Справа №295/4442/25
Категорія 75
2/295/2222/25
(щодо затвердження мирової угоди)
08.10.2025 року м. Житомир
Богунський районний суд м.Житомира у складі:
головуючого судді Єригіної І.М.,
при секретарі судового засідання Барашивець Т.С.,
розглянувши в порядку спрощеного позовного провадження цивільну справу за позовом представника позивача ОСОБА_1 , що діє в інтересах ОСОБА_2 , треті особи - Керівник проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» ОСОБА_3 , ДП «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв» про визанння незаконним та скасування наказу про звільнення, зміну дати та формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку при звільненні,
Представник позивача адвокат Линдюк С.С., що діє в інтересах ОСОБА_2 , звернувся до Богунського районного суду міста Житомира із позовною заявою до відповідача DAI Global, LLC, треті особи - Керівник проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» ОСОБА_3 , ДП «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв» про визанння незаконним та скасування наказу про звільнення, зміну дати та формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку при звільненні.
30.05.2025 року ухвалою Богунського районного суду м. Житомира у справі відкрите спрощене позовне провадження.
30.09.2025 від сторін по справі надійшла спільна заява про укладення мирової угоди.
Сторони 06.10.2025 р. в судове засідання не прибули, від представника позивача адвоката Линдюка С.С. надійшла заява про розгляд справи у його відсутність, від представника відповідача адвоката Кишені К.О. надійшла заява заява про розгляд справі у її відсутності, від представника третьої особи адвоката Чорнія Т.О. надійшла заява в якій він просив проводити розгляд справи у його відсутності та затвердити мирову угода.
Суд, дослідивши матеріали справи та зміст заяви про затвердження мирової угоди, дійшов наступного висновку.
Відповідно до ст. 6 Європейської конвенції з прав людини та основоположних свобод кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру.
Оцінюючи усі докази, що є у справі в їх сукупності, суд вважає встановленим, що між сторонами виникли спірні правовідносини.
Так, позивач звернувся до суду із вказаним позовом про визанння незаконним та скасування наказу про звільнення, зміну дати та формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку при звільненні.
30.09.2025 від сторін по справі надійшла спільна заява про укладення мирової угоди, згідно умов якої:
«Ми, що нижче підписалися, ОСОБА_2 , РНОКПП НОМЕР_1 , (далі - Позивач), в особі адвоката Линдюка Святослава Степановича (свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю № 001365 від 02 серпня 2021 року, який діє на підставі ордеру серія СА № 1114372 від 27 лютого 2025 року та Договору про надання правової допомоги № 96 від 27 лютого 2025 року) , та DAI GLOBAL, LLC, адреса реєстрації в Сполучених Штатах Америки: 7600 Вісконсін Авеню, м. Бетесда, штат Меріленд 20814, податковий номер НОМЕР_2 (далі - Відповідач), який є виконавцем Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», реєстраційна картка проекту № 4743-31 від 04 грудня 2024 року, свідоцтво про акредитацію виконавця (юридичної особи-нерезидента) проекту (програми) міжнародної технічної допомоги № 288 від 11 січня 2017 року (зі змінами) в особі адвоката Кишені Катерини Олексіївни (свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю № 002465 від 17 липня 2024 року, яка діє на підставі ордеру серія АІ № 2008377 від 23 вересня 2025 року та Договору про надання правової допомоги від 20 червня 2025 року), разом іменовані Сторони, з метою мирного врегулювання спору по цивільній справі № 295/4442/25 за позовною заявою ОСОБА_2 до DAI Global, LLC про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, зміну дати та формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку при звільненні, яка перебуває в провадженні Богунського районного суді м. Житомира, у відповідності до статті 207 ЦПК України уклали цю Мирову угоду і погодилися про наступне:
1. Сторони шляхом погодження взаємних поступок домовились про врегулювання спору. Відповідач сплачує на користь Позивача 190 000 (сто дев'яносто тисяч) грн, а Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників № USAIDHOVERLA-23-07-109 від 21.07.2023 року. Сума виплати у розмірі 190 000 грн. складається з: суми компенсації судових витрат на правничу допомогу у розмірі 28 000 грн, сума компенсації судового збору 4 000 грн.; 158 000 грн. - основна сума.
2. На виконання цієї мирової угоди Відповідач зобов'язується не пізніше ніж протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту винесення судом ухвали про затвердження цієї Мирової угоди сплатити на користь Позивача 190 000 (сто дев'яносто тисяч) грн (надалі - Ціна Мирової угоди). Зазначена сума включає в себе суму вимог Позивача, понесені Позивачем судові витрати, а також усі передбачені законодавством податки та збори, які підлягатимуть сплаті при перерахуванні коштів.
У разі прострочення виконання зобов'язання щодо сплати ОСОБА_4 угоди, Відповідач зобов'язується сплатити на користь Позивача пеню в розмірі облікової ставки НБУ, що діяла в період такого прострочення, за кожен день прострочення від суми несплаченого зобов'язання.
3. Сторони домовилися, що, грошові кошти, визначені у п. 2 Мирової угоди, будуть сплачені Позивачу Відповідачем або його уповноваженою особою шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Позивача, зазначений у цій Мировій угоді.
4. Підписуючи дану Мирову угоду. Позивач погоджується з Ціною Мирової угоди та строком її сплати, вважає ОСОБА_5 угоди справедливою, прийнятною і вигідною для себе, її розмір повністю задовольняє вимоги Позивача до Відповідача.
5. Цією Мировою угодою остаточно врегульовано відносини та спір між Сторонами, у зв'язку із чим з моменту підписання Мирової угоди, винесення судом ухвали про її затвердження та у випадку належного виконання Відповідачем своїх зобов'язань, що передбачені п.п. 2, 3 Мирової угоди, Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників № USAIDHOVERLA-23-07-109 від 21.07.2023 року.
6. Позивач зобов'язується розглядати умови даної Мирової угоди, зміст переговорів щодо її укладення тощо, а також усю інформацію, отриману під час роботи у Відповідача, яка стосується справ, клієнтів, партнерів, фінансів і технологій Відповідача, як суворо конфіденційну, і не розголошувати цю інформацію третім особам, у тому числі, але не виключно, не розголошувати будь-яку інформацію працівникам Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», або працівникам Відповідача, а також не використовувати її для будь-яких цілей і не надавати дозвіл користуватися цією інформацією іншим особам без попереднього письмового дозволу Відповідача.
7. Позивач повинен утримуватися від будь-яких прямих чи непрямих заяв чи коментарів щодо діяльності Відповідача, його працівників, управлінців, Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» чи операційної діяльності. Позивач зобов'язується утримуватися від будь-яких негативних обговорень або коментарів щодо Відповідача або будь-якого Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», а також стосовно працівників, управлінців вищезазначених осіб.
8. Позивач зобов'язується не вчиняти будь-яких актів, дій чи фактів, які можуть завдати шкоди Відповідачу, будь-якому Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», чи будь-якому з його працівників або працівників Проектів, які виконуються Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА».
9. Сторони підтверджують, що ця Мирова угода не суперечить їх інтересам та не порушує їх майнових чи немайнових прав, а також прав будь-яких третіх осіб, в тому числі й Держави.
10. Сторони стверджують, що дана Мирова угода укладена в добровільному порядку, без тиску та обману, не внаслідок збігу тяжких обставин, умови угоди їм зрозумілі; текст угоди прочитаний особисто кожною стороною, доповнень та зауважень немає.
11. У разі невиконання або неналежного виконання (строки, повнота оплати, порядок оплати тощо) Відповідачем умов Мирової угоди ухвала суду, якою затверджується ця Мирова угода, є виконавчим документом та в цій частині підлягає примусовому виконанню у спосіб та порядку, передбаченому чинним законодавством для виконання судових рішень.
12. Ця Мирова угода відповідно до законодавства України підлягає затвердженню судом і вважається укладеною з моменту її затвердження судом.
13. Наслідки закриття провадження по справі, передбачені частиною другою статті 256 ЦПК України, Сторонам відомі та зрозумілі.
14. Мирову угоду укладено в трьох примірниках, по одному для кожної сторони та суду».
Мирова угода від 25.09.2025 року містить підписи сторін а саме: представника позивача ОСОБА_2 адвоката Линдюка С.С. та представника відповідача DAI GLOBAL, LLC, адвоката Кишеня К.О.
Відповідно до ч. 7 ст.49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.
Відповідно до ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоди сторони можуть вийти за межи предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. Укладена сторона мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Відповідно до вимог п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України, суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
Відповідно до вимог ст. 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документу, встановленим Законом України «Про виконавче провадження». У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
Враховуючи, що мирова угода, укладена сторонами, не суперечить закону, не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб, не суперечить інтересам сторін та держави, вчинена в інтересах обох сторін ( позивача та відповідачів), суд у відповідності до ст. 207 ЦПК України затверджує її та відповідно п. 5 ч. 1ст. 255 ЦПК України ухвалою закриває провадження у справі.
Відповідно ч.1 ст. 142 ЦПК України, у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, відмови позивача від позову, визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, а в разі якщо домовленості про укладення мирової угоди, відмову позивача від позову або визнання позову відповідачем досягнуто сторонами за результатами проведення медіації - 60 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.
При зверненні до суду із даним позовом, первісним позивачем згідно платіжної інструкції № 4348-0371-7768-4886 від 06.05.2025 позивачем сплачено судовий збір у розмірі 7585,60 грн., відтак позивачу підлягає поверненню 3792,80 грн.(7585, 60/ 2).
На підставі наведеного та керуючись ст. 207, п. 5 ч. 1 ст. 255, 258-261, 354, 355 ЦПК України, суд
Затвердити мирову угоду, укладену 25.09.2025 року між ОСОБА_2 , в особі адвоката Линдюка Святослава Степановича (свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю № 001365 від 02 серпня 2021 року, який діє на підставі ордеру серія СА № 1114372 від 27 лютого 2025 року та Договору про надання правової допомоги № 96 від 27 лютого 2025 року) , та DAI GLOBAL, LLC, адреса реєстрації в Сполучених Штатах Америки: 7600 Вісконсін Авеню, м. Бетесда, штат Меріленд 20814, податковий номер НОМЕР_2 (далі - Відповідач), який є виконавцем Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», реєстраційна картка проекту № 4743-31 від 04 грудня 2024 року, свідоцтво про акредитацію виконавця (юридичної особи-нерезидента) проекту (програми) міжнародної технічної допомоги № 288 від 11 січня 2017 року (зі змінами) в особі адвоката Кишені Катерини Олексіївни (свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю № 002465 від 17 липня 2024 року, яка діє на підставі ордеру серія АІ № 2008377 від 23 вересня 2025 року та Договору про надання правової допомоги від 20 червня 2025 року), разом іменовані Сторони, з метою мирного врегулювання спору по цивільній справі № 295/4442/25 за позовною заявою ОСОБА_2 до DAI Global, LLC про визнання незаконним та скасування наказу про звільнення, зміну дати та формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку при звільненні, яка перебуває в провадженні Богунського районного суді м. Житомира, у відповідності до статті 207 ЦПК України, на таких умовах:
1. Сторони шляхом погодження взаємних поступок домовились про врегулювання спору. Відповідач сплачує на користь Позивача 190 000 (сто дев'яносто тисяч) грн, а Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників № USAIDHOVERLA-23-07-109 від 21.07.2023 року. Сума виплати у розмірі 190 000 грн. складається з: суми компенсації судових витрат на правничу допомогу у розмірі 28 000 грн, сума компенсації судового збору 4 000 грн.; 158 000 грн. - основна сума.
2. На виконання цієї мирової угоди Відповідач зобов'язується не пізніше ніж протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту винесення судом ухвали про затвердження цієї Мирової угоди сплатити на користь Позивача 190 000 (сто дев'яносто тисяч) грн (надалі - Ціна Мирової угоди). Зазначена сума включає в себе суму вимог Позивача, понесені Позивачем судові витрати, а також усі передбачені законодавством податки та збори, які підлягатимуть сплаті при перерахуванні коштів.
У разі прострочення виконання зобов'язання щодо сплати ОСОБА_4 угоди, Відповідач зобов'язується сплатити на користь Позивача пеню в розмірі облікової ставки НБУ, що діяла в період такого прострочення, за кожен день прострочення від суми несплаченого зобов'язання.
3. Сторони домовилися, що, грошові кошти, визначені у п. 2 Мирової угоди, будуть сплачені Позивачу Відповідачем або його уповноваженою особою шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Позивача, зазначений у цій Мировій угоді.
4. Підписуючи дану Мирову угоду. Позивач погоджується з Ціною Мирової угоди та строком її сплати, вважає ОСОБА_5 угоди справедливою, прийнятною і вигідною для себе, її розмір повністю задовольняє вимоги Позивача до Відповідача.
5. Цією Мировою угодою остаточно врегульовано відносини та спір між Сторонами, у зв'язку із чим з моменту підписання Мирової угоди, винесення судом ухвали про її затвердження та у випадку належного виконання Відповідачем своїх зобов'язань, що передбачені п.п. 2, 3 Мирової угоди, Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників № USAIDHOVERLA-23-07-109 від 21.07.2023 року.
6. Позивач зобов'язується розглядати умови даної Мирової угоди, зміст переговорів щодо її укладення тощо, а також усю інформацію, отриману під час роботи у Відповідача, яка стосується справ, клієнтів, партнерів, фінансів і технологій Відповідача, як суворо конфіденційну, і не розголошувати цю інформацію третім особам, у тому числі, але не виключно, не розголошувати будь-яку інформацію працівникам Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», або працівникам Відповідача, а також не використовувати її для будь-яких цілей і не надавати дозвіл користуватися цією інформацією іншим особам без попереднього письмового дозволу Відповідача.
7. Позивач повинен утримуватися від будь-яких прямих чи непрямих заяв чи коментарів щодо діяльності Відповідача, його працівників, управлінців, Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» чи операційної діяльності. Позивач зобов'язується утримуватися від будь-яких негативних обговорень або коментарів щодо Відповідача або будь-якого Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», а також стосовно працівників, управлінців вищезазначених осіб.
8. Позивач зобов'язується не вчиняти будь-яких актів, дій чи фактів, які можуть завдати шкоди Відповідачу, будь-якому Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», чи будь-якому з його працівників або працівників Проектів, які виконуються Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА».
9. Сторони підтверджують, що ця Мирова угода не суперечить їх інтересам та не порушує їх майнових чи немайнових прав, а також прав будь-яких третіх осіб, в тому числі й Держави.
10. Сторони стверджують, що дана Мирова угода укладена в добровільному порядку, без тиску та обману, не внаслідок збігу тяжких обставин, умови угоди їм зрозумілі; текст угоди прочитаний особисто кожною стороною, доповнень та зауважень немає.
11. У разі невиконання або неналежного виконання (строки, повнота оплати, порядок оплати тощо) Відповідачем умов Мирової угоди ухвала суду, якою затверджується ця Мирова угода, є виконавчим документом та в цій частині підлягає примусовому виконанню у спосіб та порядку, передбаченому чинним законодавством для виконання судових рішень.
12. Ця Мирова угода відповідно до законодавства України підлягає затвердженню судом і вважається укладеною з моменту її затвердження судом.
13. Наслідки закриття провадження по справі, передбачені частиною другою статті 256 ЦПК України, Сторонам відомі та зрозумілі.
14. Мирову угоду укладено в трьох примірниках, по одному для кожної сторони та суду.
Згідно до вимог ч.1 ст. 142 ЦПК України повернути позивачу 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, щр становить 3792,80 грн.
Провадження у цивільній справі №295/4442/25 за позовом представника позивача ОСОБА_1 , що діє в інтересах ОСОБА_2 , треті особи - Керівник проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» ОСОБА_3 , ДП «Генеральна дирекція з обслуговування іноземних представництв» про визанння незаконним та скасування наказу про звільнення, зміну дати та формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку при звільненні, закрити.
Роз'яснити учасникам справи, що згідно зі ст. 208 ЦПК України ухвала про затвердження даної мирової угоди є виконавчим документом і у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
На ухвалу суду може бути подано апеляційну скаргу безпосередньо до Житомирського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня проголошення ухвали.
Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження - якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Ухвала набирає законної сили в порядку, передбаченому статтею 261 ЦПК України.
Суддя І.М. Єригіна