Виноградівський районний суд Закарпатської області
Справа № 299/2362/25
Номер провадження 2/299/776/25
10.09.2025 року м. Виноградів
Виноградівський районний суд Закарпатської області в особі судді Бак М.Д. при розгляді в порядку письмового провадження цивільної справи за позовом Акціонерного товариства «Універсал Банк» (надалі - АТ «Універсал Банк») до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості,
08.08.2025 року в суд поступила відповідь позивача на відзив від 07.08.2025 року у справі за позовом АТ «Універсал Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості.
Згідно положень частини четвертої статті 179 Цивільного процесуального кодексу України (надалі - ЦПК України) відповідь на відзив подається в строк, встановлений судом.
У відповідності до частини другої статті 126 ЦПК України документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.
Ухвалою суду від 14.05.2025 року про відкриття провадження у справі за позовом АТ «Універсал Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості позивачу встановлено строк для подання відповіді на відзив - п'ять днів з дня вручення відзиву.
08.07.2025 року в суд поступив відзив відповідача, поданий через підсистему «Електронний суд» Єдиної судової інформаційно-комунікаційної системи 07.07.2025 року, який позивач отримав 07.07.2025 року, що підтверджує копія квитанції від 07.07.2025 року № 3929745 про доставку документів до зареєстрованого Електронного кабінету Користувача ЄСІТС. Отже, останнім днем строку, визначеного судом позивачу для подання відповіді на відзив, є 14.07.2025 року.
Відповідь на відзив сформовано у підсистемі «Електронний суд» Єдиної судової інформаційно-комунікаційної системи 07.08.2025 року.
У зв'язку з тим, що відповідь на відзив подано після закінчення встановленого судом строку, то така підлягає залишенню без розгляду.
До відзиву відповідача додано копію додатку до договору від 05.02.2021 року № ERP-057001/UA, укладеного між фізичними особами-підприємцями ОСОБА_2 та ОСОБА_1 , який на російській мові.
Згідно частини першої статті 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
Відповідно до частини першої статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
У пункті 3 частини п'ятої статті 12 ЦПК України передбачено, що суд, зберігаючи об'єктивність і неупередженість, роз'яснює у випадку необхідності учасникам судового процесу їхні процесуальні права та обов'язки, наслідки вчинення або невчинення процесуальних дій.
З врахуванням наведеного відповідачу слід роз'яснити право подати згаданий документ з перекладом на українську мову, засвідченим у порядку, передбаченому статтею 79 Закону України «Про нотаріат» від 02.09.1993 року № 3425-XII (зі змінами).
Керуючись статтями 9, 12, 126, 179, 260 ЦПК України, суд
відповідь позивача АТ «Універсал Банк» на відзив від 07.08.2025 року у справі за позовом АТ «Універсал Банк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості залишити без розгляду.
Роз'яснити відповідачу ОСОБА_1 право подати в суд доказ, вказаний у мотивувальній частині ухвали в порядку, передбаченому частиною дев'ятою статті 83 ЦПК України, протягом семи днів з дня вручення копії ухвали та те, що у разі неподання відповідного доказу у встановлений строк справу буде розглянуто на підставі наявних в ній доказів.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею, не підлягає оскарженню в апеляційному порядку окремо від рішення суду. Заперечення на ухвалу включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Суддя М. Д. Бак