Справа № 522/11237/25
Провадження № 2-к/522/5/25
про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню
04 серпня 2025 року м. Одеса
Приморський районний суд м. Одеси у складі:
головуючого судді Павлик І.А.,
за участю:
секретаря судового засідання - Запольської А.М.,
представники сторін у судове засідання не з'явились,
розглянувши у відкритому судовому засіданні клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа - Приморський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,
21.05.2025 до Приморського районного суду м. Одеси надійшло клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа - Приморський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
У клопотанні заявник просить визнати в Україні рішення Равінатського районного суду у місті Тель-Авів-Яфо, Держави Ізраїль від 15.10.2020, ухвалене у справі 1280804/2 про розірвання шлюбу, зареєстрованого Відділом реєстрації актів цивільного стану Одеського міського управління юстиції, актовий запис № 1998 від 09.09.1989 між ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 ) та ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , РНОКПП відсутній).
18.06.2025 ухвалою суду клопотання прийнято до розгляду.
07.07.2025 від Приморського відділу державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) надійшли пояснення по справі, у яких зазначають, що оскільки між Україною та Ізраїлем не укладено договору про правову допомогу, та правові відносини в цивільних і кримінальних справах, то рішення суду Ізраїлю визнається в Україні за принципом взаємності. Розгляд справи просять проводити без їх участі.
10.07.2025 від заявника надійшла заява про розгляд справи без його участі.
Представник заінтересованої особи в судове засідання не з'явився, повідомлявся належним чином.
Судом встановлено наступні обставини.
Рішенням Равінастького районного суду у місті Тель-Авів 15.10.2020 у справі про розлучення № 1280804/2 за позовом ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , номер посвідчення особи НОМЕР_2 , АДРЕСА_1 ) до ОСОБА_3 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , номер посвідчення особи НОМЕР_3 , АДРЕСА_1 ) шлюб розірвано. Жінці надано дозвіл виходити заміж.
Зазначене рішення набрало законної сили 19.11.2020 (проставлено цифровий підпис Рабином Моше Бацрі).
Визнання зазначеного рішення іноземного суду в Україні ОСОБА_1 необхідне для отримання в органах реєстрації актів цивільного стану документального підтвердження розірвання шлюбу.
Відповідно до ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Принцип взаємності полягає в тому, що держава, яка дотримується цього принципу, надає на своїй території аналогічні права і бере на себе аналогічні зобов'язання.
За приписом ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Частиною 2 ст. 11 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що якщо застосування права іноземної держави залежить від взаємності, то вважається, що воно існує, оскільки не доведено інше.
Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право», в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Згідно ст. 462 ЦПК України рішення іноземного суду (суду іноземної держави, інших компетентних органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних справ) визнаються та виконуються в Україні, якщо їх визнання та виконання передбачено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності. У разі якщо визнання та виконання рішення іноземного суду залежить від принципу взаємності, вважається, що він існує, оскільки не доведено інше.
Зважаючи на те, що між Україною та Ізраїлем відсутні договірні відносини про правову допомогу, суд приходить до висновку про необхідність застосування принципу взаємності, оскільки відсутність двостороннього договору не може бути підставою для невизнання рішення.
Відповідно до п. 12 постанови Пленуму Верховного Суду України № 12 від 24.12.1999 року «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» клопотання про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) суд розглядає у визначених ними межах і не може входити в обговорення правильності цих рішень по суті, вносити до останніх будь-які зміни.
Відповідно до п. 17 постанови Пленуму Верховного Суду України від 24 грудня 1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражі і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» рішення про розірвання шлюбу є таким, яке не потребує виконання.
Оскільки заінтересованою особою не подано заперечень проти клопотання, застосування принципу взаємності не спростовано, а ст. 12 ЦПК України проголошено, що цивільне судочинство здійснюється на засадах змагальності сторін, суд дійшов висновку, що клопотання підлягає задоволенню.
У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
Зважаючи на вищевикладене, суд вважає, що клопотання про визнання рішення іноземного суду про розірвання шлюбу слід задовольнити.
Ухвала про визнання в Україні рішення іноземного суду або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, може бути оскаржена в порядку і строки, встановлені цим Кодексом (ч. 9 ст. 473 ЦПК України).
Керуючись ст.ст. 260, 261, 354, 471-473 ЦПК України,
Клопотання ОСОБА_1 , заінтересована особа - Приморський відділ державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню задовольнити.
Визнати на території України рішення Равінатського районного суду у місті Тель-Авів - Яфо, Держави Ізраїль від 15.10.2020, ухвалене у справі 1280804/2 про розірвання шлюбу, зареєстрованого Відділом реєстрації актів цивільного стану Одеського міського управління юстиції, актовий запис № 1998 від 09.09.1989, укладеного між ОСОБА_1 ( ІНФОРМАЦІЯ_2 ) та ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 ).
Ухвала суду набирає законної сили з моменту її підписання суддею та протягом п'ятнадцяти днів може бути оскаржена до Одеського апеляційного суду.
Повний текст ухвали складено 13.08.2025.
Суддя І.А. Павлик