Справа № 457/1644/25
провадження №2-о/457/74/25
07 листопада 2025 року м. Трускавець
Трускавецький міський суд Львівської області
в складі: головуючого-судді Марчука В.І.,
секретар судового засідання Ярова О.Ю.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Трускавці цивільну справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту, що має юридичне значення, заінтересована особа: Мостиський ВДРАЦС у Яворівському районі Львівської області Західного Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів), -
ОСОБА_1 звернувся до Трускавецького міського суду Львівської області з заявою про встановлення факту, що має юридичне значення, заінтересована особа: Мостиський ВДРАЦС у Яворівському районі Львівської області Західного Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів).
Заяву мотивує тим, що вона ОСОБА_2 , народилася ІНФОРМАЦІЯ_1 у місті Одеса, Одеської області, про що було видано свідоцтво, та Другим Малиновським відділом реєстрації актів цивільного стану Одеського міського управління юстиції, складено актовий запис про державну реєстрацію її народження № 2585, від 23 грудня 1988 року. Вона виховувалася відповідно до польських традицій, сповідує римо-католицьку віру, підтримує стосунки зі своїми родичами - поляками, святкує польські свята та вважаю себе поляком. ІНФОРМАЦІЯ_2 в селі Боличі, Львівської області народився її батько ОСОБА_3 , про що було видано свідоцтво, та виконавчим комітетом Болицької сільської ради Мостиського району Львівської області складено актовий запис про державну реєстрація його народження № 52, від 24 вересня 1958 року. ІНФОРМАЦІЯ_3 в селі Боличі, Львівської області одружилися її дідусь ОСОБА_3 та її бабуся ОСОБА_4 про що було видано свідоцтво, та виконавчим комітетом Болицької сільської ради Мостиського району Львівської області складено актовий запис про державну реєстрацію шлюбу № 16, від 24 листопада 1948 року. Проте, відомості про національність її бабусі ОСОБА_5 , внесену в свідоцтво про народження її батька, а також у свідоцтві про шлюб її бабусі і дідуся не відповідають дійсності, адже її батько та його мама були уродженими поляками. Зазначення національності матері «українка» в свідоцтві про народження батька заявниці, та у свідоцтві про шлюб бабусі заявниці «українка» може бути як помилкою державного органу, так і свідомим вибором бабусі, яка, боячись переслідувань по національній ознаці, приховували свою національність. Належність батька та бабусі, та, відповідно, самої заявниці до польської національності, є особистим невід'ємним правом та не пов'язується з подальшим вирішенням спору про право.
У своїй заяві просить встановити юридичний факт неправильності (неповноти) запису про народження ОСОБА_3 № 52 від 24.09.1953 р. в частині запису національності його матері ОСОБА_5 , як «українка» замість «полька». Зобов'язати Мостиський ВДРАЦС у Яворівському районі Львівської області Західного Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів) внести зміни до актового запису № 52 про народження ОСОБА_3 від 24.09.1953 р. в частині запису національність його матері ОСОБА_5 , зазначивши «полька» замість «українка». Встановити юридичний факт неправильності (неповноти) запису про шлюб ОСОБА_4 та ОСОБА_6 № 16 від 24.11.1948 р. в частині запису національності ОСОБА_4 , як «українка» замість «полька» та частині запису національності ОСОБА_6 , залишити без змін. Зобов'язати Мостиський ВДРАЦС у Яворівському районі Львівської області Західного Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів) внести зміни до актового запису № 16 про шлюб ОСОБА_4 та ОСОБА_6 від 24.11.1948 р. в частині запису національність нареченої ОСОБА_4 , зазначивши «полька» замість «українка» та в частині запису національність нареченого ОСОБА_6 залишити без змін.
Заявниця ОСОБА_1 у судове засідання не з'явилась, однак подала на адресу суду заяву про розгляд справи у її відсутності.
Представники заінтересованої особи у судове засідання не з'явилися.
Відповідно до ч.2 ст. 247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснювалося.
Розглянувши матеріали справи, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтуються заявлені вимоги, об'єктивно дослідивши і оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення її по суті, суд приходить до висновку, що вимоги заяви є обґрунтованими і підлягають до задоволення.
Судом встановлено, що ІНФОРМАЦІЯ_1 у у місті Одеса, Одеської області - народилась ОСОБА_2 . Другим Малиновським відділом реєстрації актів цивільного стану Одеського міського управління юстиції, складено актовий запис про державну реєстрацію народження № 2585, від 23 грудня 1988 року.
ІНФОРМАЦІЯ_2 в селі Боличі, Львівської області народився батько заявниці - ОСОБА_3 , про що було видано свідоцтво, та виконавчим комітетом Болицької сільської ради Мостиського району Львівської області складено актовий запис про державну реєстрація його народження № 52, від 24 вересня 1958 року.
24 листопада 1948 року в селі Боличі, Львівської області одружилися дідусь заявниці ОСОБА_3 та бабуся заявниці ОСОБА_4 про що було видано свідоцтво, та виконавчим комітетом Болицької сільської ради Мостиського району Львівської області складено актовий запис про державну реєстрацію шлюбу № 16, від 24 листопада 1948 року.
Проте, відомості про національність бабусі заявниці ОСОБА_5 , внесені в свідоцтво про народження батька заявниці, а також у свідоцтві про шлюб бабусі і дідуся заявниці не відповідають дійсності, адже батько заявниці та його мама були уродженими поляками.
Зазначення національності матері «українка» в свідоцтві про народження батька заявниці, та у свідоцтві про шлюб бабусі заявниці «українка» може бути як помилкою державного органу, так і свідомим вибором бабусі, яка, боячись переслідувань по національній ознаці, приховували свою національність.
Належність батька та бабусі, та, відповідно, її самої до польської національності, є особистим невід'ємним правом та не пов'язується з подальшим вирішенням спору про право.
Сім'я по батькові заявниці мала польське коріння. Проте, у зв'язку із політикою радянської влади це не афішувалося, оскільки, в той час поляки зазнавали утисків та гонінь зі сторонни влади і питання про внесення виправлення про національність батька заявниці, не вирішувалось через страх перед можливими переслідуваннями.
На теперішній час представництвами Республіки Польща надані певні можливості для вивчення польської культури, мови та встановлення національних зв"язків, спрощеного порядку в"їзду до Польщі, отримання «карти поляка», що дає право на отримання пільг щодо навчання та працевлаштування, але зазначені можливості стосуються етнічних поляків, які змогли підтвердити своє польське коріння.
За змістом п.1.1 Правил внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання, затверджених наказом Міністерства юстиції України від 12 січня 2011 року № 96/5 внесення змін до актових записів цивільного стану, які складено органами державної реєстрації актів цивільного стану України, проводиться відділами державної реєстрації актів цивільного стану районних, районних у містах, міських (міст обласного значення), міськрайонних, міжрайонних управлінь юстиції) далі - відділи державної реєстрації актів цивільного стану) у випадках, передбачених чинним законодавством. У разі відмови у внесенні змін до актових записів цивільного стану у висновку відділу державної реєстрації актів цивільного стану вказуються причини відмови та зазначається про можливість оскарження його у судовому порядку.
Згідно з п. 2.13 вказаних Правил підставою для внесення змін в актовому записі цивільного стану є: рішення суду про визнання батьківства (материнства), усиновлення (удочеріння), про скасування раніше винесеного рішення суду про визнання батьківства, виключення відомостей про батька (матір) дитини з актового запису про народження, скасування або визнання усиновлення (удочеріння) недійсним, про визнання шлюбу недійсним, установлення неправильності в актовому записі цивільного стану та інші, у яких зазначено про внесення конкретних змін в актові записи цивільного стану.
Відповідно до абзацу 2 пункту 3 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про практику розгляду судами справ про встановлення неправильності запису в актах громадянського стану» № 12 від 07 липня 1995 року суд розглядає заяви про встановлення неправильності запису в акті громадянського стану як у випадках невиправлення органами реєстрації актів громадянського стану помилок, допущених при складанні актового запису, так і при відмові зазначених органів внести в ці записи передбачені законодавством зміни (прізвища, імені, по батькові тощо) і доповнення (наприклад, про національність і громадянство батьків).
З такими заявами до суду можуть звертатися особи, щодо яких складено актовий запис; батьки, усиновителі, опікуни, піклувальники щодо актових записів, які стосуються неповнолітніх дітей, а у передбачених законодавством випадках і самі неповнолітні, які досягли 16 років; опікуни громадян, визнаних судом недієздатними, а щодо актових записів померлих особи, які входять до кола їх спадкоємців.
Згідно з рекомендаціями п.7 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про практику розгляду судами справ про встановлення неправильності запису в актах громадянського стану» №12 від 07 липня 1995 року, відповідно до якого питання щодо встановлення неправильності в актовому записі про народження, зокрема щодо доповнення відомостей про національність та громадянство батьків, суд вирішує на підставі письмових (архівних матеріалів; відомостей, які містяться в паспорті; довідок з місця роботи, навчання, проживання; військових, профспілкових, інших посвідчень тощо) та інших доказів, що з достовірністю підтверджують заявлену вимогу.
Відповідно до п. 11 вищезгаданої постанови суд постановляє рішення про неправильність запису в акті громадянського стану, саме в тій частині цього запису, в якій встановлено неправильність, а не запису всього акта громадянського стану.
Відповідно до абз. 3 п. 1 Постанови Пленуму Верховного Суду України № 5 від 31 березня 1995 року «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» суд може встановити факти, які і за іноземним законодавством тягнуть за собою правові наслідки для заявника і рішення суду необхідне заявникові для застосування у відносинах з громадянами інших держав.
Оскільки національність особи визначається національністю її батьків, яка зазначається в актових записах про народження особи, то єдиним шляхом встановлення та визначення національності особи є внесення доповнень в актовий запис про її народження щодо національності її батьків.
На підставі рішення суду про внесення змін, доповнень або виправлень в актові записи цивільного стану вносяться відповідні зміни, які зазначені в рішенні суду - п. 2.16.7. Правил. Отже, єдиний нормативно-правовий документ, що встановлює порядок внесення записів до актів цивільного стану, а саме: Правила внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання, затверджені наказом Міністерства юстиції України від 12 січня 2011 року № 96/5, не передбачає іншої процедури окрім як наявність рішення суду.
Єдиним шляхом встановлення факту, від якого залежить визначення національності особи, є встановлення відповідного факту у судовому порядку, тому, що саме на підставі рішення суду відділом реєстрації актів цивільного стану в актовий запис про народження особи вносяться доповнення відомостей про національність.
Тому, маючи відомості про те, що батько заявниці, ОСОБА_3 і його мама, бабуся заявниці ОСОБА_5 були поляками, просить, суд, встановити юридичний факти, який має істотне значення для встановлення його сімейного походження.
Оцінюючи дослідженні по справі докази та обставини справи в їх сукупності, суд вважає, що заявлені вимоги підлягають задоволенню в повному обсязі.
Відповідно до п.1 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 31 березня 1995 року №5 (із змінами і доповненнями, внесеними постановою Пленуму Верховного Суду України від 25 травня 1998 року №15 «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне) значення відповідно до Цивільного процесуального Кодексу України в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку для встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення: встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.
Частиною 1 вказаної статті визначено перелік фактів, які встановлюються судом.
Аналіз ч.2 цієї статті дає можливість зробити висновок, що цей перелік не є вичерпним. Цією нормою Цивільного процесуального кодексу України визначено, що у судовому порядку можуть бути встановлені також інші факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення.
Згідно зі ст.35 Конституції України кожен має право на свободу світогляду та віросповідання.
Відповідно до ст. 300 ЦК України встановлено, що фізична особа має право на індивідуальність, має право на збереження своєї національної, культурної, релігійної, мовної самобутності, а також право на вільний вибір форм та способів прояву своєї індивідуальності, якщо вони не заборонені законом та не суперечать моральним засадам суспільства.
Заявниця ОСОБА_1 відносить себе до польської національності і на даний час бажає відновити свою дійсну національність. Відповідно до ст.11 Закону України «Про національні меншини в Україні», громадяни України мають право обирати та відновлювати свою національність. Примушення громадян у будь-якій формі до відмови від свої національності не допускається.
Враховуючи те, що в ході розгляду справи встановлені судом обставини свідчать про необхідність встановити юридичний факт, який має істотне значення для встановлення сімейного походження ОСОБА_1 , суд приходить до висновку, що заява є підставною та обґрунтованою, а тому заяву ОСОБА_1 слід задовольнити.
Керуючись ст.ст. 293, 315 ЦПК України, суд, -
Заяву задовольнити.
Встановити юридичний факт неправильності (неповноти) запису про народження ОСОБА_3 № 52 від 24.09.1953 р. в частині запису національності його матері ОСОБА_5 , як «українка» замість «полька».
Зобов'язати Мостиський ВДРАЦС у Яворівському районі Львівської області Західного Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів) внести зміни до актового запису № 52 про народження ОСОБА_3 від 24.09.1953 р. в частині запису національність його матері ОСОБА_5 , зазначивши «полька» замість «українка».
Встановити юридичний факт неправильності (неповноти) запису про шлюб ОСОБА_4 та ОСОБА_6 № 16 від 24.11.1948 р. в частині запису національності ОСОБА_4 , як «українка» замість «полька» та частині запису національності ОСОБА_6 , залишити без змін.
Зобов'язати Мостиський ВДРАЦС у Яворівському районі Львівської області Західного Міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Львів) внести зміни до актового запису № 16 про шлюб ОСОБА_4 та ОСОБА_6 від 24.11.1948 р. в частині запису національність нареченої ОСОБА_4 , зазначивши «полька» замість «українка» та в частині запису національність нареченого ОСОБА_6 залишити без змін.
Рішення суду може бути оскаржене до Львівського апеляційного суду впродовж тридцяти днів з дня його проголошення.
Суддя: В. І. Марчук