Рішення від 30.10.2025 по справі 363/4325/25

30.10.2025 Справа № 363/4325/25

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

30 жовтня 2025 року Вишгородський районний суд Київської області у складі:

головуючого судді Котлярової І.Ю.,

за участі секретаря Дрозд В.С.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі суду в м. Вишгород цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересована особа: Центральне міжрегіональне управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області про встановлення факту родинних відносин,-

ВСТАНОВИВ:

Адвокат Шролик О.В., який діє в інтересах ОСОБА_1 звернувся до Вишгородського районного суду Київської області із заявою про встановлення факту родинних відносин. В обґрунтування поданої заяви вказав, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин республіки Молдова, 09.10.2015 року отримав у встановленому законом порядку, посвідку на постійне проживання в Україні. З 20.03.2018 року постійно проживає за адресою: АДРЕСА_1 , у належному йому будинку. У зв'язку з досягненням 45 річного віку заявник звернувся до Центрального міжрегіонального управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області, з метою продовження (оформлення) посвідки на постійне проживання в Україні. Однак рішенням Центрального міжрегіонального управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області № 80112300054872 від 13.05.2025 року заявнику було відмовлено в оформлені посвідки на постійне проживання у зв'язку із встановленою розбіжністю у прізвищі матері у свідоцтві про народження та прізвищі бабусі у свідоцтві про шлюб. Представник заявника зазначив, що підставою для оформлення посвідки на постійне проживання в Україні був факт народження бабусі заявника - ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 на території України, а саме в місті Рубіжне Ворошиловградської (на даний час Луганської) області. Проте, факт родинних відносин між ОСОБА_1 та його бабусею ОСОБА_3 не доводиться документально через різне написання прізвища матері заявника, яка є донькою ОСОБА_4 , як ОСОБА_5 (російською) в свідоцтві про народження та ОСОБА_6 (російською) в подальшому в свідоцтві про шлюб. Встановлення даного юридичного факту необхідно заявнику для реалізації свого права на постійне місце проживання на території України. На підставі викладеного просив суд встановити юридичний факт що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_3 є онуком ОСОБА_2 ІНФОРМАЦІЯ_4 , місце народження м. Рубіжне Україна, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_5 .

Ухвалою Вишгородського районного суду Київської області від 07.08.2025 року відкрито провадження у справі в порядку окремого провадження та призначено справу до судового розгляду по суті.

Заявник та його представник в судове засідання не з'явилися, від представника до суду надійшла заява в якій просив розглянути заяву за відсутності заявника та його представника, заяву підтримує та просить її задовольнити у повному обсязі.

Представник Центрального міжрегіонального управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області у судове засідання не з'явився, направив до суду письмові пояснення в яких жодних заперечень щодо заяви не зазначено, а виключно наведено про порядок оформлення та видачі посвідки.

Суд, дослідивши матеріали справи, з'ясувавши всі обставини, на яких ґрунтуються вимоги, об'єктивно оцінивши докази, що мають значення для вирішення справи по суті, встановивши фактичні дані та відповідні їм правовідносини, приходить до висновку, що вимоги заяви підлягають задоволенню з наступних підстав.

Відповідно до ст. 13 ЦПК України, суд розглядає справи не інакше, як за зверненням особи, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим кодексом випадках. У ст.12 ЦПК України, говориться, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Судом встановлено, що ІНФОРМАЦІЯ_6 в місті Рубіжне Ворошиловградської області народилася ОСОБА_7 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_7 ), що підтверджується свідоцтвом про народження серії НОМЕР_1 виданим 25.09.1945 року Рубіжанським міським відділом запису актів цивільного стану.

18.03.1952 року між ОСОБА_8 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_9 ), 1918 року народження та ОСОБА_7 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_7 ), 1923 року народження, був укладений шлюб, що підтверджується свідоцтвом про шлюб серії НОМЕР_2 . Прізвища після одруження в свідоцтві про шлюб зазначено « ОСОБА_6 та ОСОБА_6 » (мовою оригіналу - російською).

Зі свідоцтва про народження серії НОМЕР_3 встановлено, що ІНФОРМАЦІЯ_7 народилася ОСОБА_10 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_11 ), батьками якої згідно свідоцтва є ОСОБА_8 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_9 ), українець та ОСОБА_12 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_12 ), українка.

28.07.1979 року між ОСОБА_13 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_14 ), ІНФОРМАЦІЯ_8 та ОСОБА_15 (мовою оригіналу - російською ОСОБА_16 ), ІНФОРМАЦІЯ_9 , був укладений шлюб, що підтверджується свідоцтвом про укладення шлюбу серії НОМЕР_4 . Прізвища після одруження в свідоцтві про укладення шлюбу зазначено « ОСОБА_17 та ОСОБА_17 » (мовою оригіналу - російською). У вказаному шлюбі у них ІНФОРМАЦІЯ_10 в муніципії Кишинів, Республіка Молдова, народився син ОСОБА_1 , що підтверджується свідоцтвом про народження серії НОМЕР_5 переклад якого з румунської мови на українську мову здійснено перекладачем ОСОБА_18 , справжність підпису перекладача засвідчено приватним нотаріусом Хмельницького міського нотаріального округу Новіковою Л.В.

ІНФОРМАЦІЯ_11 ОСОБА_12 померла, що підтверджується свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_6 переклад якого з румунської мови на українську мову здійснено перекладачем ОСОБА_18 , справжність підпису перекладача засвідчено приватним нотаріусом Хмельницького міського нотаріального округу Наконечною М.І.

ІНФОРМАЦІЯ_12 померла ОСОБА_19 , що підтверджується свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_7 переклад якого з румунської мови на українську мову здійснено перекладачем ОСОБА_18 , справжність підпису перекладача засвідчено приватним нотаріусом Хмельницького міського нотаріального округу Наконечною М.І.

З матеріалів справи встановлено, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин республіки Молдова, ІНФОРМАЦІЯ_13 отримав у встановленому законом порядку, посвідку на постійне проживання в Україні.

12.06.2025 року заявник у зв'язку з досягненням 45 річного віку звернувся до Центрального міжрегіонального управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області з метою оформлення посвідки на постійне проживання.

13.05.2025 року Центральним міжрегіональним управлінням Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області прийнято рішення № 80112300054872 про відмову в оформлені посвідки на постійне проживання на підставі підпункту 3 пункту 62 Порядку оформлення, видачі, обміну, скасування, пересилання, вилучення, повернення державі, визнання недійсною та знищення посвідки на постійне проживання, затвердженим постановою Кабінету Міністрів України від 25.04.2018 № 321. Підставою для прийняття рішення про відмову в оформлені посвідки на постійне проживання слугувала перевірка законності надання дозволу на імміграцію в Україну, якою встановлено розбіжності щодо прізвища матері у свідоцтві про народження, прізвища баби у свідоцтві про шлюб, які містяться у матеріалах справи.

Згідно експертного висновку складеного експертом кандидатом філологічних наук Ажнюк Л.В. № 056/931-п від 08.07.2025 року орфографічне розподібнення ненаголошеного а / о в основі прізвища (рос.) КАТОВСКАЯ - (рос.) КОТОВСКАЯ в документах, наданих для експертизи, зумовлене непрозорістю його мотиваційної основи та редукцією ненаголошеного голосного в першому складі в його російській вимові. Такі орфографічні трансформації запису прізвища в документах однієї, особи є регулярною девіацією в практиці документування в умовах українсько-російської міжмовної взаємодії.

З урахуванням зазначеного записи прізвища ОСОБА_20 / ОСОБА_20 (свідоцтво про народження, запис російською мовою ОСОБА_11 ) та ОСОБА_21 (свідоцтво про укладення шлюбу, запис російською мовою ОСОБА_6 / ОСОБА_22 ) в документах, наданих для експертизи, є ідентичними.

З досліджених судом доказів вбачається, що встановлення факту, який просить встановити заявник, має для нього юридичне значення, оскільки необхідний для реалізації права на постійне місце проживання на території України та перешкодою для реалізацією такого права заінтересованою особою, вказується лише розбіжності в написанні прізвища матері заявника у свідоцтві про народження, прізвища бабусі заявника у свідоцтві про шлюб.

Згідно з п.5 ч.2 ст. 293 ЦПК України, суд розглядає в порядку окремого провадження справи про встановлення фактів, що мають юридичне значення.

Відповідно до положень п. 1 Постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» №5 від 31.03.1995, в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.

Згідно з п. 7 згаданої Постанови, суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки, наприклад, якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину, для оформлення права на пенсію в зв'язку із втратою годувальника. Суд не може відмовити в розгляді заяви про встановлення факту родинних відносин з мотивів, що заявник може вирішити це питання шляхом встановлення неправильності запису в актах громадянського стану.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

Згідно ч. 2 ст. 315 ЦПК України, у судовому порядку можуть бути встановлені також інші факти, від яких залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав фізичних осіб, якщо законом не визначено іншого порядку їх встановлення.

Судом встановлено, що факт, який просить встановити заявник, має для нього юридичне зазначення, та чинним законодавством не передбачено іншого порядку його встановлення, враховуючи, що єдиною розбіжністю прізвища матері у свідоцтві про народження, прізвища баби у свідоцтві про шлюб становлять різне написання їх прізвищ в свідоцтвах, виконаних в різний час, а саме як « ОСОБА_5 », « ОСОБА_6 » (мовою оригіналу - російською), що згідно експертного висновку такі орфографічні трансформації запису прізвища в документах однієї, особи є регулярною девіацією в практиці документування в умовах українсько-російської міжмовної взаємодії, що в сукупності, на переконання суду, є достатнім для встановлення зазначеного факту.

Відтак, суд дійшов висновку, що вимоги заявника є законними, обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню.

Керуючись статтями 259, 265, 268, 293, 315-319, 354 ЦПК України, суд, -

ВИРІШИВ:

Заяву ОСОБА_1 , заінтересована особа: Центральне міжрегіональне управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області про встановлення факту родинних відносин - задовольнити.

Встановити факт родинних відносин між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 та його бабусею ОСОБА_23 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , місце народження, м. Рубіжне, Україна, яка померла ІНФОРМАЦІЯ_11 .

Повний текст рішення суду складений 04 листопада 2025 року.

Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку до Київського апеляційного суду протягом 30 днів з дня його проголошення шляхом подання в зазначений строк апеляційної скарги.

Заявник: ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , ідентифікаційний номер НОМЕР_8 , зареєстрований та проживає за адресою: АДРЕСА_1 ).

Заінтересована особа: Центральне міжрегіональне управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області (код ЄДРПОУ 42552598, адреса: (02152, м. Київ, вул. Березняківська, 4-А).

Суддя І.Ю. Котлярова

Попередній документ
131514840
Наступний документ
131514842
Інформація про рішення:
№ рішення: 131514841
№ справи: 363/4325/25
Дата рішення: 30.10.2025
Дата публікації: 06.11.2025
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Вишгородський районний суд Київської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи, що виникають із сімейних правовідносин, з них:; про встановлення факту родинних відносин
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (30.10.2025)
Дата надходження: 29.07.2025
Предмет позову: про встановлення факту родинних відносин
Розклад засідань:
25.09.2025 09:30 Вишгородський районний суд Київської області
30.10.2025 12:30 Вишгородський районний суд Київської області