Справа №538/690/22
Провадження № 1-в/538/34/25
28 жовтня 2025 року Лохвицький районний суд Полтавської області в складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
з участю секретаря ОСОБА_2 ,
розглянувши матеріали заяви лікаря-психіатра Комунального некомерційного підприємства «Лохвицька міська лікарня» ОСОБА_3 про припинення примусових заходів медичного характеру надання амбулаторної психіатричної допомоги у примусовому порядку відносно ОСОБА_4 ,
В провадженні Лохвицького районного суду Полтавської області находилася справа за вищевказаною заявою.
Ухвалою судді від 09.09.2025 до участі у справі залучено сурдоперекладача.
Ухвалою суду від 28.10.2025 заяву лікаря-психіатра КНП «Лохвицька міська лікарня» ОСОБА_3 про припинення примусових заходів медичного характеру надання амбулаторної психіатричної допомоги у примусовому порядку відносно ОСОБА_4 задоволено та припинено застосування до ОСОБА_4 , примусових заходів медичного характеру у вигляді надання амбулаторної психіатричної допомоги у примусовому порядку.
В розгляді заяви приймала участь сурдоперекладач ОСОБА_5 , а саме в судовому засіданні, що відбулося 28.10.2025 з 10 год 00 хв по 11 год 20 хв, під час якого здійснювала усний двосторонній послідовний переклад.
Згідно з п.3 ч.2 ст.68 КПК України, перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження.
Відповідно до ч. 2 ст.122 КПК України, витрати, пов'язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Порядок виплати винагород перекладачу, залученим судом у кримінальному процесу регулюється Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою КабінетуМіністрів України01.07.1996№710 (далі Інструкція), а виплата компенсації (відшкодування) перекладачу, за проведену роботу, провадиться за ухвалою органу, який зробив виклик. В ухвалі зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного їй завдання).
Перекладач приймала участь в судовому засіданні 28.10.2025 з 10 год 00 хв по 11 год 20 хв, під час якого здійснювала усний двосторонній послідовний переклад, за який необхідно здійснити оплату.
Згідно абз.2 п.6-1 Інструкції розмір нагороди перекладача, якщо робота не є його службовим обов'язком становить за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, що становить 454 грн. 20 коп. Отже, сума коштів, яка підлягає відшкодуванню перекладачу за надання послуг усного перекладу становить 605 грн 60 коп. = 454, 20 х 1 год. 20 хв.
Відповідно до ч.1 ст.151 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» Державна судова адміністрація України здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади.
Згідно ст. 154 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» територіальними органами Державної судової адміністрації України є територіальні управління Державної судової адміністрації України.
У Полтавській області таким управлінням є Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області.
Відповідно до Положення про територіальне управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області, затверджене Наказом Голови Державної судової адміністрації України №104 від 15.07.2015р. основним завданням управління є організаційне забезпечення діяльності місцевих судів Полтавської області та фінансове забезпечення місцевих загальних судів Полтавської області.
Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що ТУ ДСА України у Полтавській області зобов'язане провести оплату ОСОБА_5 за послуги з усного перекладу в загальній сумі 605 грн 60 коп.
Керуючись ст.ст. 68, 122, 126, 369, 372 КПК України, ст. 151, 154 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», суд,
Зобов'язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області провести оплату послуг перекладача ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП НОМЕР_1 , реквізити IBAN № НОМЕР_2 у АТ КБ «ПРИВАТБАНК», за виконаний усний переклад в судовому засіданні у загальному розмірі 605 (шістсот п'ять) грн. 60 коп. у справі за заявою лікаря-психіатра Комунального некомерційного підприємства «Лохвицька міська лікарня» ОСОБА_3 про припинення примусових заходів медичного характеру надання амбулаторної психіатричної допомоги у примусовому порядку відносно ОСОБА_4 .
Оплату праці перекладача здійснити за рахунок коштів державного бюджету України.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Полтавській області, для виконання та ОСОБА_5 , для відома.
Ухвала суду є остаточною та не підлягає апеляційному оскарженню.
Суддя Лохвицького
районного суду ОСОБА_6