Дата документу 29.10.2025 Справа № 337/1137/25
Запорізький Апеляційний суд
ЄУН 337/1137/25 Пр. № 22-ц/807/1404/25Головуючий у 1-й інстанції: Калугіна Г.Б. Суддя-доповідач: Гончар М.С.
29 жовтня 2025 року м. Запоріжжя
Запорізький апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:
головуючого судді (судді-доповідача) Гончар М.С.
суддів Онищенка Е.А., Трофимової Д.А.
за участі секретаря Камалової В.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу ОСОБА_1 в особі представника ОСОБА_2 на рішення Хортицького районного суду м. Запоріжжя від 16 травня 2025 року у справі за позовом ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» (надалі - ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ») до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором
У березні 2025року ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ», як правонаступник прав кредитора АТ «УКРСИББАНК» відповідно до договором факторингу № 227 від 25.06.2024 року, звернулось до суду з вищезазначеним позовом(т.с.1 а.с.2-14), в якому просило стягнути з відповідача ОСОБА_1 заборгованість за договором № 96844423000 від 06.10.2020 року останньої з АТ «УКРСИББАНК» станом на 27.02.2025 року у розмірі 280783,07 грн., яка складається з: простроченої заборгованості за основним боргом: 135832,59 грн.; заборгованості за відсотками: 144950,48 грн.; заборгованістю за комісією: 00,00 грн.; пені та штрафів: 00,00 грн., від сплати якої відповідач у добровільному порядку ухиляється, а також судовий збір 3369,40 грн.
В автоматизованому порядку для розгляду даної справи визначено суддю суду першої інстанції Калугіну Г.Б. (т.с.1 а.с.111). Ухвалою суду першої інстанції (т.с.1 а.с.113) провадження у цій справі відкрито в порядку загального позовного провадження.
Рішенням Хортицького районного суду м. Запоріжжя від 16 травня 2025 року (т.с.1 а.с.184-190) позов ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» у цій справі задоволено.
Стягнуто з ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) на користь ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» (ЄДРПОУ 41904846) заборгованість за кредитним договором у розмірі 280783,07 грн.
Стягнуто з ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) на користь ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» (ЄДРПОУ 41904846) в рахунок повернення судових витрат по сплаті судового збору 3369,40 грн.
Не погоджуючись із зазначеним рішенням суду першої інстанції у цій справі, посилаючись на неправильне застосування норм матеріального права та порушення норм процесуального права судом першої інстанції при його ухваленні, відповідач ОСОБА_1 в особі представника ОСОБА_2 у своїй апеляційній скарзі (т.с.1 а.с.199-208) просила скасувати рішення суду першої інстанції та ухвалити нове рішення, яким відмовити позивачу в задоволенні позовних вимог в повному обсязі; у разі задоволення апеляційної скарги стягнути з позивача на її користь судові витрати в розмірі 28000,00 грн.
В автоматизованому порядку 16.06.2025 року для розгляду цієї справи визначено колегію суддів Запорізького апеляційного суду: головуючого суддю (суддю-доповідача) Гончар М.С., суддів Онищенка Е.А. та Трофимову Д.А. (т.с.1 а.с.229). Ухвалою апеляційного суду від 17.06.2025 року (т.с.1 а.с.230) витребувано у суду першої інстанції справу, яка надійшла до апеляційного суду 26.06.2025 року (т.с.1 а.с.233). Ухвалою апеляційного суду апеляційне провадження за вищезазначеною апеляційною скаргою відкрито 27.06.2025 року (т.с.1 а.с.234), дану справу за апеляційною скаргою призначено до апеляційного розгляду (т.с.1 а.с.235), з урахуванням відповідного навантаження судді-доповідача і колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ, які за рішенням загальних зборів суддів Запорізького апеляційного суду з липня 2021 року також приймають участь у розгляді кримінальних проваджень, відповідного штату суддів Запорізького апеляційного суду (10) взагалі, а також відпустки судді-доповідача у період з 07.07.2025 року по 14.08.2025 року включно (довідка - т.с.1 а.с.245).
Позивач подав апеляційному суду відзив на вищезазначену апеляційну скаргу сторони відповідача у цій справі (т.с. 2 а.с. 1-30).
У дане судове засідання повідомлені апеляційним судом про дату, час і місце розгляду цієї справи належним чином (т.с. 1 а.с. 243-244, 246) всі учасники цієї справи не з'явились, про причини своєї неявки апеляційний суд не сповістили, клопотань про відкладення розгляду цієї справи апеляційному суду не подавали.
Представник відповідача ОСОБА_1 - адвокат Тягунова Г.В. подала апеляційному суду заяву про розгляд цієї справи за відсутності ОСОБА_1 та адвоката Тягунової Г.В., як представника останньої (т.с.2 а.с.31).
За змістом ст. 372 ч. 2 ЦПК України неявка сторін або інших учасників справи, належним чином повідомлених про час і місце розгляду справи, не перешкоджає розгляду справи апеляційним судом.
При вищевикладених обставинах, на підставі ст. ст. 371-372 ЦПК України апеляційний суд ухвалив: заяву представника відповідача задовольнити, розглядати дану справу у даному судовому засіданні за відсутності всіх учасників цієї справи, які не з'явились.
В силу вимог ст. 247 ч. 2 ЦПК України у разі неявки в судове засідання всіх учасників справи… фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Відводів у цій справі не заявлено, самовідводи відсутні.
Заслухавши доповідь судді-доповідача, перевіривши законність та обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів апеляційної скарги, дослідивши матеріали справи, апеляційний суд дійшов висновку про те, що апеляційна скарга відповідача ОСОБА_1 в особі представника Тягунової Г.В. у цій справі підлягає залишенню без задоволення з таких підстав.
В силу вимог ст. 367 ч. 1 ЦПК України суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги.
Згідно із п. 1 ч. 1 ст. 374 ЦПК України суд апеляційної інстанції за результатами розгляду апеляційної скарги має право залишити судове рішення без змін, а скаргу без задоволення.
Відповідно до ст. 375 ЦПК України суд апеляційної інстанції залишає апеляційну скаргу без задоволення, а судове рішення без змін, якщо визнає, що суд першої інстанції ухвалив судове рішення з додержанням норм матеріального і процесуального права.
Відповідно до ст. 258 ч. 1 ЦПК України судовими рішеннями є …рішення, постанови…
За змістом ст. 381 ч. 1 ЦПК України в редакції Закону України № 4173-IX від 19.12.2024, який набрав законної сили з 08.02.2025 року, суд апеляційної інстанції за результатами розгляду апеляційної скарги ухвалює постанову за правилами ст. 35 і глави 9 розділу ІІІ цього Кодексу з особливостями, зазначеними у ст. 382 цього Кодексу.
Встановлено, що суд першої інстанції, задовольняючим позов позивача у повному обсязі у цій справі, керувався ст. ст. 7, 12, 13, 81, 141, 259, 263-265, 268, 280-282, 354 ЦПК Українита виходив із обґрунтованості та доведеності всіх позовних вимог позивача у цій справі.
Апеляційний суд погоджується із таким висновком суду першої інстанції, вважає його правильним, а рішення суду першої інстанції таким, що ухвалено із додержанням вимог закону, є правильним та законним.
Ст. 263 ЦПК України містить вимоги щодо законності і обґрунтованості судового рішення, а ст. 264 ЦПК України - питання, які вирішує суд під час ухвалення рішення суду.
Рішення суду першої інстанції вимогам ст. ст. 263-264 ЦПК України у цій справі відповідає.
Так, суд першої інстанції при вирішенні цієї справи правильно виходив із такого.
Відповідно до ст. ст. 15 - 16 ЦК України, ст. ст. 4 - 5 ЦПК України кожна особа має право в порядку, встановленому цим кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Здійснюючи правосуддя, суд захищає права, свободи та інтереси фізичних осіб, права та інтереси юридичних осіб, державні та суспільні інтереси у спосіб, визначений законом або договором.
За змістом ст.ст. 3, 6, 627 ЦК України в Україні діє принцип свободи договору, відповідно до якого сторони є вільними в укладанні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Відповідно до ст.ст. 626, 628 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків. Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Ч. 1 ст. 638 ЦК України встановлено, що істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови, що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.
Згідно із ч. 1 ст. 633 ЦК України публічним є договір, в якому одна сторона - підприємець взяла на себе обов'язок здійснювати продаж товарів, виконання робіт або надання послуг кожному, хто до неї звернеться (роздрібна торгівля, перевезення транспортом загального користування, послуги зв'язку, медичне, готельне, банківське обслуговування тощо). Умови публічного договору встановлюються однаковими для всіх споживачів, крім тих, кому за законом надані відповідні пільги.
За змістом ст. 634 ЦК України договором приєднання є договір, умови якого встановлені однією із сторін у формулярах або інших стандартних формах, який може бути укладений лише шляхом приєднання другої сторони до запропонованого договору в цілому. Друга сторона не може запропонувати свої умови договору.
В силу вимог ст. 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Відповідно до ст. 526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства.
Згідно із ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк.
За змістом ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
В силу вимог ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа зобов'язується надати грошові кошти позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.
Кредитний договір укладається у письмовій формі. Кредитний договір, укладений з недодержанням письмової форми, є нікчемним (ст. 1055 ЦК України).
Згідно з ч. 2 ст. 1056-1 ЦК України розмір процентів, тип процентної ставки (фіксована або змінювана) та порядок їх сплати за кредитним договором визначаються в договорі залежно від кредитного ризику, наданого забезпечення, попиту і пропозицій, які склалися на кредитному ринку, строку користування кредитом, розміру облікової ставки та інших факторів на дату укладення договору.
До відносин за кредитним договором застосовуються положення цього кодексу, що регулюють договір позики.
Так, згідно з ст. 1049 ЦК України позичальник зобов'язаний повернути позикодавцеві позику у строк та в порядку, що встановлені договором.
Суд першої інстанції було правильно встановлено, що 06.10.2020 року між АТ "УКРСИББАНК" та ОСОБА_1 укладено договір-анкету про відкриття та комплексне розрахунково-касове обслуговування банківського рахунку фізичної особи та умови кредитування № 96844423000 (т.с. 1 а.с. 35-36).
Відповідно до вказаної анкети на ім'я відповідача ОСОБА_1 . Банком було відкрито поточний рахунок № НОМЕР_2 у національній валюті України та видано кредитну картку «Картка з лімітом «Шопінг 55% Grace»», на яку встановлено кредитний ліміт в розмірі 49500,00 грн., яку відповідачка ОСОБА_1 підписала особисто.
Строк дії кредитного ліміту 24 місяці - до 05.11.2022 року, процентна ставка за користування кредитним лімітом 55 % річних, розмір мінімального платежу та інші умови надання та обслуговування кредитної картки встановлюються відповідно до умов кредитного договору в залежності від типу кредитної картки. Реальна річна процентна ставка становить 55%. Відповідно до п. 2.1.1 договору-анкети: ліміт кредитування встановлюється у розмірі 49500,00 грн. Відповідно до паспорту споживчого кредиту - ліміт кредитування може збільшуватися до 50000,00 грн. Строк дії ліміту кредитування: з дати укладання договору по 05.11.2022 року; клієнт може отримати транші, в тому числі «кредит «плати частинами»», в межах доступного ліміту використання кредиту. Відповідно до п. 7.1.12 Правил, сторони домовились, що Банк може продовжити строк дії ліміту кредитування на умовах цих Правил та кредитного договору та без укладання додаткових угод до кредитного договору. Відповідно до пункту 2.14 договору-анкети, договір укладається на невизначений строк та набирає чинності з моменту укладення договору-анкети, усі додатки до договору є невід'ємною частиною Договору. Відповідно ч. 3 Паспорту споживчого кредиту, строк кредитування до 24 місяців з дати встановлення ліміту (з можливістю подальшої пролонгації). Відповідно до норми пункту 2.15 договору-анкети, своїм підписом клієнт підтверджує коректність і повноту наданої ним інформації. Відповідно до п. 2.1.3 договору - анкети, про доступний ліміт використання кредиту Банк повідомляє клієнта шляхом направлення інформаційного повідомлення на персональний та безпечний номер телефону клієнта, наданий клієнтом згідно умов цього договору -анкети. Відповідно до п. 7.1.1 Правил, ліміт кредитування встановлюється у вигляді відновлюваної кредитної лінії, яка передбачає надання кредитних коштів позичальнику траншами. Банк має право змінити розмір доступного ліміту кредитування, про що Банк повідомляє позичальника шляхом направлення йому інформаційного повідомлення. В разі збільшення кредитного ліміту факт використання позичальником кредитних коштів в межах збільшення ліміту засвідчує згоду позичальника з такими змінами. Відповідно до підпункту 2.1.4 договору-анкети, Умови обслуговування ліміту кредитування: щомісячна комісія за розрахунково-касове обслуговування - у відповідності до тарифного плану; процентна ставка на суму кредитної заборгованості за операціями отримання готівки та переказу коштів, річних - 55,00% процентна ставка на суму кредитної заборгованості за безготівковими операціями, протягом пільгового періоду, річних - 0,00% пільговий період для погашення заборгованості - до 56 днів. Відповідно до підпункту 2.1.5 договору-анкети, сторони погоджують наступне визначення орієнтовної загальної вартості ліміту кредитування: розрахунок картою в терміналі - 50000,00 грн.; розрахована Банком мінімальна сума поповнення карткового рахунку (усереднено за 24 місяці) - 3230,00 грн., з них: на погашення процентів та комісій - 1147,00 грн.; на зменшення строкової заборгованості - 2084,00 грн.; орієнтовна загальна вартість ліміту кредитування - 77520,00 грн.; орієнтовна реальна річна процентна ставка ліміту кредитування - 55% (арк. 35-37).
Згідно із випискою (рух коштів по рахунку картки з лімітом), розрахунковий період 11.09.2020 - 10.12.2021, рахунок НОМЕР_2 , відповідачці ОСОБА_1 був встановлений кредитний ліміт - 49500,00 грн. (т.с. 1 а.с. 52-75).
25.06.2024 між АТ «УКРСИББАНК» та ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» було укладено договір факторингу № 277 (т.с. 1 а.с. 20-22), відповідно до якого останній набув право вимоги за кредитним договором № 96844423000 від 06.10.2020, укладеним між АТ «УКРСИББАНК» та відповідачкою ОСОБА_1 . Відповідно до п. 4.1 договору факторингу, право власності на права вимоги вважається таким, що перейшло від клієнта фактору, та право вимагати від боржників виконання всіх зобов'язань в межах відступлення прав вимог у фактора виникає з моменту підписання акту приймання-передачі права вимоги. Акт приймання-передачі права вимоги підписаний сторонами 25.06.2024 року. Відповідно до п. 4.2 договору факторингу, після підписання акту приймання-передачі права вимоги клієнт втрачає права на будь-які платежі боржників в оплату їх заборгованостей за первинними договорами, за якими право вимоги перейшло до фактора. Таким чином, відбулася заміна кредитора у зобов'язанні, зокрема ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» є новим кредитором у фінансових правовідносинах з боржником (т.с. 1 а.с. 20-31).
Згідно з розрахунком заборгованості та випискою з особового банківського рахунку cтаном на 27.02.2025 року у позичальника утворилась загальна сума простроченої заборгованості за договором № 96844423000 від 06.10.2020 року у розмірі - 280783,07 грн., яка складається з: простроченої заборгованості за основним боргом - 135832,59 грн.; заборгованості за відсотками - 144950,48 грн.; заборгованості за комісією - 00,00 грн.; пені та штрафів - 00,00 грн. (т.с. 1 а.с. 32).
04.07.2024 року АТ «УКРСИББАНК» направив ОСОБА_1 повідомлення про відступлення прав вимоги заборгованості за кредитним договором № 96844423000 від 06.10.2020 року на нового кредитора ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ», в якому зазначається, що відступлено право вимоги за кредитом «Кредитна картка», наданий ОСОБА_1 у вигляді ліміту кредитування, що був встановлений на картковому рахунку 06.10.2020 року. На виконання умов Договору відступлення прав вимоги, ОСОБА_1 була повідомлена про необхідність перерахувати кошти в сумі 280783,07 грн. на банківський рахунок ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» (т.с. 1 а.с. 40-41).
20.08.2024 року ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» до ОСОБА_1 було направлено лист-пропозицію, в якому повідомлено, що відбулось відступлення прав вимоги за договором Факторингу № 277 від 25.06.2024 року, яке в свою чергу стало новим правонаступником та має право вимагати від ОСОБА_1 погашення кредитної заборгованості згідно кредитного договору № 96844423000 від 06.10.2020 року. Також було запропоновано розглянути пропозицію щодо врегулювання заборгованості за кредитним договором № 96844423000 від 06.10.2020 року шляхом погашення частини богу, а саме оплата суми 168469,84 грн. (дисконт/знижка 40%). У разі невиконання умов, викладених у пропозиції щодо погашення заборгованості, ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» буде вимушено провести заходи щодо примусового стягнення заборгованості за кредитним договором в сумі 280783,07 грн. шляхом подачі позовної заяви до суду (т.с. 1 а.с. 42-44).
12.12.2024 року ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» до ОСОБА_1 була відправлена вимога про необхідність сплати заборгованості по кредиту протягом 30 календарних днів. У разі не виконання цієї вимоги, ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» буде вимушено звернутись до суду з позовною заявою про стягнення заборгованості. При цьому сума боргу може бути збільшена, а саме до загальної суми заборгованості 280783,07 грн. може будуть додані судові витрати, витрати по виконавчому провадженню, а також сума боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції та 3% річних від простроченої суми боргу (т.с. 1 а.с. 45-49).
В силу вимог ст.ст. 12 - 13, 81 ЦПК України суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим кодексом. Згідно з ст. 82 ЦПК України обставини, які визнаються учасниками справи, не підлягають доказуванню, якщо суд не має обґрунтованого сумніву щодо достовірності цих обставин або добровільності їх визнання.
З'ясувавши повно, всебічно та об'єктивно обставини справи, оцінивши за своїм внутрішнім переконанням надані сторонами докази з точки зору їх належності, допустимості, достовірності, а також достатності і взаємозв'язку, суд першої інстанції дійшов правильного висновку про законність та обґрунтованість вищезазначених позовних вимог ТОВ «ГЛОБАЛ СПЛІТ» до відповідача ОСОБА_1 у цій справі.
Оскільки, в даному випадку суд першої інстанції правильно виходив з того, що сторони є вільними в укладанні договору та визначенні його умов. Кредитний договір є укладеним, якщо сторони досягли згоди щодо усіх істотних умов такого виду договорів, що підтверджується їх підписами у відповідному письмовому документі. Кредитний договір, укладений з недодержанням письмової форми, є нікчемним, тобто недійсним в силу закону, та відповідно до ст. 215 ЦК України визнання його таким судом не вимагається.
Судом першої інстанції було правильно встановлено, що відповідачка ОСОБА_1 та представник останньої - адвокат Тягунова Г.В. факт укладання кредитного договору не заперечували. При цьому, суд першої інстанції також правильно врахував, що правомірність укладеного між сторонами кредитного договору, як правочину, ким-небудь із сторін не оспорена, тому він є чинним і обов'язковим для виконання. Банк надав відповідачу кредитні кошти, які останній повинен був повертати шляхом внесення щомісячних платежів. Разом з тим, судом першої інстанції правильно встановлено, що відповідачка порушила умови укладеного кредитного договору, оскільки належним чином не виконувала свого зобов'язання щодо сплати в рахунок повернення кредиту щомісячних платежів, вносила платежі в меншому розмірі та несвоєчасно, у зв'язку з чим утворилась заборгованість, стягнення якої позивач має права вимагати в судовому порядку. Розмір заборгованості за кредитним договором підтверджується відповідним розрахунком, наданим позивачем, який суд вважає повним, чітким, об'єктивним, він узгоджується з умовами кредитного договору, тому суд першої інстанції правильно вважав його належним та допустимим доказом і правильно взяв за основу при ухваленні цього рішення.
Доводи представника відповідачки ОСОБА_1 - адвоката Тягунової Г.В., які зводяться до того, що вимога про дострокове погашення заборгованості не була направлена ОСОБА_1 , адже відсутній опис вкладення поштового відправлення, суд першої інстанції правильно відхилив з таких підстав.
Правилами (договірними умовами) споживчого кредитування позичальників АТ «Укрсиббанк» з можливістю відкриття та розрахунково - касового обслуговування карткових (поточних) рахунків (зі змінами) встановлені такі умови: п. 5.2 - у разі застосування банком права, передбаченого п. 5.1.2 Розділу 1 правил, порядок повернення всієї суми кредиту та дострокової сплати за кредитом є наступним: банк повідомляє позичальника про встановлення нового терміну повернення всієї суми кредиту та сплати плати за користування таким кредитом за договором шляхом направлення відповідної письмової вимоги поштою (рекомендованим листом з повідомленням про вручення) або кур'єром за адресою позичальника; терміни повернення кредиту та сплати плати за кредит вважаються такими, що настали, а кредит і плата за кредит - обов'язковими до повернення і сплати в повному обсязі Банку на 32-ий календарний день (а для кредитів, забезпечених іпотекою - на 61-ий календарний день) з дати одержання Позичальником повідомлення Банку про дострокове повернення кредиту, за умови, що: а) Банк направив за адресою Позичальника повідомлення про порушення зобов'язань Позичальника за Договором та про повернення кредиту і плати за кредит, а б) Позичальник не усунув зазначених Банком порушень зобов'язань Позичальника за Договором протягом 31 (тридцяти одного) календарного дня (а для кредитів, забезпечених іпотекою - протягом 60-ти (шестидесяти) календарних днів) з дати одержання Позичальником вищевказаного повідомлення Банку; у випадку неотримання Позичальником вищевказаного повідомлення Банку внаслідок зміни Позичальником адреси (без попереднього про це письмового повідомлення Банку) або з інших підстав - терміни повернення кредиту та сплати плати за кредит вважаються такими, що настали, а кредит і плата за кредит - обов'язковими до повернення і сплати в повному обсязі Банку на 41-ий календарний день (а для кредитів, забезпечених іпотекою - на 71-ий календарний день) з дати відправлення Банком Позичальнику повідомлення про повернення кредиту та плати за кредит; не пізніше встановленої на підставі цього пункту Правил дати повернення кредиту та сплати плати за кредит Позичальник зобов'язується виконати в повному обсязі й інші власні грошові зобов'язання, передбачені Договором; в разі порушення Позичальником нового терміну повернення всієї наданої ним суми кредиту та/або сплати плати за кредит за Договором, вважається, що такий Позичальник користується кредитом понад строк, встановлений Договором з наступного операційного дня Банку. У разі якщо термін повернення всієї наданої ним суми кредиту та/або сплати плати за кредит припадає на вихідний, святковий або неробочий день, терміном повернення всієї наданої ним суми кредиту та/або сплати плати за кредит вважається перший робочий день, що слідує за таким вихідним, святковим або неробочим днем.
З вищенаведених умов вбачається, що банк зобов'язаний був повідомити відповідача про встановлення нового терміну повернення всієї суми кредиту та сплати плати за користування таким кредитом за договором шляхом направлення відповідної письмової вимоги поштою (рекомендованим листом з повідомленням про вручення) або кур'єром за адресою позичальника.
Згідно з абз. 27 п. 2 Правил надання послуг поштового зв'язку, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 05.03.2009 № 270, документом, який підтверджує надання послуг поштового зв'язку є розрахунковий документ встановленої відповідно до Закону України «Про застосування реєстраторів розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг» форми та змісту (касовий чек, розрахункова квитанція тощо), що підтверджує надання послуг поштового зв'язку.
Судом першої інстанції було правильно встановлено, що вимога від 12.12.2024 року про необхідність сплати заборгованості по кредиту протягом 30 календарних днів була направлена позивачем відповідачці ОСОБА_1 на її адресу рекомендованим листом Укрпоштою, що підтверджується реєстром № 151 (т.с. 1 а.с. 46-48), фіскальним чеком (т.с. 1 а.с. 48), рекомендованим повідомленням про вручення поштового відправлення - трекінг 0600995285476, із відміткою про повернення за закінченням терміну зберігання (т.с. 1 а.с. 166), що відповідає встановленим Правилам (договірним умовам) споживчого кредитування позичальників АТ «УКРСИББАНК» з можливістю відкриття та розрахунково - касового обслуговування карткових (поточних) рахунків (зі змінами), не суперечить вимогам Правил надання послуг поштового зв'язку та дає підстави вважати що Позивачем правомірно було направлено Вимогу відповідачці саме рекомендованим листом. Відповідно, терміни повернення кредиту та сплати плати за кредит є такими, що настали.
Таким чином, суд першої інстанції, розглядаючи дану справу в межах заявлених вимог та заперечень сторін, на підставі вищевикладеного дійшов правильного висновку, що позов позивача до відповідача у цій справі слід задовольнити повністю.
Доводи апеляційної скарги відповідача ОСОБА_1 в особі представника ОСОБА_2 дублюють доводи її заперечень проти позову позивача у цій справі у суді першої інстанції, яким останній вже надав належну оцінку, з якою погоджується апеляційний суд.
Ці доводи є такими, що не спростовують правильно встановлених судом першої інстанції обставин цієї справи та правильних висновків суду першої інстанції у цій справі, а лише відображають позицію відповідача, яку вона та її представник вважають такою, що є єдино вірною та єдино можливою.
Суд першої інстанції на виконання вимог ст. 12 ч. 5 ЦПК України сприяв повному та всебічному з'ясуванню обставин цієї справи.
Суд першої інстанції розглянув дану справу з додержанням вимог ЦПК України, тобто в межах заявлених позивачем позовних вимог та на підставі доказів сторін, яким надав відповідну оцінку з дотриманням вимог ст. 89 ЦПК України. За змістом якої: «Суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів; жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили; суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності; суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів)».
Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень (ст. 12 ч. 3 ЦПК України). Підстави для звільнення від доказування сторони відповідача, передбачені ст. 82 ЦПК України, у цій справі відсутні. Відповідача та представник останньої не надали суду першої інстанції належних, допустимих доказів в обґрунтування своїх заперечень проти позову позивача та, відповідно, у спростування останнього у цій справі.
Суд першої інстанції правильно виходив та апеляційний суд виходить при вирішенні цієї справи із:
- презумпції правомірності правочиів (ст. 204 ЦК України) - вищезазначених кредитного договору та договору факторингу, підписаних сторонами без зауважень, належні, допустимі докази протилежного у матеріалах цієї справи відсутні та стороною відповідача апеляційному суду не були надані), оскільки їх недійсність прямо не встановлена законом та вони не визнані судом недійсними (належні, допустимі докази протилежного у матеріалах цієї справи відсутні та стороною відповідача апеляційному суду не надані, так, відповідач у цій справі будь-якого зустрічного позову не заявляла, у матеріалах цієї справи відсутнє будь-яке рішення іншого суду в іншій справі про визнання вищезазначених кредитного договору та договору факторингу недійсними та стороною відповідача апеляційному суду не надано),
- принципу обов'язковості договору (ст. 629 ЦК України), за змістом якої вищезазначені кредитний договір та договір факторингу є обов'язковими для виконання його сторонами.
Апеляційний суд на виконання вимог ст. 12 ч. 5 ЦПК України сприяв повному та всебічному апеляційному перегляду законності та обґрунтованості рішення суду першої інстанції у цій справі в межах доводів апеляційної скарги сторони відповідача. Суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї (ст. 367 ч. 2 ЦПК України). В силу вимог ст. 367 ч. 3 ЦПК України докази, які не були подані до суду першої інстанції, приймаються судом лише у виняткових випадках, якщо учасник справи надав докази неможливості їх подання до суду першої інстанції з причин, що об'єктивно не залежали від нього. Проте, докази, передбачені ст. 367 ч. 3 ЦПК України, відсутні та зокрема стороною відповідача апеляційному суду не надані.
Згідно із ст. 376 ч. 3 ЦПК України передбачені порушення норм процесуального судом першої інстанції, які є обов'язковою підставою для скасування або зміни рішення. В силу вимог ст. 376 ч. 2 ЦПК України лише порушення норм процесуального права, які призвели до неправильного вирішення справи, можуть бути підставою для скасування або зміни рішення. Встановлено, що у цій справі відсутні порушення судом першої інстанції норм процесуального права, які є обов'язковою підставою для скасування чи зміни рішення, а також відсутні порушення норм процесуального права, які б призвели до неправильного вирішення цієї справи по суті.
При вищевикладених обставинах, доводи апеляційної скарги відповідача ОСОБА_1 в особі представника ОСОБА_2 не ґрунтуються на законі та доказах, наявних у матеріалах цієї справи, рішення суду першої інстанції є законним та обґрунтованим, ухваленим з додержанням вимог ЦПК України.
Крім того, судом першої інстанції правильно, з додержанням вимог ст. ст. 133, 141 ЦПК України, було вирішено питання про розподіл судових витрат, пов'язаних із розглядом цієї справи судом першої інстанції.
За таких обставин, апеляційний суд не вбачає передбачених законом підстав для скасування або рішення суду першої інстанції у цій справі або ж його зміни.
Також, в силу вимог ст. 141 ЦПК України у разі відмови відповідачу у задоволенні її вищезазначеної апеляційної скарги на рішення суду першої інстанції у цій справі, остання не має права на компенсацію за рахунок позивача будь-яких судових витрат, пов'язаних із розглядом цієї справи апеляційним судом.
Керуючись ст. ст. 7, 12-13, 81-82, 89, 141, 367-369, 371-372, 374-375, 381-384 ЦПК України, апеляційний суд
Апеляційну скаргу ОСОБА_1 в особі представника ОСОБА_2 залишити без задоволення.
Рішення Хортицького районного суду м. Запоріжжя від 16 травня 2025 року у цій справі залишити без змін.
Постанова суду апеляційної інстанції набирає законної сили з дня її ухвалення, проте, може бути оскаржена в касаційному порядку безпосередньо до Верховного Суду протягом тридцяти днів з дня складання повної постанови.
Повна постанова апеляційним судом складена 05.11.2025 року.
Головуючий суддяСуддяСуддя
Гончар М.С. Онищенко Е.А.Трофимова Д.А.