Ухвала від 14.11.2025 по справі 711/4539/25

Придніпровський районний суд м.Черкаси

Справа № 711/4539/25

Номер провадження № 2-п/711/44/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

14 листопада 2025 року Придніпровський районний суд м. Черкаси в складі:

головуючого - судді: Скляренко В.М.

секретаря судового засідання: Дмитренка О.Ю.

за участі:

представника позивача - Балінського Ю.М.

заявника - ОСОБА_1

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Черкаси заяву ОСОБА_1 про перегляд заочного рішення по справі №711/4539/25 за позовом Акціонерного товариства Комерційний банк «ПриватБанк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, -

ВСТАНОВИВ:

В провадженні судді Придніпровського районного суду м. Черкаси Скляренко В.М. перебуває цивільна справа №711/4539/25 за заявою ОСОБА_1 про перегляд заочного рішення від 30.06.2025р. по справі за позовом Акціонерного товариства Комерційний банк «ПриватБанк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості.

14 листопада 2025 року заявник ОСОБА_1 через канцелярію суду подав до суду клопотання в якому просив залучити до участі у справі перекладача з української мови на вірменську мову і навпаки та забезпечити його явку на призначене судове засідання.

У судовому засіданні заявник ОСОБА_1 заявлене клопотання про залучення до участі у справі перекладача підтримав у повному обсязі та наполягав на його задоволенні. При цьому, пояснив, що він володіє українською мовою лише на побутовому рівні і не розуміє юридичних термінів, тому потребує допомоги перекладала.

Представник позивача Балінський Юрій Михайлович, який діє в інтересах Акціонерного товариства комерційний банк «ПриватБанк», у судовому засіданні зазначив, що щодо вирішення поданого клопотання покладається на розсуд суду.

Суд, заслухавши пояснення учасників процесу, вважає, що для забезпечення реалізації прав та обов'язків відповідача ОСОБА_1 у судовому засіданні до участі у справі необхідно залучити перекладача, виходячи з наступного.

Судом встановлено, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , є громадянином Республіки Вірменія. Відповідач має посвідку на постійне проживання в Україні. Українською мовою володіє лише на побутовому рівні, у зв'язку з чим юридична термінологія та інші спеціалізовані поняття є для нього незрозумілими.

Згідно п. 3 ч. 1 ст. 43 ЦПК України, учасники справи мають право подавати заяви та клопотання.

Згідно з ст. 9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.

Відповідно до ст. 75 ЦПК України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Приймаючи до уваги, що цивільне судочинство здійснюється державною мовою, а відповідач ОСОБА_1 є громадянином Республіки Вірменія та не володіє українською мовою на достатньому рівні, суд дійшов висновку про необхідність залучення перекладача. Така участь перекладача є необхідною для забезпечення можливості відповідачу повноцінно брати участь у судовому засіданні та надавати пояснення.

З метою належної реалізації заявником своїх процесуальних прав і обов'язків, суд вважає за доцільне забезпечити переклад судового процесу та процесуальних документів з української мови на вірменську та у зворотному напрямку. Залучення перекладача у справі є необхідним для забезпечення доступності та зрозумілості судових процедур для заявника.

Керуючись ст. 75, 260 ЦПК України, суд,-

УХВАЛИВ:

Клопотання ОСОБА_1 про залучення до участі у справі перекладача - задовольнити.

Залучити до участі у цивільній справі №711/4539/25 перекладача з української мови на вірменську мову і навпаки для ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 через Північний міжрегіональний центр з надання безоплатної правничої допомоги та забезпечити його явку на 02 грудня 2025 року на 11год. 00хв. до Придніпровського районного суду м. Черкаси, розташованого за адресою: вул. Гоголя, 316, м. Черкаси.

Доручити Північному міжрегіональному центру з надання безоплатної правничої допомоги залучити перекладача для забезпечення допомоги в перекладі ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 .

Попередити перекладача про відповідальність за завідомо неправдивий переклад або за відмову буз поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків.

Виплату нагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов'язаних із явкою до суду провести відповідно до діючого законодавства.

Копію даної ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України у Черкаській області, Північного міжрегіонального центра з надання безоплатної правничої допомоги - для виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Ухвала складена та підписана суддею 14.11.2025.

Головуючий: В.М. Скляренко

Попередній документ
131968514
Наступний документ
131968516
Інформація про рішення:
№ рішення: 131968515
№ справи: 711/4539/25
Дата рішення: 14.11.2025
Дата публікації: 24.11.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Придніпровський районний суд м. Черкас
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Інші скарги та заяви в процесі виконання судових рішень та рішень інших органів (посадових осіб)
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (14.01.2026)
Дата надходження: 25.07.2025
Розклад засідань:
26.06.2025 10:00 Придніпровський районний суд м.Черкас
23.09.2025 16:00 Придніпровський районний суд м.Черкас
09.10.2025 11:30 Придніпровський районний суд м.Черкас
23.10.2025 14:00 Придніпровський районний суд м.Черкас
14.11.2025 12:30 Придніпровський районний суд м.Черкас
02.12.2025 11:00 Придніпровський районний суд м.Черкас
14.01.2026 11:00 Придніпровський районний суд м.Черкас
29.01.2026 11:30 Придніпровський районний суд м.Черкас