вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116 (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua
про відкладення розгляду справи
"11" листопада 2025 р. Справа№ 910/12099/21
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Владимиренко С.В.
суддів: Ходаківської І.П.
Демидової А.М.
за участю секретаря судового засідання Невмержицької О.В.
за участю представників учасників справи згідно протоколу судового засідання від 11.11.2025
розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу Релігійної організації «Релігійна громада Храму Покрови Пресвятої Богородиці с. Вербовець Мурованокуриловецького району Православної церкви України»
на рішення Господарського суду міста Києва від 06.07.2022
у справі №910/12099/21 (суддя Літвінова М.І.)
за позовом ОСОБА_1 , ОСОБА_2
до Вінницької обласної державної адміністрації, Релігійної організації «Релігійна громада Храму Покрови Пресвятої Богородиці с. Вербовець Мурованокуриловецького району Православної церкви України», Управління у справах національностей та релігій Вінницької обласної державної адміністрації
про визнання недійсними рішень загальних зборів, визнання недійсним статуту, визнання протиправним та скасування наказу, скасування запису про державну реєстрацію та зобов'язання скасувати запис про державну реєстрацію в попередній редакції
У провадженні колегії суддів Північного апеляційного господарського суду у складі: головуючий суддя - Владимиренко С.В., судді: Ходаківська І.П., Демидова А.М., перебуває справа №910/12099/21, новий розгляд в частині на підставі постанови Верховного Суду від 16.09.2022 у справі №910/12099/21, розгляд якої призначено на 11.11.2025.
У судовому засіданні представник позивачки 1 усно заявив клопотання про відкладення розгляду справи №910/12099/21 та надання можливості ознайомленні із матеріалами справи №910/12099/21.
Представниці відповідачів 1 та 2 не заперечили проти відкладення розгляду справи.
Позивач 2 та відповідач 3 своїх представників, чи особисто, в судове засідання не направили, про причини неявки суд не повідомили, про час та місце розгляду справи, повідомлені належним чином.
Колегія суддів, з метою необхідності забезпечення прав учасників судового процесу на участь їх представників у засіданні господарського суду, дотримання принципів рівності та змагальності учасників спору, забезпечення всебічного, повного та об'єктивного дослідження фактичних обставин справи, дійшла висновку про відкладення розгляду справи та продовження строку розгляду на розумний строк.
Згідно із частиною 3 статті 216 ГПК України про відкладення розгляду справи або перерву в судовому засіданні, місце, дату і час нового судового засідання або продовження судового засідання суд повідомляє під розписку учасників справи, свідків, експертів, спеціалістів, перекладачів, які були присутніми в судовому засіданні. Учасники справи, свідки, експерти, спеціалісти, перекладачі, які не прибули або яких суд вперше залучає до участі в судовому процесі, повідомляються про судове засідання ухвалами.
За приписами частини 11 статті 270 ГПК України суд апеляційної інстанції відкладає розгляд справи в разі неявки у судове засідання учасника справи, стосовно якого немає відомостей щодо його повідомлення про дату, час і місце судового засідання, або за його клопотанням, коли повідомлені ним причини неявки будуть визнані судом поважними.
Частиною 2 статті 281 ГПК України визначено, що процедурні питання, пов'язані з рухом справи, клопотання та заяви учасників справи, питання про відкладення розгляду справи, оголошення перерви, зупинення провадження у справі, а також в інших випадках, передбачених цим Кодексом, вирішуються судом апеляційної інстанції шляхом постановлення ухвал в порядку, визначеному цим Кодексом для постановлення ухвал суду першої інстанції.
За статтею 17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» суди застосовують при розгляді справ як джерело права Конвенцію та практику Європейського суду з прав людини.
Конвенція на відміну від національного законодавства України не запроваджує чітких строків розгляду справи, проте посилання на строк містить стаття 6 Конвенції, яка постулює дефініцію розумного строку розгляду справи.
Аналізуючи практику Європейського суду з прав людини, можна дійти висновку, що критерії оцінки розумності строку розгляду справи має формувати суд, який розглядає справу. Саме суддя має визначати тривалість вирішення спору, спираючись на здійснену ним оцінку розумності строку розгляду в кожній конкретній справі, враховуючи її складність, поведінку учасників процесу, можливість надання доказів тощо.
Враховуючи першу неявку позивача 2 та відповідача 3, клопотання представника позивачки 1 про відкладення розгляду справи з метою ознайомлення із матеріалами справи, та з метою необхідності забезпечення прав учасників судового процесу на участь їх представників у засіданні господарського суду, дотримання принципів рівності та змагальності учасників спору, всебічного, повного та об'єктивного дослідження фактичних обставин справи, суд апеляційної інстанції вважає за необхідне відкласти розгляд та продовжити строк розгляду на розумний строк.
Керуючись статтями 216, 234, 235, 270, 281 Господарського процесуального кодексу України, Північний апеляційний господарський суд
1. Продовжити строк розгляду справи №910/12099/21.
2. Відкласти розгляд справи №910/12099/21 на 02.12.2025 на 12 год. 15 хв. Засідання відбудеться у вказані дату та час за адресою: м. Київ, вул. Шолуденка, 1, літера А, зал судових засідань № 6, ІІ поверх. Явка представників учасників справи не обов'язкова.
3. Копію даної ухвали надіслати учасникам апеляційного провадження.
4. Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та не підлягає оскарженню.
Головуючий суддя С.В. Владимиренко
Судді І.П. Ходаківська
А.М. Демидова