Ухвала від 07.08.2025 по справі 925/935/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

07 серпня 2025 року м.Черкаси Справа №925/935/25

Суддя Господарського суду Черкаської області Зарічанська З.В., розглянувши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Бам Транс Логістик", ідентифікаційний код 39692440, вул. Сержанта Волкова, буд. 66, м. Черкаси, 18000,

до відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю "Сміла-Трансавто", ідентифікаційний код 39087309, вул. Мазура, буд. 21, м. Сміла, Черкаська обл., 20708,

про стягнення 71 254,95 грн,

УСТАНОВИЛА:

06.08.2025 до Господарського суду Черкаської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Бам Транс Логістик" з вимогою стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Сміла-Трансавто" збитки за простій на кордоні трьох транспортних засобів в розмірі 71 254,95 грн.

Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов Договору № 13/12/24 організації міжміських та міжнародних автомобільних перевезень вантажів від 13.12.2024 в частині повної оплати наданих послуг.

Розглянувши зазначену позовну заяву, суддя дійшла висновку, що позовна заява підлягає залишенню без руху, оскільки, ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) визначено вимоги щодо змісту позовної заяви та документів, які додаються до позовної заяви, які не повністю дотримано позивачем.

Згідно з ч. 2 ст. 164 ГПК України, позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Згідно з вимогами ст. 91 ГПК України, письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Учасники справи мають право подавати письмові докази в електронних копіях, посвідчених електронним цифровим підписом, прирівняним до власноручного підпису відповідно до закону. Електронна копія письмового доказу не вважається електронним доказом. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.

Однак на всіх копіях засвідчених позивачем відсутня дата такого засвідчення, чим порушено вимоги ст. 91 та ч. 2 ст. 164 ГПК України.

Крім того, частина наданих позивачем документів складені іноземною мовою.

Суддя звертає увагу, що згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів", судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. За приписами ч. 1 ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Відповідно до ч. 1, 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики", судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. Сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.

Згідно з п. 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.

Отже, у разі коли документи, письмові докази подаються до суду іноземною мовою, до поданих документів додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст. 79 Закону України "Про нотаріат".

За відсутності перекладу, суд позбавлений можливості встановити дійсний зміст поданого до суду документу.

Таким чином, позивач не надавши нотаріально посвідченого перекладу документів, які в додатках до позову названі "копії фактур VAT ORIGINAL 1 nr A090010577/25, A090010576/25, A090010578/25", також порушив вимоги ч. 2 ст. 164 ГПК України, оскільки без перекладу суд не має можливості встановити дійсний зміст поданих доказів.

Відповідно до ч. 1 ст. 174 ГПК України - суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

Згідно з ч. 2 ст. 174 ГПК України - в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

За ч. 3-4 ст. 174 ГПК України - якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього кодексу. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.

Керуючись ст. 91, 164, 174, 234-235 Господарського процесуального кодексу України, суддя

УХВАЛИЛА:

Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Бам Транс Логістик" залишити без руху.

У строк, який не перевищує десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху, позивачу усунути недоліки позовної заяви, а саме надати суду на виконання ст. 91 та ч. 2 ст. 164 ГПК України:

- належно засвідчені докази, які додані до позову з зазначенням дати засвідчення;

- нотаріально посвідчений переклад фактур VAT ORIGINAL 1 nr A090010577/25, A090010576/25, A090010578/25.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.

Копію ухвали надіслати позивачу за допомогою системи "Електронний суд".

Суддя Зоя ЗАРІЧАНСЬКА

Попередній документ
129375481
Наступний документ
129375483
Інформація про рішення:
№ рішення: 129375482
№ справи: 925/935/25
Дата рішення: 07.08.2025
Дата публікації: 08.08.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Черкаської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; перевезення, транспортного експедирування, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (30.09.2025)
Дата надходження: 06.08.2025
Предмет позову: стягнення
Розклад засідань:
16.09.2025 00:00 Господарський суд Черкаської області