8-й під'їзд, Держпром, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про відкриття провадження у справі
"27" серпня 2025 р.м. ХарківСправа № 922/2940/25
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Шарко Л.В.
розглянув матеріали
позовної заяви Фізичної особи-підприємця Василевського Віктора Яковича, м. Харків
до Foshan SGT Glass Technology Co., Ltd, China
про стягнення 18125,00 доларів США (еквівалентно 747085,31 грн).
Позивач, ФОП Василевський Віктор Якович, звернувся до Господарського суду Харківської області з позовом до Foshan SGT Glass Technology Co., Ltd, відповідач, в якому просить суд стягнути з відповідача на свою користь 12500,00 доларів США (еквівалентно 515231,25 грн), які були перераховані позивачем в якості попередньої оплати за поставку товару, відповідно до умов Контракту № 2602/2025 від 26.02.2025 та 5625,00 доларів США (еквівалентно 231854,06грн.) штрафу.
В обґрунтування позовних вимог позивач вказує на те, що ним були перераховані грошові кошти, на виконання умов спірного контракту, втім товар відповідачем так і не був поставлений, а сума попередньої оплати не повернута позивачу. В якості правових підстав позову позивач посилається на ст. ст. 525, 526, 612, 693 ЦК України, ст.ст. 181, 193 ГК України, Закон України "Про міжнародне приватне право".
В свою чергу, судом за позовними матеріалами встановлено, що відповідачем у справі визначено Foshan SGT Glass Technology Co., Ltd, China, яке є нерезидентом України та є юридичною особою, що створена і існує за законодавством країни Китайська Народна Республіка та інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача на момент вирішення питання про відкриття провадження у справі у суду відсутня.
Згідно ч. 1 ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
За змістом частини першої статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Відповідно до п.9.4 контракту №2602/2025 від 26.02.2025р., укладеного між позивачем та відповідачем, сторони досягли згоди, що усі суперечки, розбіжності чи вимоги, що виникають за цим контрактом або у зв'язку з ним, у тому числі стосовно його виконання, порушення, припинення чи недійсності, підлягають вирішенню у Господарському суді Харківської області (найменування суду українською мовою - Господарський суд Харківської області, 61022, Україна, м. Харків, майдан Свободи, 5) відповідно до процесуального та матеріального законодавства України. Місце судового розгляду спору: Господарський суд Харківської області, 61022, Україна, м. Харків, пл. Свободи, 5, Держпром, 8 під. Матеріальним та процесуальним правом, що регулює контракт, є право України.
Дослідивши матеріали позовної заяви, господарський суд встановив, що позовну заяву подано з додержанням вимог статей 20, 27, 29, 162, 164, 172 ГПК України, а тому визнає їх достатніми для прийняття до розгляду та відкриття провадження у справі.
Відповідно до частин першої - п'ятої статті 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).
Наказне провадження призначене для розгляду справ за заявами про стягнення грошових сум незначного розміру, щодо яких відсутній спір або про його наявність заявнику невідомо. Спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні. Умови, за яких суд має право розглядати вимоги про стягнення грошових сум у наказному провадженні, а справи - у загальному або спрощеному позовному провадженні, визначаються цим Кодексом.
Для цілей цього Кодексу малозначними справами є: 1) справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб; 2) справи незначної складності, визнані судом малозначними, крім справ, які підлягають розгляду лише за правилами загального позовного провадження, та справ, ціна позову в яких перевищує п'ятсот розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Дослідивши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку про розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
Відповідно до частини другої статті 176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.
За приписами ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно до ст. 7 ГПК України правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа, та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь-яких ознак чи обставин.
Під змагальністю сторін, згідно зі ст. 13 ГПК України, розуміється те, що учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом.
Згідно ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться (Китайська Народна Республіка) регулюється Договором між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (Договір ратифіковано Постановою ВР N 2996-XII (2996-12 ) від 05.02.1993).
Згідно з даним договором, при зверненні з проханнями про надання правової допомоги з цивільних і кримінальних справ суди та інші компетентні установи Договірних Сторін зносяться між собою через свої центральні установи, якщо цим Договором не встановлено інше.
До центральних установ, згаданих в п.1 цієї статті, відносяться: з боку України - Міністерство юстиції України, Верховний Суд України і Генеральна прокуратура України; з боку Китайської Народної Республіки - Міністерство юстиції КНР, Верховний Суд КНР і Верховна Народна прокуратура КНР.
Відповідно до ст. 7 названого Договору, при наданні правової допомоги кожна з Договірних Сторін користується державною мовою своєї країни з доданням завіреного перекладу всіх документів на державну мову іншої Сторони або на англійську мову.
Згідно з п. 2.2 Інструкції, у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв'язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Відповідно до п. 2.5. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд України направляє доручення через Головне управління юстиції до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
Відповідно до п. 2.6 Інструкції, міжрегіональне управління перевіряє наявність та чинність міжнародного договору України, відповідно до якого складено доручення, у відносинах з запитуваною державою, відповідність оформлення такого доручення положенням відповідного міжнародного договору України, у тому числі наявність у дорученні інформації, що вимагається для його виконання згідно з міжнародним договором України, та направляє доручення до Мін'юсту протягом чотирнадцяти календарних днів з дня його надходження.
Згідно п. 2.7 Інструкції, Мін'юст протягом тридцяти календарних днів опрацьовує доручення та направляє його до центрального органу з питань надання міжнародної правової допомоги у цивільних справах запитуваної держави (далі - Центральний орган іноземної держави) згідно з міжнародним договором України.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи, необхідно вручити судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську або китайську мову через органи юстиції для відповідача Foshan SGT Glass Technology Co., Ltd (No.69-5 Changping Road, ShangChong Village, Leliu Street, Shunde District, Foshan, Guangdong, China).
Відповідно до п. 2.1.3. Якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1. Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2. До доручення про вручення виклику до суду обов'язково додається виклик (повідомлення) про день судового розгляду, форма якого наведена в додатку 3, разом з повідомленням про гарантії особі, яка викликається, імунітету від адміністративної/кримінальної відповідальності у разі її явки до компетентного органу України, передбачені відповідним міжнародним договором. Виклик (повідомлення) про день судового розгляду друкується на чистих аркушах паперу, без штампів суду.
Перелік обов'язків позивача, який відповідно до ч. 1 ст. 41 ГПК України, є учасником справи, визначений, зокрема, ст. 42 ГПК України, в силу п. 7 ч. 2 якої, учасники справи, зобов'язані виконувати інші процесуальні обов'язки, визначені законом або судом.
З огляду на зазначене, суд покладає на позивача обов'язок надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську або китайську мову позовної заяви з додатками, ухвали суду від 27.08.2025 про відкриття провадження у справі №922/2940/25 (цієї ухвали), судового доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду та підтвердження про їх вручення.
Згідно з листами Вищого господарського суду України № 01-8/1798 від 15.10.2004 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона, а після розгляду справи, згадані витрати повинні розподілятись відповідно до вимог ст. 129 ГПК України.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 ГПК України суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі в зв'язку зі звернення із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Пунктом 8 частини 1 статті 229 ГПК України встановлено, що провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Враховуючи вищевикладене та беручи до уваги необхідність належного повідомлення відповідача про відкриття Господарським судом Харківської області провадження у справі №922/2940/25 та призначення підготовчого засідання, відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України та Договору між Україною і Китайською Народною Республікою про правову допомогу у цивільних та кримінальних справах (Договір ратифіковано Постановою ВР N 2996-XII (2996-12 ) від 05.02.1993), суд вважає за необхідне надіслати судове доручення про надання правової допомоги, що охоплює вручення повісток та інших судових документів, у тому числі позовної заяви ФОП Василевського В.Я., ухвали Господарського суду Харківської області від 27.08.2025 до Центрального органу запитуваної Держави - Міністерства юстиції КНР для їх подальшого вручення учаснику судового процесу, відповідачу - Foshan SGT Glass Technology Co., Ltd (No.69-5 Changping Road, ShangChong Village, Leliu Street, Shunde District, Foshan, Guangdong, China), через Міністерство юстиції України, та, відповідно, дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.
Керуючись статтями 12, 120, 176, 228, 232 - 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження з повідомленням сторін.
3. Підготовче засідання призначити на 23 квітня 2026 року о 12:00.
4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, Україна, місто Харків, майдан Свободи, 5, Держпром, 8-й під'їзд, 1-й поверх, зал № 113.
5. Зобов'язати позивача у строк до 11 вересня 2025 року надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську або китайську мову позовної заяви з додатками, ухвали суду від 27.08.2025 про відкриття провадження у справі №922/2940/25 (цієї ухвали), судового доручення про вручення документів, виклику (повідомлення) про день судового розгляду та підтвердження про їх вручення.
6. Звернутися до Мін'юсту для подальшого спрямування до Міністерства юстиції КНР із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачу - Foshan SGT Glass Technology Co., Ltd (No.69-5 Changping Road, ShangChong Village, Leliu Street, Shunde District, Foshan, Guangdong, China).
7. Встановити відповідачу строк для подання відзиву на позовну заяву, оформленого відповідно до ст. 165 ГПК України, - протягом п'ятнадцяти днів, з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі. Суд роз'яснює відповідачу, що відповідно до ч. 2 ст. 178 ГПК України, у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
8. Встановити позивачу строк на подання до суду відповіді на відзив, оформленої відповідно до ст. 166 ГПК України, - протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання відзиву.
9. Встановити відповідачу строк для подання заперечень на відповідь позивача на відзив, оформлених відповідно до ст. 167 ГПК України, - протягом п'ятнадцяти днів з дня отримання відповіді на відзив.
10. Звернути увагу учасників справи, що подання доказів у справі здійснюється учасниками справи на стадії підготовчого провадження.
11. У зв'язку зі зверненням Господарського суду Харківської області до компетентного органу іноземної держави із судовим дорученням про надання правової допомоги, провадження у справі №922/2940/25 зупинити.
12. Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/.
13. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду.
Ухвала підписана 27 серпня 2025 року.
Суддя Л.В. Шарко
Примітка: У зв'язку з початком тестової експлуатації підсистеми «Електронний суд» з 01.01.2019, відповідно до Розділу XI «Положення про автоматизовану систему документообігу суду» приймання та реєстрація надісланих учасниками судових процесів електронних процесуальних документів повинна здійснюватися з Електронних кабінетів, які вони мають створити в «Електронному суді» за посиланням: https://cabinet.court.gov.ua. Після запровадження роботи Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи приймання через офіційну поштову скриньку суду процесуальних документів та документів, що стосуються розгляду справ здійснюватися не буде.