Справа № 947/24734/25
Провадження № 1-кп/947/1098/25
18.07.2025 року
Київський районний суд м. Одеси в складі:
головуючого судді ОСОБА_1
при секретарі ОСОБА_2
за участю прокурора ОСОБА_3
обвинуваченого ОСОБА_4
потерпілої ОСОБА_5
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за за № 12025162480000271 від 27.02.2025 року за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 286 КК України, -
В провадженні Київського районного суду м.Одеси знаходиться кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 286 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_4 заявив клопотання про залучення перекладача з української на російську мову, оскільки він не розуміє мову, якою ведеться судочинство, тому потребує участі перекладача з української на російську мову.
Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача.
Пунктом 3 частини 2 ст.68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження. Крім того, відповідно до ч.2 ст.122 КПК України витрати, які пов'язані із залученням та участю перекладача для перекладу свідчень учасників кримінального провадження здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Відповідно до п.9 Інструкції «Про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення та виплати державним функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996 р. встановлено, що необхідно визначити в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача конкретний розмір винагороди у межах норм та час затрачений нею у зв'язку з явкою за викликом і на виконання даного завдання.
Враховуючи викладене суд вважає необхідним залучити до участі у розгляді кримінального провадження перекладача ОСОБА_6 ТОВ «Колегія судових перекладачів», розташованим за адресою: м.Одеса, вул.Ген.Петрова, 64 кв.83 про надання послуг перекладача з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 122, 126, 134 КПК України, суд,
Ухвалив:
Залучити до участі у розгляді кримінального провадження перекладача ОСОБА_6 ТОВ «Колегія судових перекладачів», розташованим за адресою: м.Одеса, вул.Ген.Петрова, 64 кв.83 про надання послуг перекладача з української на російську мову під час судового засідання з розгляду даного кримінального провадження № 12025162480000271 від 27.02.2025 року за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 286 КК України.
Копію ухвали направити до ТУ ДСА України в Одеській області та до бюро перекладів ТОВ «Колегія судових перекладачів» для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1