18005, м. Черкаси, бульвар Шевченка, 307, тел. канцелярії (0472) 31-21-49, inbox@ck.arbitr.gov.ua
07 серпня 2025 року м.Черкаси Справа №925/935/25
Суддя Господарського суду Черкаської області Зарічанська З.В., розглянувши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Бам Транс Логістик", ідентифікаційний код 39692440, вул. Сержанта Волкова, буд. 66, м. Черкаси, 18000,
до відповідача - Товариства з обмеженою відповідальністю "Сміла-Трансавто", ідентифікаційний код 39087309, вул. Мазура, буд. 21, м. Сміла, Черкаська обл., 20708,
про стягнення 71 254,95 грн,
06.08.2025 до Господарського суду Черкаської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Бам Транс Логістик" з вимогою стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Сміла-Трансавто" збитки за простій на кордоні трьох транспортних засобів в розмірі 71 254,95 грн.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем умов Договору № 13/12/24 організації міжміських та міжнародних автомобільних перевезень вантажів від 13.12.2024 в частині повної оплати наданих послуг.
Розглянувши зазначену позовну заяву, суддя дійшла висновку, що позовна заява підлягає залишенню без руху, оскільки, ст. 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) визначено вимоги щодо змісту позовної заяви та документів, які додаються до позовної заяви, які не повністю дотримано позивачем.
Згідно з ч. 2 ст. 164 ГПК України, позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Згідно з вимогами ст. 91 ГПК України, письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Учасники справи мають право подавати письмові докази в електронних копіях, посвідчених електронним цифровим підписом, прирівняним до власноручного підпису відповідно до закону. Електронна копія письмового доказу не вважається електронним доказом. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
Однак на всіх копіях засвідчених позивачем відсутня дата такого засвідчення, чим порушено вимоги ст. 91 та ч. 2 ст. 164 ГПК України.
Крім того, частина наданих позивачем документів складені іноземною мовою.
Суддя звертає увагу, що згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів", судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. За приписами ч. 1 ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Відповідно до ч. 1, 3 ст. 14 Закону України "Про засади державної мовної політики", судочинство в Україні у цивільних, господарських, адміністративних і кримінальних справах здійснюється державною мовою. Сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.
Згідно з п. 8 Інструкції з діловодства в місцевих та апеляційних судах України, діловодство в суді ведеться державною мовою, крім випадків, передбачених законодавством України. У діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Отже, у разі коли документи, письмові докази подаються до суду іноземною мовою, до поданих документів додається їх засвідчений у встановленому порядку переклад українською мовою. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально посвідчена в порядку ст. 79 Закону України "Про нотаріат".
За відсутності перекладу, суд позбавлений можливості встановити дійсний зміст поданого до суду документу.
Таким чином, позивач не надавши нотаріально посвідченого перекладу документів, які в додатках до позову названі "копії фактур VAT ORIGINAL 1 nr A090010577/25, A090010576/25, A090010578/25", також порушив вимоги ч. 2 ст. 164 ГПК України, оскільки без перекладу суд не має можливості встановити дійсний зміст поданих доказів.
Відповідно до ч. 1 ст. 174 ГПК України - суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Згідно з ч. 2 ст. 174 ГПК України - в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
За ч. 3-4 ст. 174 ГПК України - якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього кодексу. Якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Керуючись ст. 91, 164, 174, 234-235 Господарського процесуального кодексу України, суддя
Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Бам Транс Логістик" залишити без руху.
У строк, який не перевищує десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху, позивачу усунути недоліки позовної заяви, а саме надати суду на виконання ст. 91 та ч. 2 ст. 164 ГПК України:
- належно засвідчені докази, які додані до позову з зазначенням дати засвідчення;
- нотаріально посвідчений переклад фактур VAT ORIGINAL 1 nr A090010577/25, A090010576/25, A090010578/25.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
Копію ухвали надіслати позивачу за допомогою системи "Електронний суд".
Суддя Зоя ЗАРІЧАНСЬКА