29.07.2025 р. справа № 914/1700/25
За позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «Інтер транс логістик», м. Київ
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю «Вестнол», м. Городок, Львівська область
про стягнення 28 793,12 грн
Суддя Наталія Мороз
За участю секретаря с/з Олександри Псярук
Представники:
Від позивача: не з'явився
Від відповідача: не з'явився
Суть спору:
Позовну заяву подано Товариством з обмеженою відповідальністю «Інтер транс логістик» до Товариства з обмеженою відповідальністю «Вестнол» про стягнення коштів.
Ухвалою суду від 09.06.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі за правилами спрощеного позовного провадження з повідомленням (викликом) сторін. Судове засідання для розгляду справи по суті призначено на 01.07.2025.
27.06.20258 через сиистему «Електронний суд» позивачем подано заяву, якою останній просить суд розглянути справу № 914/1700/25 без участі представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Інтер транс логістик» за наявними в матеріалах справи документами.
01.07.2025 розгляд справи по суті відкладено на 29.07.2025, про що сторін повідомлено в порядку ст. 121 ГПК України.
В судове засідання 29.07.2025 представники сторін не з'явились.
Судом встановлено, що позивачем при поданні позовної заяви до суду не виконано вимог процесуального закону в частині подання до суду належно оформлених долучених до позовної заяви письмових доказів.
У відповідності до ст. 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.
Приписами ст. 12 ЗУ "Про судоустрій та статус суддів" передбачено, що судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Відповідно до ст. 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою.
Статтею 13 ЗУ "Про забезпечення функціонування української мови як державної" визначено, що мовою нормативно-правових актів і актів індивідуальної дії, діловодства і документообігу органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим та органів місцевого самоврядування є державна мова. Органи державної влади, органи влади Автономної Республіки Крим та органи місцевого самоврядування, підприємства, установи та організації державної і комунальної форм власності беруть до розгляду документи, складені державною мовою, крім випадків, визначених законом.
Як вбачається з матеріалів, поданих на розгляд суду, заявником до позовної заяви долучено накладні № 466338 та № 466398 - на польській мові.
До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку ст. 79 ЗУ "Про нотаріат".
Дана правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17.
Згідно з ст. 79 ЗУ "Про нотаріат", нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Відповідно до п.7 гл.8 Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 22.02.2012 № 296/5, у разі якщо документи, що посвідчуються, видаються або засвідчуються, викладені на двох і більше окремих аркушах, вони повинні бути з'єднані у спосіб, що унеможливлює їх роз'єднання без порушення їх цілісності, із зазначенням кількості прошитих (прошнурованих), пронумерованих і скріплених аркушів, з проставлянням підпису та печатки нотаріуса.
Таким чином, позивачу необхідно подати до суду прошиті та засвідчені нотаріально накладні № 466338 та № 466398 з офіційним перекладом на українську мову.
Відповідно до ч.11 ст.176 ГПК України, суддя, встановивши, після відкриття провадження у справі, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, постановляє ухвалу не пізніше наступного дня, в якій зазначаються підстави залишення заяви без руху, про що повідомляє позивача і надає йому строк для усунення недоліків, який не може перевищувати п'яти днів з дня вручення позивачу ухвали.
Оскільки після відкриття провадження у справі, встановлено, що позовну заяву подано без додержання вимог процесуального закону щодо належного оформлення долучених до позовної заяви письмових доказів, суд дійшов висновку про залишення позовної заяви без руху.
В рішеннях Європейського суду з прав людини від 20.05.2010 у справі "Пелевін проти України" та від 30.05.2013 р. у справі "Наталія Михайленко проти України", зазначено, що право на доступ до суду не є абсолютним та може підлягати дозволеним за змістом обмеженням, зокрема щодо умов прийнятності заяв; оскільки право на доступ до суду за своєю природою потребує регулювання державою, регулювання може змінюватися у часі та місці відповідно до потреб та ресурсів суспільства та окремих осіб.
Суд звертає увагу позивача, що відповідно до положень ч.ч.12,13 ст. 176 ГПК України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, суд продовжує розгляд справи, про що постановляє ухвалу не пізніше наступного дня з дня отримання інформації про усунення недоліків.
Керуючись ст.ст. 164, 174, 176, 234 ГПК України, суд -
Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Інтер транс логістик» до Товариства з обмеженою відповідальністю «Вестнол» про стягнення коштів - залишити без руху, надавши позивачу строк не більше п'яти днів з дня вручення йому даної ухвали для подання до суду належно оформлених, прошитих та засвідчених нотаріально доданих до позовної заяви документів з офіційним перекладом на українську мову.
У разі неусунення недоліків позовної заяви у строк, встановлений законом, згідно ч.13 ст.176 ГПК України має наслідком залишення позовної заяви без розгляду.
Ухвала набирає законної сили в порядку та строк, передбачені ст.235 ГПК України та оскарженню не підлягає.
Суддя Мороз Н.В.