65119, м. Одеса, просп. Шевченка, 29, тел.: (0482) 307-983, e-mail: inbox@od.arbitr.gov.ua
веб-адреса: http://od.arbitr.gov.ua
"15" жовтня 2025 р.м. Одеса Справа № 916/1379/25
Господарський суд Одеської області у складі судді Смелянець Г.Є.
при секретарі судового засідання Лещенко Л.С.
розглянувши у підготовчому засіданні у порядку загального позовного провадження
справу №916/1379/25
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю “ТІС-Міндобрива» (67543, Одеська обл., Лиманський р-н, с. Визирка, вул. Олексія Ставніцера, 60, код ЄДРПОУ 36143538)
до відповідача: TIS-ZERNO SERVICES LIMITED (ТІС-ЗЕРНО СЕРВІСЕЗ ЛІМІТЕД) (місцезнаходження: Keriakou Matsi, 10 Liliana Building, 2nd floor, Flat/Office 203, 1082 Nicosia, Cyprus, податковий ідентифікаційний номер компанії 12273855V)
про стягнення 3 131 763,10 доларів США
за участю представників:
від позивача: Капеліст М.М. /довіреність від 03.04.2025/
від відповідача: не з'явився
Господарським судом Одеської області в порядку загального позовного провадження розглядається справа №916/1379/25 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю “ТІС-Міндобрива» до TIS-ZERNO SERVICES LIMITED (ТІС-ЗЕРНО СЕРВІСЕЗ ЛІМІТЕД) про стягнення 3 131 763,10 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов'язань за договором про перевалку, накопичення та експедирування зернових вантажів №TMD-TZ01/1 від 01.01.2024 щодо повної та своєчасної оплати виконаних робіт та наданих послуг.
Ухвалою Господарського суду Одеської області від 29.04.2025 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “ТІС-Міндобрива» прийнято до розгляду та відкрито провадження у справі. Справу постановлено розглядати за правилами загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на 15.10.2025. Зобов'язано позивача в строк до 15.05.2025 надати суду нотаріально засвідчені переклади англійською мовою: ухвали суду про відкриття провадження у справі, позовної заяви з додатками, доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів у 2 (двох) екземплярах. Постановлено подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали, позовної заяви з додатками, доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів для належного повідомлення відповідача направити до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса). Зупинено провадження у справі 916/1379/25.
Листом від 06.06.2025 господарським судом надіслано до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) копію позовної заяви з доданими до неї документами, доручення про вручення документів, виклик (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів з нотаріально засвідченим перекладом англійською мовою у 2 екземплярах, з метою належного повідомлення відповідача у справі - TIS-ZERNO SERVICES LIMITED (ТІС-ЗЕРНО СЕРВІСЕЗ ЛІМІТЕД), який знаходиться, як зазначено позивачем у позовній заяві, за адресою: Keriakou Matsi, 10 Liliana Building, 2nd floor, Flat/Office 203, 1082 Nicosia, Cyprus, податковий ідентифікаційний номер компанії 12273855V.
20.06.2025 за вх.№19700/25 господарським судом одержано повідомлення Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) про направлення доручення стосовно TIS-ZERNO SERVICES LIMITED (ТІС-ЗЕРНО СЕРВІСЕЗ ЛІМІТЕД).
Відомості про одержання/неодержання відповідачем у справі судового доручення із відповідними документами до суду не надходили.
З тексту позовної заяви та доданих до неї матеріалів вбачається, що відповідач TIS-ZERNO SERVICES LIMITED (ТІС-ЗЕРНО СЕРВІСЕЗ ЛІМІТЕД, податковий ідентифікаційний номер компанії 12273855V) є іноземною компанією та має місцезнаходження у Республіці Кіпр за адресою: Keriakou Matsi, 10 Liliana Building, 2nd floor, Flat/Office 203, 1082 Nicosia, Cyprus.
При цьому, статтею 76 Закону України “Про міжнародне приватне право» визначено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
Згідно з умовами п.13.7. договору у випадку неможливості врегулювати суперечку шляхом переговорів, будь-яка суперечка, що виникає за цим договором або у зв'язку з ним, підлягає передачі на розгляд та вирішення до Господарського суду, відповідно до законодавства України.
Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно до ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ст. 19 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до Закону України Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах №2052-III від 19.10.2000, Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної 15.11.1965 в м. Гаага.
Нотою, датованою 05.01.1984, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у ст. 10 Конвенції.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача про час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми ст.ст. 1-10 Конвенції та позицію Уряду Кіпру, відправлення судових документів відповідачу здійснюється через центральний орган Республіки Кіпр, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів або безпосередньо за адресою місцезнаходження відповідача.
Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється ст.ст. 2-16 Конвенції та Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54 (далі-Інструкція).
У статті 2 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 року, яка набула чинності 18.03.2006 р. зазначено, що Центральним органом з боку України є Міністерство юстиції України, а з боку Республіки Кіпр - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.
Положеннями пунктів 2.5 - 2.7 Інструкції передбачено, що суд України направляє доручення через головне територіальне управління юстиції до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
Враховуючи вищевикладене, враховуючи відсутність в матеріалах справи доказів належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, суд дійшов до висновку про необхідність звернення до Міністерства юстиції України для надання правової допомоги, шляхом направлення прохання про вручення документів, через Південне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Одеса), для їх подальшого спрямування до відповідного компетентного органу Республіки Кіпр та вручення документів відповідачу у даній справі з метою його належного повідомлення про дату, час та місце слухання справи.
Відповідно до ст. 114 ГПК України суд має встановлювати розумні строки для вчинення процесуальних дій. Строк є розумним, якщо він передбачає час, достатній, з урахуванням обставин справи, для вчинення процесуальної дії, та відповідає завданню господарського судочинства.
Згідно п. 2.2. вищевказаної Інструкції у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Водночас, пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З огляду на всі вищевикладені обставини, враховуючи направлення господарським судом судових та позасудових документів для вручення за кордоном, для належного повідомлення учасників процесу про дату, час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №916/1379/25.
Керуючись п. 3 ч. 2 ст. 183, п.4 ч.1 ст. 228, п. 8 ч. 1 ст. 229, ст.ст. 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -
1.Відкласти підготовче засідання на "13" травня 2026 о 09:30, із викликом учасників справи у підготовче засідання.
Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Одеської області за адресою: м. Одеса, пр-т Шевченка, 29, в залі суд. засідань №16 (5 поверх), тел.0(482)307-957.
2.Зобов'язати позивача в строк до 05.11.2025:
- надати суду нотаріально засвідчені переклади англійською мовою: ухвали суду від 15.10.2025, доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів у 2 (двох) екземплярах.
3.Подані позивачем нотаріально засвідчені переклади ухвали суду 15.10.2025, доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також підтвердження про вручення документів для належного повідомлення відповідача направити до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса).
4.Провадження у справі 916/1379/25 зупинити.
Ухвала набирає законної сили 15.10.2025 та у частині зупинення провадження у справі може бути оскаржена в апеляційному порядку до Південно-західного апеляційного господарського суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом 10 днів з дня складання повної ухвали.
Повну ухвалу складено 20.10.2025.
Суддя Г.Є. Смелянець