15.09.2025
Справа № 522/16965/22
Провадження №1-кп/522/1676/25
15 вересня 2025 року суддя Приморського районного суду міста Одеси ОСОБА_1 , розглянувши питання про оплату наданих послуг усного перекладу з української на російську мови, перекладачем ОСОБА_2 , у кримінальному провадженні № 12022162510001012, відомості про яке внесено 14.09.2022 року до Єдиного реєстру досудових розслідувань, відносно:
ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м.Сенаки, р.Грузія, громадянина Грузії, грузина, проживаючого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,
обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.5 ст.186 КК України, -
У провадженні Приморського районного суду м.Одеси перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 12022162510001012, відомості про яке внесено 14.09.2022 року до Єдиного реєстру досудового розслідування, за обвинуваченням ОСОБА_4 та ОСОБА_3 , обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.5 ст.186 КК України.
Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
У зв'язку з тим, що обвинувачений ОСОБА_5 є громадянином Грузії та не розуміє державної мови у вказаному кримінальному провадженні було залучено перекладача із знанням російської мови для перекладу судового процесу та процесуальних документів.
У цьому кримінальному провадженні за участю перекладача ОСОБА_2 відбулось чотири судових засідання, а саме: 07.04.2025 р., 22.04.2025 р., 10.07.2025 р. та 08.09.2025 р. загальною тривалістю 11 годин.
Положенням ч.2 ст. 122 КПК України визначено, що затрати, пов'язані із залученням та участю перекладача для перекладу показань обвинуваченого здійснюється за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Відповідно до п.9 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ від 1 липня 1996 р. № 710 встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час, затрачений перекладачем у зв'язку з викликом і на виконання даного йому завдання.
Відповідно до відомостей, виданих ТОВ «Колегія судових перекладачів», вартість перекладу складає: однієї години в судовому засіданні - 900 грн.
Таким чином, загальна вартість послуг перекладача у вище вказаному кримінальному провадженні станом на 15.09.2025 складає 9 900 грн.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122 КПК України, суд, -
Зобов'язати Головне управління Державної казначейської служби України в Одеській області, за рахунок коштів державного бюджету України, здійснити оплату наданих послуг усного
перекладу з української на російську мови, перекладачем ОСОБА_2 ,
ТОВ «Колегія судових перекладачів», за юридичною адресою: м. Одеса, вул. Генерала Петрова, 64, кв. 83, реквізити рахунків НОМЕР_1 АТ КБ «Приват Банк» МФО: 305299, код ЄДРПОУ 42838240 юридичної особи у виді усного перекладу із розрахунку за 1 (одну) годину 900 (дев'ятсот) гривень, всього 11 (одинадцять) годин, всього на суму 9900 (дев'ять тисяч дев'ятсот) гривень, відповідно до кошторисних призначень Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області, за КПКВ 0501020, у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_3 , обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.5 ст.186 КК України.
Копію ухвали направити в Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області та ТОВ «Колегія судових перекладачів».
Суддя ОСОБА_1