Справа № 591/6876/25
Провадження № 2-о/591/108/25
23 жовтня 2025 року Зарічний районний суд м. Суми в складі:
головуючого в особі судді - КЛИМЕНКО А.Я.
при секретарі - Устименко М.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні у залі суду в м. Суми цивільну справу за заявою ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 про встановлення факту родинних відносин -
встановив:
Заявник ОСОБА_1 звернувся до суду з заявою і просить встановити факт, що має юридичне значення, а саме, що ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_4 в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області, доводилися йому ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , батьком і матір'ю, а його синові ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , та його дочці ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_7 , дідом і бабою по лінії батька.
Свої вимоги мотивує тим, що він народився в селі Козельне, Роменського району (раніше, на момент його народження це був Недригайлівський район), Сумської області. Відповідно до свідоцтва про народження, серії НОМЕР_1 та витягу з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію народження відповідно до статей 126, 133, 135 Сімейного кодексу України, заявник записаний на українській мові, як « ОСОБА_7 », а його батьками записані на українській мові, батько - « ОСОБА_8 », мати - « ОСОБА_9 ». Актовий запис №16 від 25 березня 1964 року. Таким чином, при народженні він отримав прізвище на українській мові - « ОСОБА_10 ».
При одруженні 12 жовтня 1985 року було видано свідоцтво про укладення шлюбу, серії НОМЕР_2 , де його прізвище та прізвище його дружини було записано на російській мові, як « ОСОБА_10 », актовий запис № 11 від 12 жовтня 1985 року.
Під час проживання у зареєстрованому шлюбі у них із дружиною народилися діти - син ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_6 та дочка ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_7 .
В актовому записі № 2027 від 22 листопада 1986 року прізвище його сина записано на українській мові, як « ОСОБА_12 », що підтверджується витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію його народження.
В актовому записі № 744 від 25 квітня 1988 року прізвище його доньки записано на російській мові, як « ОСОБА_10 », що підтверджується свідоцтвом про її народження, серії НОМЕР_3 .
12 вересня 2009 року його дочка ОСОБА_11 уклала шлюб із громадянином ОСОБА_13 , актовий запис № 1463 від 12 вересня 2009 року та взяла його прізвище « ОСОБА_14 ».
ІНФОРМАЦІЯ_2 у віці 48 років в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області помер батько заявника ОСОБА_4 , актовий запис № 3 від 30 січня 1983 року. Таким чином, на момент його народження, батько, на українській мові мав прізвище « ОСОБА_10 », а на момент його смерті він записаний у свідоцтві про смерть, як « ОСОБА_12 ».
ІНФОРМАЦІЯ_4 у віці 83 роки в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області померла мати заявника ОСОБА_5 , актовий запис № 56 від 12 червня 2020 року. Таким чином, на момент народження, його мати, на українській мові мала прізвище « ОСОБА_10 », а на момент її смерті вона записана у свідоцтві про смерть, як « ОСОБА_12 ».
Заявник вважає, що державні органи реєстрації актів цивільного стану допустили помилку при реєстрації його народження і не вірно записали його прізвище та прізвища його батьків. Але відповідно до відповіді Архів Сумської області підтвердив, що помилки відсутні. При народженні прізвище заявника та прізвища його батьків були записані на українській мові, як « ОСОБА_10 ». А тому, внести зміни в актовий запис про його народження не можливо.
Встановлення факту родинних відносин необхідно для оформлення спадщини після померлих батьків.
Заявника в письмовій заяві заяву підтримав, просить суд слухати справу у його відсутність.
Заінтересовані особи про час та місце розгляду справи повідомлені належним чином. Надали суду письмову заяву про слухання справи у їх відсутність.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється, так як розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи.
Суд, дослідивши письмові матеріали справи, дійшов висновку про задоволення заяви з наступних підстав:
Судом встановлено,ОСОБА_1 народився в селі Козельне, Роменського району (раніше, на момент мого народження це був Недригайлівський район), Сумської області. Відповідно до свідоцтва про народження, серії НОМЕР_1 (а.с.9) та витягу з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію народження відповідно до статей 126, 133, 135 Сімейного кодексу України (а.с.10), заявник записаний на українській мові, як « ОСОБА_7 », а його батьками записані на українській мові, батько - « ОСОБА_8 », мати - « ОСОБА_9 ». Актовий запис №16 від 25 березня 1964 року. Таким чином, при народженні він отримав прізвище на українській мові - « ОСОБА_10 ».
При одруженні 12 жовтня 1985 року було видано свідоцтво про укладення шлюбу, серії НОМЕР_2 , де його прізвище та прізвище його дружини було записано на російській мові, як « ОСОБА_10 », актовий запис № 11 від 12 жовтня 1985 року (а.с.11).
Під час проживання у зареєстрованому шлюбі у них із дружиною народилися діти - син ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_6 та дочка ОСОБА_11 , ІНФОРМАЦІЯ_7 .
В актовому записі № 2027 від 22 листопада 1986 року прізвище його сина записано на українській мові, як « ОСОБА_12 », що підтверджується витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про державну реєстрацію його народження (а.с.17).
В актовому записі № 744 від 25 квітня 1988 року прізвище його доньки записано на російській мові, як « ОСОБА_10 », що підтверджується свідоцтвом про її народження, серії НОМЕР_3 (а.с.18).
12 вересня 2009 року його дочка ОСОБА_11 уклала шлюб із громадянином ОСОБА_13 , актовий запис № 1463 від 12 вересня 2009 року та взяла його прізвище « ОСОБА_14 » (а.с.19).
ІНФОРМАЦІЯ_2 у віці 48 років в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області помер його батько ОСОБА_4 , актовий запис № 3 від 30 січня 1983 року (а.с.24). Таким чином, на момент його народження, батько, на українській мові мав прізвище « ОСОБА_10 », а на момент його смерті він записаний у свідоцтві про смерть, як « ОСОБА_12 ».
ІНФОРМАЦІЯ_4 у віці 83 роки в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області померла мати заявника ОСОБА_5 , актовий запис № 56 від 12 червня 2020 року (а.с.25). Таким чином, на момент народження, його мати, на українській мові мала прізвище « ОСОБА_10 », а на момент її смерті вона записана у свідоцтві про смерть, як « ОСОБА_12 ».
Згідно з вимогами ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту, зокрема, родинних відносин між фізичними особами.
Відсутність доказів про наявність родинних зв'язків, позбавляє можливості заявника оформити спадщину, вирішити іншим шляхом вказане питання заявник не має можливості.
Таким чином, суд вважає, що права заявника порушено, а тому підлягають захисту в суді, оскільки встановити факт родинних відносин у позасудовому порядку у заявника можливості немає.
Враховуючи викладене, а також надані заявником документи, суд вважає за можливе, відповідно до ст.ст. 315-316, 318-319 ЦПК України, встановити факт родинних відносин.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 12, 13, 76-81, 247, 263-265, 293, 294, 315 -319 ЦПК України, суд -
Заяву ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_8 , зареєстроване місце проживання: АДРЕСА_1 , РНОКПП НОМЕР_4 ) - задовольнити.
Встановити факт родинних відносин, а саме що ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , який помер ІНФОРМАЦІЯ_2 в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_4 в селі Козельне, Недригайлівського району, Сумської області, доводилися заявнику ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , батьком і матір'ю, а синові заявника ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , та дочці заявника ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_7 , дідом і бабою по лінії батька.
Рішення суду може бути оскаржено до Сумського апеляційного суду, шляхом подачі апеляційної скарги протягом 30 днів з дня проголошення. В разі проголошення вступної та резолютивної частини або розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, в той же строк з дня складання повного судового рішення. Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
Повний текст судового рішення виготовлено 23 жовтня 2025 року.
СУДДЯ А.Я. КЛИМЕНКО