707/1008/25
2/707/703/25
04 листопада 2025 року м. Черкаси
Черкаський районний суд Черкаської області у складі:
головуючого судді - Морозова В.В.
за участю секретаря судового засідання Швидкої І.О.
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні цивільну справу за позовною заявою ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення частки майна у праві спільної власності та виплати грошової компенсації, -
У провадженні Черкаського районного суду Черкаської області перебуває цивільна справа за позовною заявою ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення частки майна у праві спільної власності та виплати грошової компенсації.
У підготовче судове засідання представник позивача та позивач не з'явились, представником позивача подано до суду заяву про проведення даного підготовчого судового засідання за його відсутності та відсутності позивача.
Судом встановлено, що судове доручення відповідно до ухвали суду від 04.06.2025 року не було надіслано на виконання.
З матеріалів справи вбачається, що відповідачем у справі є громадянка Чеської Республіки ОСОБА_3 ІНФОРМАЦІЯ_1 , яка згідно паспорту № НОМЕР_1 проживає за адресою: АДРЕСА_1 .
У зв'язку із тим, що відповідач проживає у Чеській Республіці та відсутні достовірні дані про засоби зв'язку із нею, суд вважає за доцільне звернутись з відповідним судовим дорученням про вручення документів відповідачу до іноземного суду.
Згідно з вимогами частини другої статті 247 ЦПК України у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи чи в разі якщо відповідно до положень ЦПК України розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Згідно з вимогами ст. ст. 12, 81 ЦПК України кожна сторона повинна довести обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Згідно з вимогами п. 4 ч. 5 ст.12 ЦПК України суд сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених Кодексом.
У силу вимог ч. 1 ст. 76 ЦПК України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Відповідно до вимог ст. 84 ЦПК України учасник справи, у разі неможливості самостійно надати докази, вправі клопотати про витребування доказів судом.
Згідно ч. 1 ст. 498 ЦПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Відносини між Україною та Чеською Республікою щодо отримання правової допомоги та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, регулюються Договором між Україною і Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах, який ратифіковано Законом № 2927-III ( 2927-14) від 10.01.2002.
Відповідно до ст. 3 Договору між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 28.05.2001 року, який набув чинності 18.11.2002 року, органи юстиції Договірних Сторін взаємно надаватимуть правову допомогу в цивільних справах відповідно до умов цього Договору. З питань надання правової допомоги відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи. Центральні органи можуть домовитися стосовно того, що органи юстиції Договірних Сторін зноситимуться між собою безпосередньо.
Відповідно до ст. 9 Договору, договірні Сторони надаватимуть одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту учасників, свідків, експертів та інших осіб, а також виконання рішень органів юстиції.
Порядок звернення суду України з дорученням за кордон регулюється розділом ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним Наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації від 27 червня 2008 року № 1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України від 02 липня 2008 року за № 573/15264 (далі - Інструкція).
Відповідно до п. 2.1 Розділу ІІ зазначеної Інструкції, у разі, якщо при розгляді цивільної справи в суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Відповідно до п. 2.3. Розділу ІІ вказаної Інструкції, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Згідно з п. 2.1.3 Якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2. До доручення про вручення виклику до суду обов'язково додається виклик (повідомлення) про день судового розгляду, форма якого наведена в додатку 3.
Відповідно до ч. 3 ст. 499 ЦПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Враховуючи викладене, беручи до уваги необхідність належного повідомлення відповідача про судове засідання у справі №707/1008/25, шляхом звернення Черкаського районного суду Черкаської області до Уповноваженого органу Чеської Республіки із запитом про надання правової допомоги про вручення документів, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача здійснити переклад доручення про вручення документів, формуляру підтвердження про вручення документа, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, ухвали суду про відкриття провадження у справі, позовної заяви з додатками та даної ухвали суду чеською мовою.
Відповідно до пункту восьмого частини першої статті 252 ЦПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження в справі у випадках, зокрема звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, у зв'язку зі зверненням із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів та позовної заяви з додатками, провадження в справі слід зупинити до отримання доказів виконання компетентним органом судового доручення про вручення відповідачу громадянці Чеської Республіки ОСОБА_4 документів.
Пунктом дванадцятим частини першої статті 253 ЦПК України визначено, що провадження в справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 8 частини першої статті 252 цього Кодексу до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Керуючись ст. 2, 4, 11, 12, 209-211, 252, 253, 260, 261, 498 ЦПК України, суд, -
Відкласти підготовче судове засідання у справі до 09 години 00 хвилин 23 лютого 2026 року, що буде проводитись у залі суду Черкаського районного суду Черкаської області за адресою:м. Черкаси, вул. Гоголя 316, у відкритому судовому засіданні під головуванням судді Морозова В.В.
Доручити позивачу організацію здійснення перекладу на чеську мову даної ухвали, доручення про вручення документів, формуляр підтвердження про вручення документа, виклик (повідомлення) про день судового розгляду та надати до суду три примірники вказаних документів.
Доручити компетентному суду Чеської Республіки вручити відповідачу ОСОБА_4 громадянці Чеської Республіки, яка проживає у Чеській Республіці, адреса зареєстрованого місця проживання: АДРЕСА_1 , копію позовної заяви з доданими документами, копію ухвали суду про відкриття провадження у справі від 26.03.2025 року, копію даної ухвали та повідомити її про дату судового розгляду справи.
Зупинити провадження у справі № 707/1008/25 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про припинення частки майна у праві спільної власності та виплати грошової компенсації до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду та документів.
Ухвала може бути оскаржена до Черкаського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Суддя: В. В. Морозов