Ухвала від 29.09.2025 по справі 752/10115/24

Справа № 752/10115/24

Провадження №: 2/752/1306/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

29 вересня 2025 року Голосіївський районний суд міста Києва в складі головуючого судді Митрофанової А.О. при секретарі Осадчук А.В., за участю позивача ОСОБА_1 , представників позивача ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , представників відповідача ОСОБА_4 , Садівник М.І., розглянувши у підготовчому засіданні цивільну справу за позовом ОСОБА_5 ( ОСОБА_1 ) до ОСОБА_6 , треті особи, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору - Служба у справах дітей та сім'ї Голосіївської районної в м. Києві державної адміністрації, ОСОБА_7 про поновлення батьківських прав,

ВСТАНОВИВ:

До Голосіївського районного суду міста Києва надійшла позовна заява ОСОБА_5 ( ОСОБА_1 ) до ОСОБА_6 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору - Служба у справах дітей та сім'ї Голосіївської районної в м. Києві державної адміністрації про поновлення батьківських прав.

Ухвалою Голосіївського районного суду міста Києва від 23 травня 2024 року відкрито провадження у справі, призначено підготовче засідання.

Ухвалою Голосіївського районного суду міста Києва від 12 березня 2025 року задоволено клопотання представника відповідача про опитування (з'ясування думки) малолітнього ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , щодо обставин справи.

Ухвалою Голосіївського районного суду міста Києва від 18 червня 2025 року задоволено клопотання представника відповідача ОСОБА_6 - адвоката Садівник М.І. про залучення до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача, залучено до участі у справі у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача - ОСОБА_7 .

05 серпня 2025 року представником відповідача ОСОБА_9 подано до суду заяву про надання інформації про порядок опитування дитини на Мальті та пропозиції переліку запитань для опитування дитини в порядку міжнародного судового доручення.

24 вересня 2025 року представник позивача ОСОБА_3 подав до суду заяву, в якій виклав свої заперечення щодо питань до дитини, які сформульовані та запропоновані суду відповідачем, та запропонував свій перелік питань, просив під час підготовки судового доручення та формування переліку питань щодо опитування ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , взяти до уваги викладене в заяві та запропоновані питання до дитини.

27 вересня 2025 року представник відповідача ОСОБА_9 подала до суду заперечення на заяву представника позивача щодо опитування дитини від 24 вересня 2025 року, просила у задоволенні заяви позивача від 24 вересня 2025 року відмовити та відхилити запропонований перелік питань для опитування малолітнього ОСОБА_8 , що міститься у зазначеній заяві, при підготовці міжнародного судового доручення до компетентних органів Республіки Мальта щодо опитування дитини, сформувати перелік питань, що ґрунтуватиметься на принципах нейтральності, об'єктивності та відповідності віку дитини, взявши за основу запитання, раніше запропоновані стороною відповідача у заяві від 05 серпня 2025 року.

25 вересня 2025 року представник відповідача ОСОБА_9 подала до суду клопотання, в якому просила зупинити провадження у цивільній справі №752/10115/24 за позовом ОСОБА_5 ( ОСОБА_1 ) до ОСОБА_6 , треті особи Служба у справах дітей та сім?ї Голосіївської районної в м. Києві державної адміністрації, ОСОБА_7 , про поновлення батьківських прав, до моменту отримання відповіді від компетентного органу Республіки Мальта на судове доручення про проведення опитування малолітньої дитини - ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Дослідивши матеріали справи, заслухавши думку сторін, суд дійшов наступного висновку.

Судом встановлено, що предметом розгляду справи є позовні вимоги ОСОБА_5 ( ОСОБА_1 ) до ОСОБА_6 про поновлення батьківських прав відносно малолітньої дитини - ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Рішенням Голосіївського районного суду міста Києва від 08 серпня 2022 року позов ОСОБА_6 до ОСОБА_5 задоволено, ОСОБА_5 позбавлена батьківських прав відносно ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Малолітній ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , наразі проживає з батьком ОСОБА_6 у АДРЕСА_1.

Відповідно до частин 1, 2 статті 171 СК України дитина має право на те, щоб бути вислуханою батьками, іншими членами сім'ї, посадовими особами з питань, що стосуються її особисто, а також питань сім'ї.

Відповідно до статті 1 Європейської конвенції про здійснення прав дітей від 25.01.1996 року, яка набула чинності для України 01.04.2007 року, предметом цієї Конвенції є підтримка прав дітей, надання дітям процесуальних прав та сприяння здійсненню ними цих прав шляхом забезпечення становища, при якому діти особисто або через інших осіб чи органи проінформовані та допущені до участі в розгляді судовим органом справ, що їх стосуються. Розгляд судовим органом справ, що стосується дітей, визнається розглядом сімейних справ, зокрема тих, що пов'язані зі здійсненням батьками своєї відповідальності

За статтею 6 вказаної Конвенції під час розгляду справи, що стосується дитини, перед прийняттям рішення судовий орган: a) визначає, чи має він достатньо інформації для прийняття рішення в найвищих інтересах дитини, і в разі необхідності одержує додаткову інформацію, зокрема від суб'єктів батьківської відповідальності; б) якщо внутрішнім законодавством дитина визнається такою, що має достатній рівень розуміння: - упевнюється в тому, що дитина отримала всю відповідну інформацію; - у відповідних випадках консультує особисто дитину (у разі необхідності - приватно) сам або через інших осіб чи інші органи в зрозумілий дитині спосіб, якщо це явно не суперечить найвищим інтересам дитини; - надає можливість дитині висловлювати її думки; c) приділяє належну увагу думкам, висловленим дитиною.

Стаття 12 Конвенції ООН про права дитини визначає, що Держави - учасниці забезпечують дитині, здатній сформулювати власні погляди, право вільно висловлювати ці погляди з усіх питань, що торкаються дитини, причому поглядам дитини приділяється належна увага згідно з її віком і зрілістю. З цією метою дитині, зокрема, надається можливість бути заслуханою в ході будь-якого судового чи адміністративного розгляду, що торкається дитини, безпосередньо або через представника чи відповідний орган у порядку, передбаченому процесуальними нормами національного законодавства.

У рішенні Європейського суду з прав людини від 11 липня 2017 року у справі "М. С. проти України", заява № 2091/13, суд зауважив, що при визначенні найкращих інтересів дитини у кожній конкретній справі необхідно враховувати два аспекти: по-перше, інтересам дитини найкраще відповідає збереження її зв'язків із сім'єю, крім випадків, коли сім'я є особливо непридатною або неблагополучною; по-друге, у найкращих інтересах дитини є забезпечення її розвитку у безпечному, спокійному та стійкому середовищі, що не є неблагонадійним (параграф 76).

У параграфі 54 рішення Європейського суду з прав людини "Хант проти України" від 07 грудня 2006 року, заява N 31111/04, зазначено, що між інтересами дитини та інтересами батьків повинна існувати справедлива рівновага і дотримуючись такої рівноваги, особлива увага має бути до найважливіших інтересів дитини, які за своєю природою та важливістю мають переважати над інтересами батьків. Зокрема, стаття 8 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод не надає батькам права вживати заходів, які можуть зашкодити здоров'ю чи розвитку дитини.

Про необхідність заслуховування думки дітей, та її врахування при вирішенні спорів про відібрання дітей зазначено, зокрема, у рішенні ЄСПЛ від 18 грудня 2008 року у справі «Савіни проти України» (заява 39948/06). У параграфі 59 цього рішення вказано, що суд також зауважує, що на жодному етапі провадження у справі судді не заслуховували дітей. Проте, при вирішенні питань, які стосуються її життя, дитині, здатній сформулювати власні погляди, має бути забезпечено право вільно висловлювати ці погляди з усіх питань, що її стосуються, причому поглядам дитини приділяється належна увага згідно з її віком і зрілістю.

Аналіз наведених норм права, практики Європейського суду з прав людини дає підстави для висновку, що рівність прав батьків щодо дитини є похідною від прав та інтересів самої дитини на гармонійний розвиток та належне виховання, й у першу чергу повинні бути визначені та враховані інтереси дитини, виходячи із об'єктивних обставин спору, а вже тільки потім права батьків.

При вирішенні питання про поновлення батьківських прав судам необхідно крізь призму врахування найкращих інтересів дитини встановлювати та надавати належну правову оцінку всім обставинам справи, які мають значення для правильного вирішення спору.

При оцінці та визначенні найкращих інтересів дитини підлягають врахуванню такі базові елементи: а) погляди дитини; б) індивідуальність дитини; в) збереження сімейного оточення і підтримання відносин; г) піклування; захист і безпека дитини; ґ) вразливе положення; д) право дитини на здоров'я; е) право дитини на освіту (постанова Верховного Суду від 04 серпня 2021 року у справі № 654/4307/19). Також підлягають врахуванню: а) спроможність кожного з батьків піклуватися про дитину особисто; б) стосунки між дитиною і батьками в минулому; в) бажання батьків бути опікунами; г) збереження стабільності в оточенні дитини, йдеться про місце проживання (дім), школу, друзів; ґ) бажання дитини.

Система правосуддя прислухається до дітей, серйозно ставиться до їх думок і має гарантувати захист прав дитини.

Дитина, яка внутрішнім законодавством визнається такою, що має достатній рівень розуміння, під час розгляду судовим органом справи, що стосується її, наділяється правами: отримувати всю відповідну інформацію; отримувати консультацію та мати можливість висловлювати свої думки; клопотати про призначення спеціального представника під час розгляду судовим органом справ, бути поінформованою про можливі наслідки реалізації своїх думок та про можливі наслідки будь-якого рішення (статті 3, 4 Європейської конвенції про здійснення прав дітей 1996 року).

Дитина, яка може висловити свою думку, має бути вислухана при вирішенні між батьками, іншими особами спору щодо її виховання, місця проживання, у тому числі при вирішенні спору про позбавлення батьківських прав, поновлення батьківських прав, а також спору щодо управління її майном. Разом з тим, згода дитини на проживання з одним з батьків не повинна бути абсолютною для суду, якщо така згода не буде відповідати інтересам дитини (стаття 12 Конвенції про права дитини, стаття 171 СК України, стаття 14 Закону України «Про охорону дитинства»).

Думка дитини може бути висловлена у письмових доказах (висновках органів опіки та піклування, спеціалістів тощо); електронних доказах(відео-, аудіоматеріалах); висновках психологічної експертизи; показаннях самої дитини, присутньої в залі судового засідання або з використанням режиму відеоконференції.

Суд враховує висловлену дитиною думку системно, з'ясовуючи належно фактичні обставини справи, досліджуючи та надаючи належну правову оцінку зібраним у справі доказам у їх сукупності, що в результаті сприятиме правильному вирішенню справи.

Відповідно до статті 498 ЦПК України якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Право суду на звернення із відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави закріплене і в ч. 1 ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право».

Порядок надання правової допомоги у цивільних справах між Україною та Республікою Мальта регламентується Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Закон N 2052-III (2052-14) від 19.10.2000, надалі - Конвенція.

Згідно з Конвенцією кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

У разі наявності міжнародного договору з питань надання правової допомоги в цивільних справах, чинного у відносинах між Україною та іноземною державою, використовується «Інструкція про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень», затверджена наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 (далі - Інструкція).

Згідно з п. 6.7 Розділу VІ Інструкції Суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Відповідно до п. 2.3 Розділу ІІ Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Відповідно до частини 3 статті 499 ЦПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

З урахуванням того, що фактичне місце проживання малолітнього ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , на даний час є АДРЕСА_1, а провадження у справі здійснюється Голосіївським районним судом міста Києва, що знаходиться на території України, виникла необхідність звернутися до Центрального органу Республіки Мальта, який уповноважений отримувати судові доручення, що находять від судових органів інших договірних Держав із запитом про міжнародну правову допомогу (судовим дорученням) щодо опитування дитини (з'ясування думки) малолітнього ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , щодо обставин справи.

Щодо заявленого представником відповідача клопотання про зупинення провадження у справі, суд зазначає наступне.

Пунктом 8 частини 1 статті 252 ЦПК України встановлено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі в такому випадку відповідно п. 12 ч. 1 ст. 253 ЦПК України зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

На підставі п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.

Керуючись статтями 259, 268, 251, 252, 260, 365, 496, 498 ЦПК України, суд

ПОСТАНОВИВ:

Звернутись до уповноваженого Центрального органу Республіки Мальта з судовим дорученням про надання правової допомоги.

Доручити уповноваженому Центрального органу Республіки Мальта здійснити опитування малолітнього ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , з'ясувати думку дитини щодо обставин справи.

Опитування дитини провести у присутності дитячого психолога (незалежного спеціаліста, що спеціалізується на дитячій психології), перекладача (за необхідності), у разі, якщо це не суперечить законодавству Республіки Мальта здійснити відеофіксацію та аудіофіксацію при опитуванні дитини, попередньо узгодивши це з дитиною.

Поставити ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , наступні питання:

1) Яка мова тобі краще зрозуміла для спілкування та якою мовою ти бажаєш надати пояснення?

2) Як тебе звати, скільки тобі років, розкажи історію свого життя?

3) Ти давно живеш на Мальті?

4) З ким ти разом проживаєш?

5) Як до тебе ставиться батько?

6) Де ти навчаєшся та чим займаєшся після школи?

7) Чи подобається тобі проживання на Мальті?

8) Як звати твою матір?

9) Ти знаєш де зараз живе твоя матір?

10) Як часто ви спілкуєтесь? Якщо спілкуєтесь, про що зазвичай говорите?

11) Коли востаннє ти спілкувався з матір'ю?

12) Чи є у тебе якісь обмеження щодо спілкування з матір'ю? Тобі хтось забороняє спілкуватися з матір'ю?

13) Чи можеш ти в будь-який час, коли в тебе є бажання, зателефонувати матері?

14) Чи є в тебе бажання спілкуватися з матір'ю? Якщо так - чому, якщо ні - чому?

15) Коли ти востаннє бачив матір?

16) При зустрічах з матір'ю чим ви займалися та які емоції в тебе викликали ці зустрічі?

17) Які у тебе наразі відносини з матір'ю?

18) Чи пам'ятаєш ти своє життя в Києві разом з матір'ю та батьком? Яке воно було?

19) Які були відносини раніше у вас з матір'ю до виїзду з України?

20) Чи дбала вона про тебе? Чи відчував ти її любов до себе?

21) Чи хотів би ти частіше спілкуватися та бачитися з матір'ю?

22) Якщо у тебе був би вибір, в якій країні світу ти хотів би жити та з ким?

23) Які в тебе почуття до матері?

24) Чи сумуєш ти за матір'ю?

25) Чи все подобається тобі зараз в твоєму житті? Якщо так - що саме? Якщо ні - що саме?

26) Про що ти мрієш?

Матеріали виконання даного доручення (протокол опитування малолітнього ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , записи аудіо-відеофіксації (в разі наявності) направити на адресу Голосіївського районного суду міста Києва (вул. Виставкова 14-А, м. Київ, 03127).

Провадження у цивільній справі №752/10115/24 зупинити до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги.

Зазначити контактні дані ОСОБА_6 :

- електронна пошта: ІНФОРМАЦІЯ_3

- телефон: НОМЕР_1

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.

Ухвала може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги до Київського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.

Учасник справи, якому повна ухвала суду не була вручена в день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Суддя А.О. Митрофанова

Попередній документ
131597326
Наступний документ
131597328
Інформація про рішення:
№ рішення: 131597327
№ справи: 752/10115/24
Дата рішення: 29.09.2025
Дата публікації: 10.11.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Голосіївський районний суд міста Києва
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (25.08.2025)
Дата надходження: 13.05.2024
Предмет позову: про позбавлення батьківських прав
Розклад засідань:
20.06.2024 12:30 Голосіївський районний суд міста Києва
13.08.2024 14:15 Голосіївський районний суд міста Києва
19.09.2024 12:00 Голосіївський районний суд міста Києва
29.10.2024 15:00 Голосіївський районний суд міста Києва
10.12.2024 12:00 Голосіївський районний суд міста Києва
12.03.2025 14:00 Голосіївський районний суд міста Києва
13.05.2025 12:30 Голосіївський районний суд міста Києва
18.06.2025 12:30 Голосіївський районний суд міста Києва
19.08.2025 14:00 Голосіївський районний суд міста Києва
25.08.2025 12:00 Голосіївський районний суд міста Києва
29.09.2025 14:00 Голосіївський районний суд міста Києва