Ухвала від 24.11.2025 по справі 921/687/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ТЕРНОПІЛЬСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

24 листопада 2025 року м. ТернопільСправа №921/687/25

Суддя Охотницька Н.В., розглянувши матеріали позовної заяви б/н від 13.11.2025 (вх.№780 від 18.11.2025)

за позовом Фізичної особи-підприємця Мельник Тетяни Сергіївни, АДРЕСА_1

до відповідача - Meest-Germany GmbH, адреса: Vor der Struth 1, 57627 Hachenburg, Germany (HRB7400 Amtsgericht Montabaur 236013206, DE236013206, Sparkasse Westerwald Sieg DE48 5735 1030 0002 1244 85 MALADE51AKI)

про стягнення 33 388,56 Євро, що еквівалентно 1 624 500,35 грн

Встановила:

18.11.2025 до Господарського суду Тернопільської області через систему "Електронний суд" надійшла позовна заява Фізичної особи-підприємця Мельник Тетяни Сергіївни про стягнення з відповідача - Meest-Germany GmbH, Vor der Struth 1, 57627 Hachenburg, заборгованості в загальній сумі 33 388,56 євро, що еквівалентно 1 624 500,35 грн, в тому числі 12 614,40 Євро боргу та 20 774,16 Євро пені.

Підставою позову визначено неналежне виконання відповідачем взятих на себе зобов'язань за Договором поставки №РЕ-09112023 від 09.11.2023 в частині розрахунків із позивачем щодо поставленого товару або повернення товару, внаслідок чого виникла заборгованість в сумі 33 388,56 євро, що еквівалентно 1 624 500,35 грн, в тому числі 12 614,40 Євро боргу та 20 774,16 Євро пені.

Відповідно до Протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 18.11.2025 справу №921/687/25 розподілено судді Охотницькій Н.В.

Ухвалою Господарського суду Тернопільської області від 20 листопада 2025 року позовну заяву б/н від 13.11.2025 (вх.№780 від 18.11.2025) Фізичної особи - підприємця Мельник Тетяни Сергіївни залишено без руху та встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви протягом 10-ти днів з дня одержання цієї ухвали.

20 листопада 2025 року до господарського суду від позивача надійшло клопотання про доручення доказів б/н від 20.11.2025(вх. №8207) відповідно до якого заявник просить суд долучити до матеріалів справи докази направлення відповідачу копії позовної заяви з усіма додатками та додаткові докази, які мають значення для встановлення фактичних обставин поставки товару та підтверджують виконання позивачем своїх договірних зобов'язань.

21 листопада 2025 року від позивача до господарського суду надійшла заява б/н від 21.11.2025 (вх. №8212 від 21.11.2025) із додатками, із яких вбачається, що позивачем усунуто недоліки позовної заяви, про які було вказано в ухвалі суду від 20.11.2025.

Приписами ч. 3 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) встановлено, що якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.

Приймаючи до уваги виконання позивачем вимог ухвали суду про залишення позовної заяви без руху від 20.11.2025, суд дійшов висновку про наявність підстав для відкриття провадження у цій справі.

За відсутності встановлених главою 10 розділу ІІІ ГПК України обставин в сукупності, справа буде розглядатися за правилами загального позовного провадження.

Згідно з приписами статті 181 ГПК України для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання. Дата і час підготовчого засідання призначаються суддею з урахуванням обставин справи і необхідності вчинення відповідних процесуальних дій.

Поряд із цим, з матеріалів справи вбачається, що відповідачем у справі є - Meest-Germany GmbH, адреса: Vor der Struth 1, 57627 Hachenburg, Germany (HRB7400 Amtsgericht Montabaur 236013206, DE236013206, Sparkasse Westerwald Sieg DE48 5735 1030 0002 1244 85 MALADE51AKI), яке є юридичною особою, що створена та діє за законодавством іншої держави - Німеччини.

Інформація щодо наявності на території України представництва відповідача у справі у матеріалах справи відсутня.

Обґрунтовуючи підсудність цього спору Господарському суду Тернопільської області, позивач у позовній заяві посилається на пункт 10.3 Договору поставки №РЕ09112023 від 09.11.2023, яким передбачено, що всі суперечки і розбіжності, що виникають з цього Договору чи пов'язані з ним, будуть вирішуватись шляхом переговорів між сторонами. У випадку, якщо сторони не дійдуть згоди, всі суперечки, які виникли у зв'язку із укладенням, тлумаченням, порушенням, виконанням і припиненням, розірванням цього Договору, підлягають передачі на розгляд і остаточне вирішення в Господарський суд Тернопільської області. Сторони згодні з тим, що в процесі розгляду і вирішення спору застосовуватиметься матеріальне і процесуальне право України.

За приписами статті 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 ГПК України).

Статтею 366 ГПК України передбачено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ч. 1 ст. 367 ГПК України).

Згідно з ч. 2 ст. 367 Господарського процесуального кодексу України судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: 1) назва суду, що розглядає справу; 2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; 3) найменування справи, що розглядається; 4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; 5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; 6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; 7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення (ч.2 ст.368 ГПК України).

Частинами 3, 4 ст.368 ГПК України передбачено, що судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Відповідно до положень ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19 жовтня 2000 року Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965 року в м. Гаага.

Конвенція від 15 листопада 1965 року про вручення за кордоном судових і позасудових документів у цивільних або комерційних справах є також чинною для Німеччини.

Відтак, порядок передачі судових та позасудових документів у цій справі в даний час регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965р.) (надалі - Конвенція).

Згідно ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (ст.3 Конвенції).

Інструкція про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (затверджена наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008, надалі - Інструкція) визначає порядок опрацювання доручень про вручення документів, отримання доказів, вчинення інших процесуальних дій, а також клопотань про визнання і виконання судових рішень на виконання чинних міжнародних договорів України з питань надання правової допомоги в цивільних справах; Інструкція використовується у разі наявності міжнародного договору з питань надання правової допомоги в цивільних справах, чинного у відносинах між Україною та іноземною державою.

Доручення підписується суддею та скріплюється гербовою печаткою суду України, який складає доручення (п. 2.1.5 Інструкції).

Правова допомога включає виконання судових процесуальних дій, передбачених законодавством Договірних Сторін, зокрема, вручення та передачу документів.

В силу приписів ст. 6 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.

Згідно ст. 17 Конвенції, позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.

За приписами ст. 18 Конвенції, кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.

Відповідно до п. 6.7. Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Як вбачається із інформації, розміщеної на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права, уповноваженим органом Німеччини (Amtsgericht Montabaur) згідно Конвенції від 15 листопада 1965 року про вручення за кордоном судових і позасудових документів у цивільних або комерційних справах є Ministerium der Justiz, Rheinland-Pfalz, Ernst-Ludwig-Stra?e, 3, 55116 Mainz.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи, суд вважає за необхідне звернутися до уповноваженого органу Німеччини (Ministerium der Justiz, Rheinland-Pfalz, Ernst-Ludwig-Stra?e, 3, 55116 Mainz) із судовим дорученням про вручення відповідачу судових та позасудових документів у справі №921/687/25.

Відповідно до ч.3 ст.5 Конвенції у випадках, коли документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Разом з цим, у п. 2.3. Інструкції визначено, що у відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.

Відтак, для забезпечення належного вручення судових документів у порядку ч. 3 ст. 5 Конвенції, доцільним є переклад документів, які підлягають врученню, на німецьку мову з нотаріальним посвідченням перекладу для запобігання повернення судового доручення без вручення відповідачеві через відсутність перекладу на офіційну мову.

Згідно з п. 2.2 розділу ІІ Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.

З урахуванням вищезазначеного, з метою належного вручення цієї ухвали, а також позовної заяви б/н від 13.11.2025 (вх.№780 від 18.11.2025) Фізичної особи-підприємця Мельник Тетяни Сергіївни разом із додатками відповідачу, суду необхідно звернутись із судовим дорученням до уповноваженого органу Німеччини (Ministerium der Justiz, Rheinland-Pfalz, Ernst-Ludwig-Stra?e, 3, 55116 Mainz).

Окрім того, слід зазначити, що відповідно до ч.ч. 1-2 ст. 91 ГПК України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього.

Частиною 6 ст. 91 ГПК України встановлено, якщо подано копію (електронну копію) письмового доказу, суд за клопотанням учасника справи або з власної ініціативи може витребувати у відповідної особи оригінал письмового доказу.

Враховуючи викладене вище, з метою повного та об'єктивного встановлення всіх обставин справи, суд вважає за необхідне зобов'язати Фізичну особу-підприємця Мельник Тетяну Сергіївну надати суду для огляду в підготовчому засіданні 21.05.2026 оригінал Договору поставки №-РЕ-09112023 від 09.11.2023.

Відповідно до ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі, у зв'язку із зверненням з судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

З огляду на зазначене, враховуючи необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи та вручення останньому копії позовної заяви з додатками в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965, з метою дотримання процесуальних строків розгляду справи, встановлених нормами Господарського процесуального кодексу України, провадження у цій справі підлягає зупиненню.

Враховуючи викладене та керуючись статтями 12, 91, 176, 177, 228, 229, 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі №921/687/25.

2. Здійснювати розгляд справи №921/687/25 за правилами загального позовного провадження.

3. Призначити у справі №921/687/25 підготовче засідання на 21 травня 2026 року о 10:00 год.

Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Тернопільської області за адресою: вул. Князя Острозького, 14 А, м. Тернопіль, зал судових засідань № 3 (5-поверх)

4. Звернутися до уповноваженого органу Німеччини - Ministerium der Justiz, Rheinland-Pfalz, Ernst-Ludwig-Stra?e, 3, 55116 Mainz із судовим дорученням про вручення судових та позасудових документів у справі №921/687/25 для вручення відповідних документів в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, відповідачу - Meest-Germany GmbH, адреса: Vor der Struth 1, 57627 Hachenburg, Germany (HRB7400 Amtsgericht Montabaur 236013206, DE236013206, Sparkasse Westerwald Sieg DE48 5735 1030 0002 1244 85 MALADE51AKI).

5. Зобов'язати позивача в строк до 25 грудня 2025 року надати через канцелярію Господарського суду Тернопільської області у трьох примірниках належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на німецьку мову:

- позовної заяви б/н від 13.11.2025 (вх.№780 від 18.11.2025) Фізичної особи-підприємця Мельник Тетяни Сергіївни;

- ухвали Господарського суду Тернопільської області про відкриття провадження у справі №921/687/25 від 24.11.2025;

- судового прохання про вручення відповідачу документів у справі №921/687/25.

6. Зобов'язати позивача надати суду для огляду в підготовчому засіданні 21.05.2026 оригінал Договору поставки №РЕ-09112023 від 09.11.2023.

7. Запропонувати відповідачу подати/надіслати суду: відзив на позов, оформлений згідно з вимогами ст. 165 ГПК України - протягом 15 днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі; заперечення на відповідь на відзив (у разі отримання відповіді на відзив) - протягом 5 днів з дня її отримання, оформлені згідно з вимогами ст. 167 ГПК України, заяви з процесуальних питань (при наявності);

8. Запропонувати позивачу подати/надіслати суду: відповідь на відзив - протягом 5 днів з дня його отримання, оформлену згідно з вимогами ст. 166 ГПК України; заяви з процесуальних питань (при наявності).

9. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами відповідно до ч. 9 ст. 165 ГПК України.

10. Провадження у справі №921/687/25 зупинити.

11. Ухвалу надіслати Фізичній особі-підприємцю Мельник Тетяні Сергіївні, відповідно до положень ч.5 ст. 6 ГПК України.

12. Ухвала суду набирає законної сили з моменту її підписання - 24.11.2025, та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі.

Учасники справи можуть отримати інформацію по справі на офіційному вебпорталі судової влади України в мережі Інтернет за вебадресою: https://te.court.gov.ua/sud5022.

Суддя Н.В. Охотницька

Попередній документ
132008046
Наступний документ
132008048
Інформація про рішення:
№ рішення: 132008047
№ справи: 921/687/25
Дата рішення: 24.11.2025
Дата публікації: 25.11.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Тернопільської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них; поставки товарів, робіт, послуг, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відкрито провадження (24.11.2025)
Дата надходження: 18.11.2025
Предмет позову: cтягнення заборгованості в сумі 1 624 500,35 грн.
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ОХОТНИЦЬКА Н В
відповідач (боржник):
Meest-Germany GmbH
позивач (заявник):
Фізична особа-підприємець Мельник Тетяна Сергіївна