вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
про повернення позовної заяви
"11" липня 2025 р. м. Київ Справа № 911/1957/25
Суддя Заєць Д.Г., розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «МЛП-ЧАЙКА», Україна, Київська обл., Бучанський р-н., с. Чайки
до Публічного акціонерного товариства «СБЕРБАНК РОСІЇ», Російська Федерація, м. Москва
про визнання відсутнім права іпотеки та припинення обтяжень
До Господарського суду Київської області (далі - суд) надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю «МЛП-ЧАЙКА» б/н від 12.06.2025 року (вх. №701/25 від 13.06.2025) до Публічного акціонерного товариства «СБЕРБАНК РОСІЇ» з наступними вимогами:
- визнати відсутнім у Публічного акціонерного товариства «СБЕРБАНК РОСІЇ» права іпотеки за Договором іпотеки від 16.12.2011, посвідченого приватним нотаріусом Києво-Святошинського районного нотаріального округу Київської області Біккінеєвою І.А., який зареєстровано в реєстрі за №5887, 5888;
- припинити обтяження нерухомого майна Товариства з обмеженою відповідальністю «МЛП-ЧАЙКА», а саме: іпотеку, яка зареєстрована в Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно 16.12.2011 за №1106956, №1104038.
Ухвалою суду від 16.06.2025 року позовну заяву залишено без руху. Зобов'язано позивача усунути недоліки позовної заяви та подати до суду в строк, який не може перевищувати десяти днів з дня отримання ухвали про залишення позовної заяви без руху відомі номери засобів зв'язку та адрес електронної пошти позивача та відповідача; докази на підтвердження обставин справи, на яких ґрунтуються позовні вимоги, або клопотання про їх витребування у відповідності до статті 81 ГПК України; належним чином засвідчені копії документів, що подані позивачем в обґрунтування позовних вимог; відомості щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до позовної заяви; попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які позивач поніс і які очікує понести у зв'язку із розглядом справи; підтвердження позивача про те, що ним не подано іншого позову (позовів) до цього самого відповідача з тим самим предметом та з тих самих підстав.
Ухвалу суду надіслано позивачу в його електронний кабінет, що підтверджується довідкою Господарського суду Київської області про доставку електронного листа.
З вищезазначеної довідки вбачається, що позивачу доставлено ухвалу від 16.06.2025 року про залишення позовної заяви без руху в його електронний кабінет 17.06.2025 року о 23:40.
Згідно ч. ч. 5 - 7 ст. 242 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України), учасникам справи, які не були присутні в судовому засіданні, або якщо судове рішення було ухвалено поза межами судового засідання чи без повідомлення (виклику) учасників справи, копія судового рішення надсилається протягом двох днів з дня його складення у повному обсязі в електронній формі у порядку, визначеному законом, - у випадку наявності в особи офіційної електронної адреси, або рекомендованим листом з повідомленням про вручення, якщо така адреса відсутня. Днем вручення судового рішення є: день вручення судового рішення під розписку; день
отримання судом повідомлення про доставлення копії судового рішення на офіційну електронну адресу особи; день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про вручення судового рішення; день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, повідомленою цією особою суду; день проставлення у поштовому повідомленні відмітки про відмову отримати копію судового рішення чи відмітки про відсутність особи за адресою місцезнаходження, місця проживання чи перебування особи, яка зареєстрована у встановленому законом порядку, якщо ця особа не повідомила суду іншої адреси. Якщо судове рішення надіслано на офіційну електронну адресу пізніше 17 години, судове рішення вважається врученим у робочий день, наступний за днем його відправлення, незалежно від надходження до суду повідомлення про його доставлення. Якщо копію судового рішення вручено представникові, вважається, що його вручено й особі, яку він представляє.
Відповідно до ч. 1 ст. 116 ГПК України, перебіг процесуального строку починається з наступного дня після відповідної календарної дати або настання події, з якою пов'язано його початок.
Таким чином, останнім днем, коли позивач міг усунути недоліки позовної заяви є 30.06.2025 року.
До суду від позивача надійшла заява б/н від 24.06.2025 року (вх. №4160/25 від 24.06.2025) про усунення недоліків позовної заяви.
З поданої заяви вбачається, що позивачем надано суду відомі номери засобів зв'язку та адрес електронної пошти позивача та відповідача; належним чином засвідчені копії документів, що подані позивачем в обґрунтування позовних вимог; відомості щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до позовної заяви; попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які позивач поніс і які очікує понести у зв'язку із розглядом справи; підтвердження позивача про те, що ним не подано іншого позову (позовів) до цього самого відповідача з тим самим предметом та з тих самих підстав.
Разом з тим, Договір про відкриття невідновлювальної кредитної лінії №4431 від 29.09.2011 року, копію якого додано позивачем до заяви про усунення недоліків позовної заяви на виконаня вимог ухвали суду від 16.06.2025 року про залишення позовної заяви без руху, складено російською мовою і перекладу цього договору державною мовою до заяви про усунення недоліків не додано.
Відповідно до ст. 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України. Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова. Статус української мови як єдиної державної мови зумовлений державотворчим самовизначенням української нації. Державний статус української мови є невіддільним елементом конституційного ладу України як унітарної держави. Статус української мови як єдиної державної мови в Україні визначається виключно Конституцією України. Порядок функціонування і застосування державної мови визначається виключно законом. Статус української мови як єдиної державної мови передбачає обов'язковість її використання на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування, а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначені цим Законом. Українська мова як єдина державна мова виконує функції мови міжетнічного спілкування, є гарантією захисту прав людини для кожного українського громадянина незалежно від його етнічного походження, а також є фактором єдності і національної безпеки України (ч. ч. 1-5, 7, 8 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної»).
Як унормовано ч. ч. 1, 2 ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. У судовому процесі може застосовуватися інша мова, ніж державна, у порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів».
Згідно ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Відповідно до ст. 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Частини 1 та 2 статті 91 ГПК України передбачають, що письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.
Відповідно до ч. 4 ст. 91 ГПК України, копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством.
До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України «Про нотаріат». Пункт 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначає, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.
Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус. Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача на перекладі тексту документа за правилами, передбаченими пунктом 6 глави 7 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України.
Переклад робиться з усього тексту документа, в тому числі з печатки і штампу. Найчастіше переклад виконується на окремому аркуші чи аркушах. Він прикріплюється до оригіналу документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса та його печаткою.
Таким чином, на думку суду, позивачем не надано належним чином засвідченої копії Договору про відкриття невідновлювальної кредитної лінії №4431 від 29.09.2011 року, тому ним усунуто не всі недоліки позовної заяви, встановлені ухвалою суду від 16.06.2025 року про залишення позовної заяви без руху.
До суду від позивача надійшла заява б/н від 08.07.2025 року (вх. №4492/25 від 08.07.2025), до якої він долучив нотаріально засвідчений переклад українською мовою копії Договору про відкриття невідновлювальної кредитної лінії №4431 від 29.09.2011 року.
Дана заява подана 08.07.2025 року, однак, як вже зазначалося судом, останнім днем на усунення недоліків позовної заяви було 30.06.2025 року.
Статтею 113 ГПК України передбачено, що строки, в межах яких вчиняються процесуальні дії, встановлюються законом, а якщо такі строки законом не визначені, - встановлюються судом.
Строки, встановлені законом або судом, обчислюються роками, місяцями і днями, а також можуть визначатися вказівкою на подію, яка повинна неминуче настати (ст. 115 ГПК України).
Статтею 116 ГПК України визначено, що перебіг процесуального строку починається з наступного дня після відповідної календарної дати або настання події, з якою пов'язано його початок. Строк, обчислюваний роками, закінчується у відповідні місяць і число останнього року строку. Строк, обчислюваний місяцями, закінчується у відповідне число останнього місяця строку. Якщо закінчення строку, обчислюваного місяцями, припадає на такий місяць, що відповідного числа не має, строк закінчується в останній день цього місяця. Якщо закінчення строку припадає на вихідний, святковий чи інший неробочий день, останнім днем строку є перший після нього робочий день. Перебіг строку, закінчення якого пов'язане з подією, яка повинна неминуче настати, закінчується наступного дня після настання події. Останній день строку триває до 24 години, але коли в цей строк слід було вчинити процесуальну дію тільки в суді, де робочий час закінчується раніше, строк закінчується в момент закінчення цього часу. Строк не вважається пропущеним, якщо до його закінчення заява, скарга, інші документи чи матеріали або грошові кошти здані на пошту чи передані іншими відповідними засобами зв'язку.
Відповідно до статті 118 ГПК України, право на вчинення процесуальних дій втрачається із закінченням встановленого законом або призначеного судом строку. Заяви, скарги і документи, подані після закінчення процесуальних строків, залишаються без розгляду, крім випадків, передбачених цим Кодексом.
Аналіз наведених норм дозволяє дійти висновку, що, якщо позивачем пропущено строк на подання заяви про усунення недоліків позовної заяви, суд має таку заяву залишити без розгляду.
Враховуючи, що позивачем порушено строк на подання заяви б/н від 08.07.2025 року (вх. №4492/25 від 08.07.2025), до якої він долучив нотаріально засвідчений переклад українською мовою копії Договору про відкриття невідновлювальної кредитної лінії №4431 від 29.09.2011 року, суд дійшов висновку про залишення її без розгляду.
Таким чином, позивачем усунуто не всі недоліки позовної заяви, встановлені ухвалою суду від 16.06.2025 року про залишення позовної заяви без руху, тому позовна заява підлягає поверненню.
Відповідно до ч. 4 ст. 174 ГПК України, якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Керуючись ст. ст. 118, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «МЛП-ЧАЙКА б/н від 08.07.2025 року (вх. №4492/25 від 08.07.2025) залишити без розгляду.
2. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «МЛП-ЧАЙКА» б/н від 12.06.2025 року (вх. №701/25 від 13.06.2025) до Публічного акціонерного товариства «СБЕРБАНК РОСІЇ» про визнання відсутнім права іпотеки та припинення обтяжень вважати неподаною та повернути позивачу.
3. Роз'яснити позивачу, що згідно ч. 8 ст. 174 Господарського процесуального кодексу України, повернення позовної заяви не перешкоджає повторному зверненню з нею до господарського суду в загальному порядку після усунення недоліків.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання у відповідності до ч. 2 ст. 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги до Північного апеляційного господарського суду протягом десяти днів з дня її складання в порядку, передбаченому ст.257 Господарського процесуального кодексу України з урахуванням п.17.5 ч.1 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Д.Г. Заєць