Придніпровський районний суд м.Черкаси
Справа № 711/8158/25
Провадження № 2/711/3644/25
іменем України
18 вересня 2025 року Придніпровський районний суд м. Черкаси в складі:
головуючого судді - Кондрацької Н.М.,
з участю секретаря судового засідання Мелещенко О.В.,
за участі позивачки ОСОБА_1 ,
представника позивача - адвоката Могилея С.В.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Черкаси цивільну справу за позовом ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Могилей Сергій Володимирович, до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів на утримання неповнолітніх дітей, -
Представник ОСОБА_1 адвокат Могилей С.В. звернувся до Придніпровського районного суду м. Черкаси з позовом до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів на утримання неповнолітніх дітей.
Ухвалою суду від 05.09.2025 позовну заяву прийнято до розгляду та відкрито спрощене позовне провадження у справі.
У судовому засіданні представник позивача адвокат Могилей С.В. заявив клопотання про звернення до компетентного органу Республіки Болгарія з судовим дорученням про вручення відповідачу ОСОБА_2 позовної заяви з додатками, оскільки останній зареєстрований та фактично проживає на території указаної держави.
У судовому засіданні позивачка ОСОБА_1 заявлене клопотання підтримала та просила суд його задовольнити.
Заслухавши думку учасників справи, дослідивши матеріали справи, з метою повного та всебічного встановлення обставин, які мають суттєве значення для розгляду цієї справи, суд дійшов до такого висновку:
Європейський суд з прав людини акцентує увагу на тому, що право на доступ до суду має бути ефективним. Реалізуючи п. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод, кожна держава-учасниця цієї Конвенції вправі встановлювати правила судової процедури, в тому числі й процесуальні заборони і обмеження, зміст яких-не допустити судовий процес у безладний рух. Разом з тим, суд зазначає, що не повинно бути занадто формального ставлення до передбачених законом вимог, так як доступ до правосуддя повинен бути не лише фактичним, але і реальним (рішення Європейського суду з прав людини у справі "Жоффр де ля Прадель проти Франції" від 16 грудня 1992 р.).
У справі "Белле проти Франції" Суд зазначив, що стаття 6 Конвенції містить гарантії справедливого судочинства, одним з аспектів яких є доступ до суду. Рівень доступу, наданий національним законодавством, має бути достатнім для забезпечення права особи на суд з огляду на принцип верховенства права в демократичному суспільстві. Для того, щоб доступ був ефективним, особа повинна мати чітку практичну можливість оскаржити дії, які ставлять втручання у її права.
Згідно із ч. 2 статті 10 ЦПК України, суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 2 ст. 12 ЦПК України, учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених законом.
Положення Цивільного процесуального кодексу України передбачають необхідність вручення відповідачу позовної заяви із доданими до неї документами, надання можливості відповідачу подати відзив на позов, докази по справі, скористатись іншими процесуальними правами, визначеними законом.
Відповідно до ст. 498 ЦПК України у разі, якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право», у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Згідно із ст. 3 Закону України «Про міжнародне приватне право» якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Так, 21.05.2004 між Україною та Республікою Болгарія було укладено Договір про правову допомогу в цивільних справах, який ратифіковано Законом України № 2911-IV від 22.09.2005, який набув чинності 29.12.2005.
Статтею 9 указаного договору визначено обсяг правової допомоги, договірні сторони надають одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту сторін, свідків, експертів та інших учасників процесу, а також виконання рішень органів юстиції.
Відповідно до розділу II Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008року №1092/5/54 (зі змінами) передбачено, що якщо при розгляді цивільної справи виникає необхідність у врученні документів за кордоном, суд України, який розглядає справу, складає доручення про надання правової допомоги за кордоном. Доручення складається судом України, який розглядає цивільну справу, і повинно містити інформацію та документи, передбачені міжнародним договором України. Доручення адресується компетентному суду запитуваної держави.
Відповідно до п.2.3 Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Враховуючи наявну інформацію щодо зареєстрованого місця проживання відповідача ОСОБА_2 за адресою: АДРЕСА_1 , апартаменти № 16, тобто за межами території України, суд позбавлений можливості повідомити його про розгляд даної справи у Придніпровському районному суді міста Черкаси та вручити копію позовної заяви з доданими до неї матеріалами.
З огляду на вказане, суд вважає за необхідне звернутися до компетентного органу (суду) Республіки Болгарія з дорученням про вручення копії позовної заяви з доданими до неї документами та ухвали про відкриття провадження у справі № 711/8158/25 відповідачу ОСОБА_2 та повідомити про дату судового засідання у справі за позовом ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Могилей Сергій Володимирович, до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів на утримання неповнолітніх дітей, у порядку встановленому Договором про правову допомогу в цивільних справах від 21.05.2004, який ратифіковано Законом України № 2911-IV від 22.09.2005.
Відповідно до ч. 2 ст. 3 Договору, з питань надання правової допомоги органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи, якими згідно з п. 3 ч. 1 ст. 1 даного Договору є Міністерство юстиції України та Міністерство юстиції Республіки Болгарія.
Згідно з ч. 2 ст. 4 Договору, прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються засвідченим перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони.
Таким чином, для виконання вимог Договору, для направлення судового доручення, документи мають бути оформлені українською мовою, а до них має бути доданий належним чином засвідчений переклад вказаних документів на болгарську мову.
З огляду на вищевикладене, суд доходить до висновку про необхідність перекладу копії ухвали на болгарську мову та засвідчення такого перекладу уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Згідно із п. 8 ч. 1 ст. 252 ЦПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відповідно до п. 12 ч. 1 ст. 253 ЦПК України, суд може зупинити провадження у справі до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Таким чином, суд вважає, що провадження по справі підлягає зупиненню до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів відповідно до положень ст. 253 ЦПК України.
Враховуючи викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі до виконання судового доручення.
Керуючись ст.ст. 9, 10, 49, 53, 75, 84, 252, 260, 498 ЦПК України, суд
постановив:
Звернутись до компетентного органу (суду) Республіки Болгарія з судовим дорученням про надання правової допомоги в рамках укладеного Договору між Україною та Республікою Болгарія про правову допомогу в цивільних справах, ратифікований Законом №2911-ІV від 22.09.2005 року, який набрав чинності для України 29.12.2005 року.
Доручити компетентному суду Республіки Болгарія провести процесуальні дії у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Могилей Сергій Володимирович, до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів на утримання неповнолітніх дітей, а саме: вручити відповідачу ОСОБА_2 , який проживає за адресою: АДРЕСА_1 , апартаменти № 16, копію позовної заяви з копіями доданих до неї документів, копію ухвали про відкриття провадження у справі від 05.09.2025 та судову повістку про виклик до суду.
Призначити судове засідання по справі на 03 лютого 2026 року о 10 год. 00 хв., у приміщенні Придніпровського районного суду м. Черкаси за адресою: 18603, м. Черкаси, вул. Гоголя, 316, каб. 322, у яке викликати учасників справи.
Після виконання цього доручення направити всі документи на адресу Придніпровського районного суду м. Черкаси (вул. Гоголя, 316, м. Черкаси, 18603, Україна). У випадку неможливості виконання даного доручення слід повідомити про обставини, що перешкоджають виконанню доручення.
Стороні позивача здійснити переклад на болгарську мову копію ухвали суду про відкриття провадження у справі від 05.09.2025 та ухвали суду від 18.09.2025 про судове доручення, який засвідчується уповноваженим перекладачем, або нотаріально.
Провадження у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 , в інтересах якої діє адвокат Могилей Сергій Володимирович, до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу та стягнення аліментів на утримання неповнолітніх дітей - зупинити до надходження відповіді від компетентного суду Республіки Болгарія.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Ухвала в частині зупинення провадження може бути оскаржена до Черкаського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом п'ятнадцяти днів з дня її проголошення, в частині доручення - оскарженню не підлягає.
Учасник справи, якому повне рішення або ухвала суду не були вручені у день його (її) проголошення або складення має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження на ухвалу суду якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Учасники справи можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України - http://court.gov.ua
Повний текст ухвали складений 18.09.2025.
Головуючий: Н. М. Кондрацька