Ухвала від 06.10.2025 по справі 369/14570/24

Справа № 369/14570/24

Провадження № 1-кс/369/2877/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

06 жовтня 2025 року Києво-Святошинський районний суд Київської області у складі:

cудді ОСОБА_1 ,

за участі секретаря ОСОБА_2

захисника ОСОБА_3 ,

перекладача ОСОБА_4 ,

обвинуваченого ОСОБА_5 ,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Києві заяву захисника ОСОБА_3 про відвід перекладачу ОСОБА_4 щодо розгляду заяви захисника про відвід судді Києво-Святошинського районного суду Київської області ОСОБА_6 у справі за обвинувальним актом у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12024111410000015 від 16.06.2024 року, складеного відносно ОСОБА_5 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 289 ч.3 КК України,-

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Києво-Святошинського районного суду Київської області перебуває вказаний обвинувальний акт, складений відносно ОСОБА_5 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 289 ч.3 КК України.

Адвокат ОСОБА_3 звернувся до суду з заявою, згідно якої просить суд розглянути та задовольнити заяву про відвід судді у кримінальному провадженні, відвести суддю ОСОБА_6 у кримінальному провадженні № 12024111410000015 від 16.06.2024 через упередженість відносно обвинуваченого та сторони захисту.

Разом з тим, під час розгляду заяви про відвід судді захисник заявив відвід перекладачу, вказуючи, що перекладач не виконує свої обов'язки щодо перекладу, наявне упереджене особисте ставлення перекладача до обвинуваченого, крім того, перекладач не має відповідної кваліфікації.

В судовому засіданні обвинувачений підтримав заявлений відвід перекладачу.

Перекладач ОСОБА_4 заперечував проти заявленого відводу, вказав, що має відповідну кваліфікацію, оскільки має диплом перекладача - референта за спеціальністю іноземна мова (французька та лаоська), при цьому він навчався в м. Москва, де навчання проводилося російською мовою.

Вирішуючи питання щодо заявленого відводу, суд виходить з такого.

Перелік підстав, за наявності яких може бути заявлено відвід перекладачу, передбачений виключно статтею 77 КПК України.

Так, відповідно до ст. 79 КПК України перекладач не має права брати участь у кримінальному провадженні та відводиться за підставами, передбаченими частиною першою статті 77 цього Кодексу, з тим обмеженням, що його попередня участь у цьому кримінальному провадженні як перекладача не може бути підставою для відводу.

Згідно зі ст. 77 КПК України перекладач відводиться, якщо він є заявником, потерпілим, цивільним позивачем, цивільним відповідачем, членом сім'ї або близьким родичем сторони, заявника, потерпілого, цивільного позивача або цивільного відповідача; якщо він особисто, його близькі родичі чи члени його сім'ї заінтересовані в результатах кримінального провадження або існують інші обставини, які викликають обґрунтовані сумніви в його неупередженості.

Статтею 80 КПК України встановлено, що за наявності підстав, передбачених статтями 77, 79 цього Кодексу, перекладач зобов'язаний заявити самовідвід. За цими ж підставами йому може бути заявлено відвід особами, які беруть участь у кримінальному провадженні. Заяви про відвід можуть бути заявлені як під час досудового розслідування, так і під час судового провадження. Заяви про відвід під час досудового розслідування подаються одразу після встановлення підстав для такого відводу. Заяви про відвід під час судового провадження подаються до початку судового розгляду. Подання заяви про відвід після початку судового розгляду допускається лише у випадках, якщо підстава для відводу стала відома після початку судового розгляду.

З наданих суду документів вбачається, що перекладач ОСОБА_4 має вищу освіту, у 1994 році закінчив Військовий Червонознаменний інститут Міністерства Оборони СССР за спеціальністю іноземна мова (французька та лаоська) (диплом серії УВ № 639343), вільно володіє українською та російською мовами, має значний стаж роботи за спеціальністю, тому суд пересвідчився, що перекладач є компетентним.

В судовому засіданні в рамках розгляду заяви про відвід судді ОСОБА_6 обвинувачений повідомив, що розуміє переклад, який здійснюється перекладачем в цьому судовому засіданні.

Враховуючи викладене, заслухавши думку учасників судового розгляду, оцінюючи доводи, наведені захисником в обґрунтування заявленого перекладачу відводу, суд вважає, що даних про існування обґрунтованих сумнівів у правильності здійсненого перекладу в цьому судовому засіданні не встановлено. При цьому, захисником не наведено об'єктивних даних, які свідчать про неналежне виконання перекладачем своїх обов'язків в рамках розгляду заяви про відвід судді ОСОБА_6 , а його заява зводиться до незгоди з діями та перекладом, який був виконаний перекладачем в рамках розгляду обвинувального акту, складеного відносно ОСОБА_5 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 289 ч.3 КК України. А тому захисник не позбавлений права заявити відвід перекладачу в рамках розгляду вказаного обвинувального акту.

Таким чином обставини, які б свідчили про наявність передбачених кримінально - процесуальним законодавством підстав для задоволення клопотання захисника про відвід перекладача відсутні, а тому суд вважає за необхідне відмовити у його задоволенні, оскільки відвід є необґрунтованим та носить суб'єктивний характер.

На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 75-76, 77, 79, 80-81 КПК України, суд

ПОСТАНОВИВ:

в задоволенні заяви захисника ОСОБА_3 про відвід перекладачу ОСОБА_4 щодо розгляду заяви захисника про відвід судді Києво-Святошинського районного суду Київської області ОСОБА_6 у справі за обвинувальним актом у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12024111410000015 від 16.06.2024 року, складеного відносно ОСОБА_5 , обвинувачуваного у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст. 289 ч.3 КК України,- відмовити.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя - ОСОБА_1

Попередній документ
130772360
Наступний документ
130772362
Інформація про рішення:
№ рішення: 130772361
№ справи: 369/14570/24
Дата рішення: 06.10.2025
Дата публікації: 08.10.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Києво-Святошинський районний суд Київської області
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Заява про відвід судді
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (07.05.2026)
Дата надходження: 30.08.2024
Розклад засідань:
04.09.2024 12:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
10.09.2024 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
11.09.2024 13:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
25.09.2024 13:45 Києво-Святошинський районний суд Київської області
05.11.2024 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
18.12.2024 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
19.12.2024 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
20.12.2024 12:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
26.12.2024 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
16.01.2025 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
12.02.2025 14:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
17.02.2025 08:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
10.03.2025 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
25.03.2025 16:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
07.04.2025 12:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
16.04.2025 15:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
08.05.2025 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
27.05.2025 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
04.06.2025 12:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
17.06.2025 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
25.06.2025 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
10.07.2025 16:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
12.08.2025 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
24.09.2025 13:45 Києво-Святошинський районний суд Київської області
06.10.2025 12:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
07.10.2025 17:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
08.10.2025 12:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
09.10.2025 11:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
10.10.2025 10:30 Києво-Святошинський районний суд Київської області
18.11.2025 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
27.11.2025 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
02.12.2025 13:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
15.01.2026 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
20.01.2026 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
22.01.2026 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
26.01.2026 14:10 Києво-Святошинський районний суд Київської області
25.02.2026 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
10.03.2026 15:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
26.03.2026 13:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
07.05.2026 14:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
21.05.2026 13:00 Києво-Святошинський районний суд Київської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
КОЗАК ІРИНА АДАМІВНА
ЛАПЧЕНКО ОКСАНА МИКОЛАЇВНА
ЛИСЕНКО ВЛАДИСЛАВ ВІКТОРОВИЧ
ОМЕЛЬЧЕНКО МИРОСЛАВА МИКОЛАЇВНА
ПАТІЄВИЧ АНДРІЙ БОРИСОВИЧ
СКРИПНИК ОКСАНА ГРИГОРІВНА
ФІНАГЕЄВА ІННА ОЛЕКСАНДРІВНА
ХАЦЬКО НАТАЛЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
ЯНЧЕНКО АНДРІЙ ВОЛОДИМИРОВИЧ
суддя-доповідач:
КОЗАК ІРИНА АДАМІВНА
ЛАПЧЕНКО ОКСАНА МИКОЛАЇВНА
ЛИСЕНКО ВЛАДИСЛАВ ВІКТОРОВИЧ
ОМЕЛЬЧЕНКО МИРОСЛАВА МИКОЛАЇВНА
ПАТІЄВИЧ АНДРІЙ БОРИСОВИЧ
СКРИПНИК ОКСАНА ГРИГОРІВНА
ФІНАГЕЄВА ІННА ОЛЕКСАНДРІВНА
ХАЦЬКО НАТАЛЯ ОЛЕКСАНДРІВНА
ЯНЧЕНКО АНДРІЙ ВОЛОДИМИРОВИЧ
державний обвинувач:
Києво-Святошинська окружна прокуратура Київської області
державний обвинувач (прокурор):
Києво-Святошинська окружна прокуратура Київської області
захисник:
Караговнік Антон Юрійович
Сахнюк Сергій Володимирович
Степанюк Андрій Сергійович
Хазов Юрій Сергійович
Цвєтов Дмитро Анатолійович
Чекман Микита Петрович
обвинувачений:
Шманатов Юрій Миколайович
перекладач:
Бондарчук Марсель Якович
Васильчук Вероніка Володимирівна
Касьян Костянтин Михайлович
Пойманов Юрій Петрович
потерпілий:
Підприємтво з іноземними інвестиціями "ВІП-РЕНТ"
ПІІ ВІП-РЕНТ
представник потерпілого:
Кравченко Володимир Миколайович
Шульєва Тетяна Леонідівна
прокурор:
Києво-Святошинська окружна прокуратура Київської області
Києво-Святошинський відділ Бучанської окрудної прокуратури Київської області