягнення заборгованості в порядку суброгації за Контрактом від 06.12.2022 № 981222 в розмірі 481 595,46 грн.

Представники:

Від позивача - Нахратьян К.В. (в порядку самопредставництва юридичної особи);

Від відповідача - не з'явився.

ВСТАНОВИВ:

Приватне акціонерне товариство «Експортно-кредитне агентство» звернулось до Господарського суду Одеської області із позовом до MATIKBA DUDU DEVELOPMENTS (МАТІКБА ДУДУ ДЕВЕЛОПМЕНТС) в якому просив:

- стягнути з відповідача - MATIKBA DUDU DEVELOPMENTS (МАТІКБА ДУДУ ДЕВЕЛОПМЕНТС) на користь позивача - Приватного акціонерного товариства «Експортно-кредитне агентство», суму в розмірі 481 595,46 грн., в якості погашення заборгованості за Контрактом № 981222 від 06.12.2022 в частині оплати вартості поставленого товару за інвойсом № 59177-1 від 13.12.2022, в порядку суброгації.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на невиконання відповідачем - MATIKBA DUDU DEVELOPMENTS (МАТІКБА ДУДУ ДЕВЕЛОПМЕНТС) умов Контракту № 981222 від 06.12.2022 в частині оплати вартості поставленого товару за інвойсом № 59177-1 від 13.12.2022.

Ухвалою суду від 07.01.2025 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі, постановлено розглядати її за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання.

У підготовчому засіданні 19.11.2025 представник позивача просила визначити нові дати проведення підготовчого та судового засідання для розгляду справи по суті для повідомлення відповідача.

Відповідно до частин першої та другої статті 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно із частинами першою та третьою статті 368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Частиною 1 статті 80 Закону України “Про міжнародне приватне право» від 23.06.2005 № 2709-IV передбачено, що у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.

З вищевказаних положень чинного законодавства вбачається, що при виникненні необхідності звернення з таким дорученням першочерговим для суду є перевірка наявності міжнародного договору або конвенції, учасницею якого (якої) є Україна та країна, куди необхідно спрямувати документи.

При цьому, з інформації щодо статусу Конвенції, яка розміщена на офіційному веб-сайті Верховної Ради України та веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права вбачається, що Федеративна Республіка Нігерія не є учасником Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася 19.10.2000.

Вказана обставина виключає можливість застосування Конвенції про вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 1965 року для вирішення питання про повідомлення відповідача у даній справі.

Таким чином, з метою дотримання прав та інтересів усіх учасників судового процесу та забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземного учасника судового процесу про час і місце розгляду справи, враховуючи відсутність у відповідача адреси для листування на території України та можливості вручення (направлення) судових документів уповноваженим представникам відповідача на території України, суд вважає за необхідне направити судове доручення про надання правової допомоги та підтвердження про вручення документа до Міністерства юстиції України для направлення через дипломатичні канали, у зв'язку з відсутністю між Україною та Федеративною Республікою Нігерія міжнародного договору, на підставі якого можливо було б вручити документи особі, яка знаходиться на території цієї держави.

Зважаючи на викладене, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову, які повинен забезпечити позивач по справі.

Відповідно до пункту 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись статтями 182, 228 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Підготовче засідання призначити на "06" травня 2026 р. об 11:30. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т. Шевченка, 29, в залі судових засідань № 12 (5 поверх), тел. 0(482)307-986.

2. Призначити судове засідання для розгляду справи по суті на "20" травня 2026р. об 11:30. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т. Шевченка, 29, в залі судових засідань № 12 (5 поверх), тел. 0(482)307-986.

3. Запропонувати Відповідачу надати суду відзив на позовну заяву (з доказами надіслання (надання) іншим учасникам справи копії відзиву та доданих до нього документів).

4. Зобов'язати Приватне акціонерне товариство “Експортно-кредитне агентство» у строк до 05.12.2025 надати у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову даної ухвали суду.

5. Надіслати судове доручення до Міністерства юстиції України для направлення копії нотаріально посвідченого перекладу ухвали Господарського суду Одеської області від 19.11.2025 з судовим дорученням на англійській мові для вручення через дипломатичні канали MATIKBA DUDU DEVELOPMENTS (МАТІКБА ДУДУ ДЕВЕЛОПМЕНТС) (5, Adehola street, Ketu, Lagos, Nigeria (Нігерія, штат Лагос, м. Кету, вул. Адегола, 5, ідентифікаційний код: BN 2343074).

6. Зупинити провадження у справі до 06.05.2026.

Ухвала набрала законної сили з дня її постановлення і може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в апеляційному порядку до Південно-західного апеляційного господарського суду в строк встановлений частиною першою статті 256 Господарського процесуального кодексу України.

Повний текст ухвали складено 24.11.2025.

Суддя Ю.А. Шаратов

Попередній документ
132042496
Наступний документ
132042498
Інформація про рішення:
№ рішення: 132042497
№ справи: 916/13/25
Дата рішення: 19.11.2025
Дата публікації: 26.11.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Одеської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (19.11.2025)
Дата надходження: 02.01.2025
Предмет позову: про стягнення
Розклад засідань:
18.08.2025 11:00 Господарський суд Одеської області
20.10.2025 11:00 Господарський суд Одеської області
03.11.2025 11:00 Господарський суд Одеської області
19.11.2025 11:00 Господарський суд Одеської області
06.05.2026 11:30 Господарський суд Одеської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ШАРАТОВ Ю А
ШАРАТОВ Ю А
відповідач (боржник):
MATIKBA DUDU DEVELOPMENTS
позивач (заявник):
ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "ЕКСПОРТНО-КРЕДИТНЕ АГЕНТСТВО"
представник позивача:
БРОВЧЕНКО БОГДАН ЮРІЙОВИЧ