печерський районний суд міста києва
Справа № 757/24311/25-ц
"12" серпня 2025 р. Печерський районний суд міста Києва в складі:
головуючого судді - Бусик О.Л.
при секретарі судових засідань - Бурнашовій К.О.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в приміщенні Печерського районного суду м. Києва клопотання ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Київський відділ державної реєстрації шлюбів Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання в Україні рішення Суду у сімейних справах м. Лімасол від 05 липня 2024 року у справі №286/2024,
23 травня 2025 року ОСОБА_1 звернувся до Печерського районного суду м. Києва з клопотанням, заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Київський відділ державної реєстрації шлюбів Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання в Україні рішення Суду у сімейних справах м. Лімасол від 05 липня 2024 року у справі №286/2024.
В обґрунтування клопотання зазначає, що ОСОБА_1 та ОСОБА_2 уклали шлюб 18 травня 2007 року, що підтверджується свідоцтвом про шлюб серії НОМЕР_1 від 18 травня 2007 року. Проживаючи на момент звернення до суду на території Республіки Кіпр, вони подали спільну заяву про розірвання шлюбу. 05 липня 2024 року Суд у сімейних справах м. Лімасол розглянув її та проголосив рішення, яким шлюб сторін розірвав. 08 липня 2024 року Кіпрським судом було складено текст рішення, яке не оскаржувалося сторонами в апеляційному порядку. У подальшому воно набрало законної сили 25 серпня 2024 року. Актовий запис № 909 про шлюб сторін було зроблено в Книзі реєстрації шлюбів на території України. Як наслідок, у зв'язку із розірванням шлюбу на території Кіпру, на даний момент необхідно внести відповідні зміни до актового запису, а саме, проставити відмітку про його розірвання. З огляду на те, що рішення кіпрських судів не мають автоматично законної сили на території України, перш ніж виникне можливість внести зміни до актового запису на підставі рішення, його необхідно визнати на території України у встановленому законом порядку. Таким чином, заявник звернувся до Печерського районного суду міста Києва з клопотанням та просить визнати рішення Суду у сімейних справах м. Лімасол від 05 липня 2024 року у справі № 286/2024 на території України, яке не підлягає примусовому виконанню.
30 червня 2025 року від Київського відділу державної реєстрації шлюбів Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) до суду надійшли пояснення.
07 липня 2025 року від ОСОБА_2 до суду надійшли пояснення.
Ухвалою судді від 28.07.2025 року призначено розгляд клопотання в судовому засіданні.
У судове засідання ОСОБА_1 та його представник ОСОБА_3 не з'явились, про дату, час та місце судового засідання були повідомлені у встановленому законом порядку, від представника заявника до суду надійшла заява про розгляд заяви у його відсутність, вимоги клопотання підтримав та просив задовольнити.
ОСОБА_2 в судове засідання не з'явилась, в поясненнях просила клопотання про визнання рішення іноземного суду задовольнити та проводити розгляд клопотання у її відсутність.
Представник Київського відділу державної реєстрації шлюбів Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) в судове засідання не з'явився, про дату, час та місце судового засідання був повідомлений у встановленому законом порядку, причини неявки до суду не повідомив. В поясненнях просив проводити розгляд клопотання у його відсутність з приводу результатів розгляду заяви покладався на розсуд суду.
Відповідно до ч. 2 ст. 247 ЦПК України, враховуючи неявку в судове засідання всіх учасників справи, фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Розглянувши клопотання, дослідивши докази, надані в його обґрунтування, суд зазначає наступне.
З копії свідоцтва про шлюб серії НОМЕР_2 від 18 травня 2007 року встановлено, що між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 було укладено шлюб, який зареєстровано Центральним відділом реєстрацію шлюбів м. Києва з державним Центром розвитку сім'ї, актовий запис № 909.
Також судом встановлено, що рішенням Сімейного суду Лімасола в особі судді Сімейного Суду від 05 липня 2024 року у справі №286/2024 розірвано шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , який був укладений 18 травня 2007 року у м. Київ.
Вищевказане рішення набрало законної сили 25 серпня 2024 року.
В Україні не ухвалювалося рішення у спорі між тими самими сторонами, з того самого предмету і за тих самих підстав.
Визнання рішення іноземного суду в Україні необхідне ОСОБА_1 для отримання у органах реєстрації актів цивільного стану на території України документального підтвердження розірвання шлюбу.
Відповідно до ст. 81 Закону України «Про міжнародне приватне право» в Україні можуть бути визнані та виконані рішення іноземних судів у справах, що виникають з цивільних, трудових, сімейних та господарських правовідносин, вироки іноземних судів у кримінальних провадженнях у частині, що стосується відшкодування шкоди та заподіяних збитків, а також рішення іноземних арбітражів та інших органів іноземних держав, до компетенції яких належить розгляд цивільних і господарських справ, що набрали законної сили.
Згідно ст. 471 ЦПК України рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Між Україною та Республікою Кіпр укладено Угоду про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 року, який ратифіковано Законом України № 2910-IV від 22.09.2005.
Положеннями підпункту а) пункту 1 статті 20 Угоди визначено сферу її дії, а саме, що відповідно до умов, передбачених у статті 21, кожна Договірна Сторона визнає та виконує на своїй території такі судові рішення, винесені на території іншої Договірної Сторони: судові рішення у цивільних справах, включаючи сімейні справи.
Приписами статті 21 Угоди закріплено умови, за яких рішення, зазначене в статті 20 цієї Угоди, підлягає визнанню та виконанню, а саме: a) якщо воно є остаточним та підлягає виконанню відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої воно було винесене; b) у разі винесення рішення за відсутності відповідача, він був належним чином повідомлений про розпочате провадження у справі, дату, час і місце її слухання згідно із законодавством Договірної Сторони, на території якої було винесене судове рішення; c) якщо немає остаточного рішення, винесеного раніше судом запитуваної Договірної Сторони про той же предмет між тими самими сторонами; d) якщо в суді запитуваної Договірної Сторони не було розпочато провадження про той же предмет з тих же підстав між тими самими сторонами раніше ніж провадження, у якому було винесено відповідне рішення; e) визнання та виконання рішення не суперечитиме публічному порядку запитуваної Договірної Сторони; f) рішення чи його наслідки не суперечитимуть основним принципам та законодавству запитуваної Договірної Сторони; g) рішення винесене судом, який має юрисдикцію відповідно до положень статті 17.
Порядок визнання в Україні іноземних судових рішень, що не підлягають примусовому виконанню, регулюються ЦПК України.
За приписом ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
У відповідності до вимог ч. 6 ст. 473 ЦПК України за наслідками розгляду клопотання, а також заперечення у разі його надходження, суд постановляє ухвалу про визнання в Україні рішення іноземного суду та залишення заперечення без задоволення або про відмову у задоволенні клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню.
Відповідно до п. 17 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 24.12.1999 року за № 12 «Про практику розгляду судами клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів та арбітражів і про скасування рішень, постановлених у порядку міжнародного комерційного арбітражу на території України» рішення про розірвання шлюбу є таким, яке не потребує виконання.
З урахуванням системного аналізу зазначених вище норм та матеріалів справи, суд дійшов висновку про наявність підстав для задоволення клопотання ОСОБА_1 .
Керуючись ст. ст. 260, 261, 353, 354, 471-473 ЦПК України, суд
Клопотання ОСОБА_1 , заінтересовані особи: ОСОБА_2 , Київський відділ державної реєстрації шлюбів Центрального міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Київ) про визнання в Україні рішення Суду у сімейних справах м. Лімасол від 05 липня 2024 року у справі №286/2024- задовольнити.
Визнати в Україні рішення Суду у сімейних справах міста Лімасол від 05 липня 2024 року у справі №286/2024, що набрало законної сили 25 серпня 2024 року та яким розірвано шлюб між ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , який було зареєстровано 18 травня 2007 року Центральним відділом реєстрацію шлюбів м. Києва з державним Центром розвитку сім'ї, актовий запис № 909.
Апеляційна скарга на ухвалу суду подається протягом п'ятнадцяти днів з дня її складання до Київського апеляційного суду.
Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Суддя: О.Л. Бусик