26 вересня 2025 року
м. Хмельницький
Справа № 682/2436/25
Провадження № 11-сс/820/508/25
Суддя судової палати з розгляду кримінальних справ Хмельницького апеляційного суду ОСОБА_1 , перевіривши апеляційну скаргу ОСОБА_2 ,
Ухвалою слідчого судді Славутського міськрайонного суду Хмельницької області від 16 вересня 2025 року скаргу ОСОБА_2 про відшкодування матеріальної шкоди, як потерпілому, повернуто її ініціатору, як таку, що не відповідає вимогам процесуального закону.
Не погоджуючись з вказаною ухвалою 25 вересня 2025 року ОСОБА_2 подав апеляційну скаргу.
Дослідивши апеляційну скаргу, приходжу до висновку, що апеляційна скарга ОСОБА_2 підлягає поверненню особі, яка її подала з наступних підстав.
Статтею 10 ч.1 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
У Рішеннях Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року №10-рп/99 та від 14 липня 2021 року №1-р/2021 зазначено, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом.
Також ст.10 ч.5, ст.92 ч.1 п.4 Основного Закону України регламентовано, що застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається виключно законами України.
Відповідно до ст.1 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25 квітня 2019 року №2704-VIII єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова, а у ч.6 ст.13 цього Закону вказано, що органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
Статтею 14 ч.1,2 передбачено, що в судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».
При цьому за змістом ст.12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» від 02 червня 2016 року №1402-VIII судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
У ст.29 ч.1 КПК України теж регламентовано, що кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.
Тобто, згідно з Конституцією України, КПК України і зазначеними законами України органи досудового розслідування, прокуратура та суд як державні органи, а також їх посадові особи при здійсненні своїх повноважень і в інших публічних сферах суспільного життя зобов'язані використовувати лише державну мову. Це також стосується і прийняття до розгляду документів, складених лише українською мовою.
Викладене узгоджується, зокрема, з Рішенням Конституційного Суду України від 22 квітня 2008 року №8-рп/2008, відповідно до якого види судочинства (конституційне, адміністративне, господарське, кримінальне та цивільне) є процесуальними формами правосуддя та охоплюють порядок звернення до суду, процедуру розгляду судом справи та ухвалення судового рішення.
Крім того, з правового висновку Об'єднаної палати Касаційного кримінального суду Верховного Суду, що міститься у постанові від 19 вересня 2022 року у справі №521/12324/18, слідує, що апеляційні та касаційні скарги осіб, які мають право на оскарження судових рішень, повинні бути викладені державною мовою. Якщо апеляційна скарга, подана в порядку статей 422, 422-1 КПК, складена іноземною мовою, положення ст.398, частин 1, 2, ст.399 ч.3 п.1 КПК до такої скарги не застосовуються. У цьому разі суд апеляційної інстанції повертає апеляційну скаргу, складену не українською мовою, особі, яка її подала.
З огляду на зазначене апеляційна скарга повинна бути викладена державною (українською) мовою.
Аналогічні обставини вже неодноразово переглядалися Хмельницьким апеляційним судом та ухвалами суду апеляційні скарги ОСОБА_2 відповідно до ст.399 КПК України повертали останньому.
Проте, ОСОБА_2 проігнорував неодноразові роз'яснення апеляційного суду, а тому його апеляційна скарга не може бути прийнята до розгляду.
Також апеляційний суд звертає увагу скаржника, що повернення апеляційної скарги не є порушенням принципу доступу до правосуддя, оскільки згідно з Рішенням Конституційного Суду України від 25 грудня 1997 року №9-зп/1997 відмова суду у прийнятті позовних та інших заяв, скарг, оформлених саме відповідно до чинного законодавства, є порушенням права на судовий захист, яке згідно зі ст.64 Конституції України не може бути обмежене, тобто обмеженням у доступі до правосуддя вважається відмова у прийнятті заяв, скарг, клопотань, оформлених згідно з чинним законодавством.
З огляду на вищевикладені обставини слід дійти висновку, що апеляційна скарга ОСОБА_2 , яка складена недержавною мовою, разом з доданими до неї матеріалами підлягає поверненню особі, яка її подала.
Також ОСОБА_2 повторно роз'яснюється, що повернення апеляційної скарги не позбавляє права на повторне звернення з апеляційною скаргою до суду апеляційної інстанції після усунення зазначених недоліків у порядку, передбаченому КПК України.
Керуючись ст.399 КПК України,
Апеляційну скаргу ОСОБА_2 на ухвалу слідчого судді Славутського міськрайонного суду Хмельницької області від 16 вересня 2025 року повернути особі, яка її подала.
Копію ухвали про повернення апеляційної скарги невідкладно надіслати особі, яка подала апеляційну скаргу, разом з апеляційною скаргою та усіма доданими до неї матеріалами.
Ухвала апеляційного суду набирає законної сили з моменту її постановлення, на неї може бути подана касаційна скарга до суду касаційної інстанції протягом трьох місяців з дня її постановлення.
Суддя Хмельницького
апеляційного суду ОСОБА_3