Ухвала від 29.07.2025 по справі 308/4457/25

Справа № 308/4457/25

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

29 липня 2025 року м. Ужгород

Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області в складі: головуючого - судді Фазикош О.В., за участю секретаря судового засідання Бегені В.В., розглянувши в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін, цивільну справу за позовом ОСОБА_1 від імені та в інтересах якого діє представник - адвокат Кузка Сергій Олександрович, звернувся до DAI Global, LLC, про зміну формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку,-

ВСТАНОВИВ:

ОСОБА_1 від імені та в інтересах якого діє представник Кузка Сергій Олександрович, звернувся до Ужгородського міськрайоного суду Закарпатської області із позовною заявою до відповідача DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» про зміну формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку.

Ухвалою судді Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області від 02 квітня 2025 року вказану позовну заяву залишено без руху із зазначенням виявлених недоліків.

Від представника позивача ОСОБА_1 адвоката Кузки Сергія Олександровича надійшла заява про усунення недоліків.

Ухвалою судді Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області від 02 квітня 2025 року прийнято до розгляду та відкрито провадження у цивільній справі за позовною заявою ОСОБА_1 від імені та в інтересах якого діє представник ОСОБА_2 до DAI Global, LLC про зміну формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку. Постановлено розгляд справи проводити в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення сторін за наявними у справі матеріалами.

06.05.2025 від представника позивача надійшла заява про відмову від частини позовних вимог. Так, адвокат просить: прийняти заяву Самсончик Ернеста про відмову від частини позовних вимог, а саме у частині: стягнення з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь Самсончика Ернеста суму в розмірі 351779,59 (триста п'ятдесят одна тисячі сімсот сімдесят дев'ять гривень 59 коп.) гривень, яка підлягала до виплати в день звільнення позивача та складається з: вихідної допомоги за один місяць у розмірі 162882,90 грн., додаткового блага у розмірі 498.75 грн., компенсації за 10 днів невикористаної відпустки у розмірі - 47,894.80 грн., посадового окладу за 19 робочих днів у лютому у розмірі 140,503.14 грн. до розгляду.

20.05.2025 від представника проекту міжнародної технічної допомоги «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», який виконується в Україні компанією DAI Global LLC - Чорій Тараса Олеговича, надійшов відзив на позовну заяву.

26.05.2025 від представника позивача надійшла відповідь на відзив.

26.05.2025 від представника позивача надійшло клопотання про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін.

Ухвалою суду від 29 травня 2025 року у задоволенні клопотання представника позивача ОСОБА_1 , адвоката Кузки Сергія Олександровича про розгляд справи у судовому засіданні з повідомленням сторін, - відмовлено.

Ухвалою суду від 29 травня 2025 року у задоволенні клопотання представника позивача ОСОБА_1 , адвоката Кузки Сергія Олександровича про витребування доказів, - відмовлено.

08.07.2025 від сторін по справі надійшла спільна заява про укладення мирової угоди.

Суд, дослідивши матеріали справи, вивчивши зміст заяви про затвердження мирової угоди та її зміст, вважає за можливе проводити розгляд заяви без участі сторін та приходить до наступного висновку.

Відповідно до ст. 6 Європейської конвенції з прав людини та основоположних свобод кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру.

Оцінюючи усі докази, що є у справі в їх сукупності, суд вважає встановленим, що між сторонами виникли спірні правовідносини.

Так, позивач звернувся до суду із вказаним позовом у якому просив суд:

«Змінити формулювання причини звільнення ОСОБА_3 з посади фахівця із залучення громадськості з 27.02.2025 року з п. 6 ч.1 ст. 36 КЗпП України на ст. 39 КЗпП України (через невиконання роботодавцем умов трудового договору про виплату заробітної плати).

Стягнути з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь Самсончика Ернеста суму в розмірі 351779,59 (триста п'ятдесят одна тисячі сімсот сімдесят дев'ять гривень 59 коп.) гривень, що підлягала до виплати в день звільнення позивача.

Стягнути з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь Самсончика Ернеста суму 325765,80 грн. в якості вихідної допомоги, що не визнається відповідачем.

Стягнути з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь Самсончика Ернеста середній заробіток за весь час затримки розрахунку при звільненні по день ухвалення судового рішення

Стягнути з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь ОСОБА_3 судові витрати по справі».

У поданій представником позивача заяві від 06.05.2025, позивач просить:

«Прийняти заяву Самсончик Ернеста про відмову від частини позовних вимог, а саме у частині: стягнення з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь Самсончика Ернеста суму в розмірі 351779,59 (триста п'ятдесят одна тисячі сімсот сімдесят дев'ять гривень 59 коп.) гривень, яка підлягала до виплати в день звільнення позивача та складається з: вихідної допомоги за один місяць у розмірі 162882,90 грн., додаткового блага у розмірі 498.75 грн., компенсації за 10 днів невикористаної відпустки у розмірі - 47,894.80 грн., посадового окладу за 19 робочих днів у лютому у розмірі 140,503.14 грн. до розгляду..

Закрити провадження у справі в частині позовних вимог про стягнення з DAI Global, LLC, Проект Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» на користь Самсончика Ернеста суми в розмірі 351779,59 (триста п'ятдесят одна тисячі сімсот сімдесят дев'ять гривень 59 коп.) гривень, яка підлягала до виплати в день звільнення позивача та складається з: вихідної допомоги за один місяць у розмірі 162882,90 грн., додаткового блага у розмірі 498.75 грн., компенсації за 10 днів невикористаної відпустки у розмірі 47,894.80 грн., посадового окладу за 19 робочих днів у лютому у розмірі 140,503.14 грн.».

При цьому 08.07.2025 від сторін по справі надійшла спільна заява про укладення мирової угоди, згідно умов якої:

«Ми, що нижче підписалися, ОСОБА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 , (далі - Позивач), в особі адвоката Кузки Сергія Олександровича (Свідоцтво на право зайняття адвокатською діяльністю № 21/1534 від 05.07.2018 року), що діє на підставі договору про надання правничої допомоги від 19.03.2025 року та ордеру серії АО № 1168520 від 26.03.2025 року та DAI GLOBAL, LLC, адреса реєстрації в Сполучених Штатах Америки: 7600 Вісконсін Авеню, м. Бетесда, штат Меріленд 20814 (далі - Відповідач), податковий номер НОМЕР_2 , який є виконавцем Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», реєстраційна картка проекту № 4743-31 від 04 грудня 2024 року, свідоцтво про акредитацію виконавця (юридичної особи-нерезидента) проекту (програми) міжнародної технічної допомоги № 288 від 11 січня 2017 року (зі змінами) в особі адвоката Кишені Катерини Олексіївни (Свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю № 002465 від 17.07.2024 року), яка діє на підставі договору про надання правової допомоги б.н. від 20 червня 2025 року та ордеру серії АІ № 1929339 від 24 червня 2025 року, разом іменовані Сторони, з метою мирного врегулювання спору по цивільній справі № 308/4457/25 за позовною заявою ОСОБА_1 до DAI Global, LLC про зміну формулювання причини звільнення та стягнення заробітної плати, яка перебуває в провадженні Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області, у відповідності до статті 207 ЦПК України уклали цю Мирову угоду і погодилися про наступне:

1. Сторони шляхом погодження взаємних поступок домовились про врегулювання спору. Відповідач сплачує на користь Позивача 155 000 (сто п'ятдесят п'ять тисяч) грн., а Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників №USAIDHOVERLA-23-04-89 від 24.04.2023 року.

2. На виконання цієї мирової угоди Відповідач зобов'язується не пізніше ніж протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту винесення судом ухвали про затвердження цієї Мирової угоди сплатити на користь Позивача 155 000 (сто п'ятдесят п'ять тисяч) грн. (надалі - Ціна Мирової угоди). Зазначена сума включає в себе суму вимог Позивача, понесені Позивачем судові витрати, а також усі передбачені законодавством податки та збори, які підлягатимуть сплаті при перерахуванні коштів.

У разі прострочення виконання зобов'язання щодо сплати ОСОБА_4 угоди, Відповідач зобов'язується сплатити на користь Позивача пеню в розмірі облікової ставки НБУ, що діяла в період такого прострочення, за кожен день прострочення від суми несплаченого зобов'язання.

3. Сторони домовилися, що, грошові кошти, визначені у п. 2 Мирової угоди, будуть сплачені Позивачу Відповідачем або його уповноваженою особою шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Позивача, зазначений у цій Мировій угоді.

4. Підписуючи дану Мирову угоду Позивач погоджується з Ціною Мирової угоди та строком її сплати, вважає ОСОБА_5 угоди справедливою, прийнятною і вигідною для себе, її розмір повністю задовольняє вимоги Позивача до Відповідача.

5. Цією Мировою угодою остаточно врегульовано відносини та спір між Сторонами, у зв'язку із чим з моменту підписання Мирової угоди, винесення судом ухвали про її затвердження та у випадку належного виконання Відповідачем своїх зобов'язань, що передбачені п.п. 2, 3 Мирової угоди, Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників №USAIDHOVERLA-23-04-89 від 24.04.2023 року.

6. Позивач зобов'язується розглядати умови даної Мирової угоди, зміст переговорів щодо її укладення тощо, а також усю інформацію, отриману під час роботи у Відповідача, яка стосується справ, клієнтів, партнерів, фінансів і технологій Відповідача, як суворо конфіденційну, і не розголошувати цю інформацію третім особам, у тому числі, але не виключно, не розголошувати будь-яку інформацію працівникам Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», або працівникам Відповідача, а також не використовувати її для будь-яких цілей і не надавати дозвіл користуватися цією інформацією іншим особам без попереднього письмового дозволу Відповідача.

7. Позивач повинен утримуватися від будь-яких прямих чи непрямих заяв чи коментарів щодо діяльності Відповідача, його працівників, управлінців, Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» чи операційної діяльності. Позивач зобов'язується утримуватися від будь-яких негативних обговорень або коментарів щодо Відповідача або будь-якого Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», а також стосовно працівників, управлінців вищезазначених осіб.

8. Позивач зобов'язується не вчиняти будь-яких актів, дій чи фактів, які можуть завдати шкоди Відповідачу, будь-якому Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», чи будь-якому з його працівників або працівників Проектів, які виконуються Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА».

9. Сторони підтверджують, що ця Мирова угода не суперечить їх інтересам та не порушує їх майнових чи немайнових прав, а також прав будь-яких третіх осіб, в тому числі й Держави.

10. Сторони стверджують, що дана Мирова угода укладена в добровільному порядку, без тиску та обману, не внаслідок збігу тяжких обставин, умови угоди їм зрозумілі; текст угоди прочитаний особисто кожною стороною, доповнень та зауважень немає.

11. У разі невиконання або неналежного виконання (строки, повнота оплати, порядок оплати тощо) Відповідачем умов Мирової угоди ухвала суду, якою затверджується ця Мирова угода, є виконавчим документом та в цій частині підлягає примусовому виконанню у спосіб та порядку, передбаченому чинним законодавством для виконання судових рішень.

12. Ця Мирова угода відповідно до законодавства України підлягає затвердженню судом і вважається укладеною з моменту її затвердження судом.

13. Наслідки закриття провадження по справі, передбачені частиною другою статті 256 ЦПК України, Сторонам відомі та зрозумілі. 14. Мирову угоду укладено в трьох примірниках, по одному для кожної сторони та суду.».

Мирова угода від 02 липня 2025 року містить підписи сторін а саме: представника позивача ОСОБА_6 - адвоката Кузки С.О. та представника відповідача DAI GLOBAL, LLC, адвоката Кишеня К.О.

Відповідно до ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.

Відповідно до ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоди сторони можуть вийти за межи предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. Укладена сторона мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Відповідно до вимог п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України, суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.

Відповідно до вимог ст. 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документу, встановленим Законом України «Про виконавче провадження». У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

Враховуючи, що мирова угода, укладена сторонами, не суперечить закону, не порушує права, свободи чи інтереси інших осіб, не суперечить інтересам сторін та держави, вчинена в інтересах обох сторін ( позивача та відповідачів), суд у відповідності до ст. 207 ЦПК України затверджує її та відповідно п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України ухвалою закриває провадження у справі.

Відповідно ч.1 ст. 142 ЦПК України, у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, відмови позивача від позову, визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, а в разі якщо домовленості про укладення мирової угоди, відмову позивача від позову або визнання позову відповідачем досягнуто сторонами за результатами проведення медіації - 60 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.

При зверненні до суду із даним позовом, первісним позивачем згідно платіжної інструкції № ЕТЕ6-ЕХ45-А4ТН-НН1Е від 07.04.2025 позивачем сплачено судовий збір у розмірі 9 197,95 грн., відтак позивачу підлягає поверненню 4 599 грн. (чотири тисячі п'ятсот дев'яносто дев'ять гривень).

На підставі наведеного та керуючись ст. 207, п. 5 ч. 1 ст. 255, 258-261, 354, 355 ЦПК України,суд,

ПОСТАНОВИВ:

Затвердити мирову угоду, укладену 02 липня 2025 року між ОСОБА_1 , РНОКПП НОМЕР_1 , (далі - Позивач), в особі адвоката Кузки Сергія Олександровича (Свідоцтво на право зайняття адвокатською діяльністю № 21/1534 від 05.07.2018 року), що діє на підставі договору про надання правничої допомоги від 19.03.2025 року та ордеру серії АО № 1168520 від 26.03.2025 року та DAI GLOBAL, LLC, адреса реєстрації в Сполучених Штатах Америки: 7600 Вісконсін Авеню, м. Бетесда, штат Меріленд 20814 (далі - Відповідач), податковий номер 880025818, який є виконавцем Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», реєстраційна картка проекту № 4743-31 від 04 грудня 2024 року, свідоцтво про акредитацію виконавця (юридичної особи-нерезидента) проекту (програми) міжнародної технічної допомоги № 288 від 11 січня 2017 року (зі змінами) в особі адвоката Кишені Катерини Олексіївни (Свідоцтво про право на зайняття адвокатською діяльністю № 002465 від 17.07.2024 року), яка діє на підставі договору про надання правової допомоги б.н. від 20 червня 2025 року та ордеру серії АІ № 1929339 від 24 червня 2025 року, разом іменовані Сторони, з метою мирного врегулювання спору по цивільній справі № 308/4457/25 за позовною заявою ОСОБА_1 до DAI Global, LLC про зміну формулювання причини звільнення та стягнення заробітної плати, яка перебуває в провадженні Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області, у відповідності до статті 207 ЦПК України, на таких умовах:

1. Сторони шляхом погодження взаємних поступок домовились про врегулювання спору. Відповідач сплачує на користь Позивача 155 000 (сто п'ятдесят п'ять тисяч) грн., а Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників №USAIDHOVERLA-23-04-89 від 24.04.2023 року.

2. На виконання цієї мирової угоди Відповідач зобов'язується не пізніше ніж протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту винесення судом ухвали про затвердження цієї Мирової угоди сплатити на користь Позивача 155 000 (сто п'ятдесят п'ять тисяч) грн. (надалі - Ціна Мирової угоди). Зазначена сума включає в себе суму вимог Позивача, понесені Позивачем судові витрати, а також усі передбачені законодавством податки та збори, які підлягатимуть сплаті при перерахуванні коштів.

У разі прострочення виконання зобов'язання щодо сплати ОСОБА_4 угоди, Відповідач зобов'язується сплатити на користь Позивача пеню в розмірі облікової ставки НБУ, що діяла в період такого прострочення, за кожен день прострочення від суми несплаченого зобов'язання.

3. Сторони домовилися, що, грошові кошти, визначені у п. 2 Мирової угоди, будуть сплачені Позивачу Відповідачем або його уповноваженою особою шляхом перерахування коштів на банківський рахунок Позивача, зазначений у цій Мировій угоді.

4. Підписуючи дану Мирову угоду Позивач погоджується з Ціною Мирової угоди та строком її сплати, вважає ОСОБА_5 угоди справедливою, прийнятною і вигідною для себе, її розмір повністю задовольняє вимоги Позивача до Відповідача.

5. Цією Мировою угодою остаточно врегульовано відносини та спір між Сторонами, у зв'язку із чим з моменту підписання Мирової угоди, винесення судом ухвали про її затвердження та у випадку належного виконання Відповідачем своїх зобов'язань, що передбачені п.п. 2, 3 Мирової угоди, Позивач відмовляється від будь-яких претензій до Відповідача та зобов'язується не пред'являти жодних та будь-яких вимог, претензій, позовів до Відповідача пов'язаних із трудовими відносинами, що існували між Сторонами на підставі трудового договору для місцевих працівників №USAIDHOVERLA-23-04-89 від 24.04.2023 року.

6. Позивач зобов'язується розглядати умови даної Мирової угоди, зміст переговорів щодо її укладення тощо, а також усю інформацію, отриману під час роботи у Відповідача, яка стосується справ, клієнтів, партнерів, фінансів і технологій Відповідача, як суворо конфіденційну, і не розголошувати цю інформацію третім особам, у тому числі, але не виключно, не розголошувати будь-яку інформацію працівникам Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», або працівникам Відповідача, а також не використовувати її для будь-яких цілей і не надавати дозвіл користуватися цією інформацією іншим особам без попереднього письмового дозволу Відповідача.

7. Позивач повинен утримуватися від будь-яких прямих чи непрямих заяв чи коментарів щодо діяльності Відповідача, його працівників, управлінців, Проектів, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА» чи операційної діяльності. Позивач зобов'язується утримуватися від будь-яких негативних обговорень або коментарів щодо Відповідача або будь-якого Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», а також стосовно працівників, управлінців вищезазначених осіб.

8. Позивач зобов'язується не вчиняти будь-яких актів, дій чи фактів, які можуть завдати шкоди Відповідачу, будь-якому Проекту, що виконується Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА», чи будь-якому з його працівників або працівників Проектів, які виконуються Відповідачем, у тому числі, але не виключно - Проекту «Підвищення ефективності роботи та підзвітності органів місцевого самоврядування» - «ГОВЕРЛА».

9. Сторони підтверджують, що ця Мирова угода не суперечить їх інтересам та не порушує їх майнових чи немайнових прав, а також прав будь-яких третіх осіб, в тому числі й Держави.

10. Сторони стверджують, що дана Мирова угода укладена в добровільному порядку, без тиску та обману, не внаслідок збігу тяжких обставин, умови угоди їм зрозумілі; текст угоди прочитаний особисто кожною стороною, доповнень та зауважень немає.

11. У разі невиконання або неналежного виконання (строки, повнота оплати, порядок оплати тощо) Відповідачем умов Мирової угоди ухвала суду, якою затверджується ця Мирова угода, є виконавчим документом та в цій частині підлягає примусовому виконанню у спосіб та порядку, передбаченому чинним законодавством для виконання судових рішень.

12. Ця Мирова угода відповідно до законодавства України підлягає затвердженню судом і вважається укладеною з моменту її затвердження судом.

13. Наслідки закриття провадження по справі, передбачені частиною другою статті 256 ЦПК України, Сторонам відомі та зрозумілі. 14. Мирову угоду укладено в трьох примірниках, по одному для кожної сторони та суду.

Згідно ч.1 ст. 142 ЦПК України, повернути позивачу - 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову а саме 4 599 грн. (чотири тисячі п'ятсот дев'яносто дев'ять гривень).

Провадження у цивільній справі №308/4457/25 за позовом ОСОБА_1 від імені та в інтересах якого діє представник - адвокат Кузка Сергій Олександрович, звернувся до DAI Global, LLC, про зміну формулювання причини звільнення та стягнення виплат та середнього заробітку за весь час затримки розрахунку - закрити.

Виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і строки, передбачені цією угодою.

У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

Ухвала може бути оскаржена безпосередньо до Закарпатського апеляційного суду шляхом подачі апеляційної скарги протягом 15 днів з дня її проголошення.

Учасник справи, якому повне рішення або ухвала суду не були вручені в день його (її) проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду, якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Роз'яснити позивачу, що повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається. Виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і строки, передбачені цією угодою. У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

Суддя Ужгородського

міськрайонного суду О.В.Фазикош

Попередній документ
129191021
Наступний документ
129191023
Інформація про рішення:
№ рішення: 129191022
№ справи: 308/4457/25
Дата рішення: 29.07.2025
Дата публікації: 01.08.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із трудових правовідносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто: рішення набрало законної сили (29.07.2025)
Дата надходження: 27.03.2025
Предмет позову: про зміну формулювання причини звільнення та стягнення заробітної плати