Ухвала від 10.07.2025 по справі 924/703/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29607, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1, e-mail: inbox@km.arbitr.gov.ua, тел.(0382)71-81-84

УХВАЛА

"10" липня 2025 р. Справа № 924/703/25

м. Хмельницький

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Субботіної Л.О., розглянувши матеріали

за позовом Приватного підприємства "Смарт Ліфт" м. Хмельницький

до Das Power Enerji Guc Sistemleri Tic.Ltd.Sti., Анкара, Турецька республіка

про стягнення 524879,32 грн

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду Хмельницької області 07.07.2025 надійшла позовна заява Приватного підприємства "Смарт Ліфт" м. Хмельницький до Das Power Enerji Guc Sistemleri Tic.Ltd.Sti., Анкара, Турецька республіка про стягнення 524879,32 грн, з яких 502308,80 грн основне зобов'язання, 22570,52 грн пеня. В обґрунтування позовних вимог позивач вказує про неналежне виконання відповідачем умов договору №J2371 від 06.06.2024.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 07.07.2025 вищезазначену позовну заяву передано для розгляду судді Субботіній Л.О.

Частиною 1 ст. 176 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України) передбачено, що за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

Відповідно до ч. 1 ст. 3 ГПК України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Кодексу України з процедур банкрутства, Закону України "Про міжнародне приватне право", а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.

Згідно з ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.

Як вбачається із змісту позовної заяви, відповідач по справі є нерезидентом, його представництво на території України не зазначено. Місцезнаходження відповідача - Анкара, Турецька республіка.

Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно з ст. 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

У випадках, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, підсудність справ за участю іноземних осіб може бути визначено за угодою сторін.

Згідно з п.1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди розглядають будь-які справи з іноземним елементом, зокрема якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Як вбачається із п. 11 договору №J2371 від 06.06.2024, сторони визначили, що всі суперечки і розбіжності, які можуть виникнути за цим договором або у зв'язку з ним, вирішуються шляхом переговорів. При неможливості їх вирішення шляхом переговорів такі спори і/або розбіжності підлягають вирішенню в судовому порядку. Судовий розгляд чи комерційний арбітраж здійснюється за місцезнаходженням покупця, мова процесу - українська чи російська.

Покупцем за договором №J2371 від 06.06.2024 є Приватне підприємство "Смарт Ліфт", яке зареєстроване за адресою: м. Хмельницький, вул.Зарічанська, 34, офіс 408.

З огляду на викладене, а також враховуючи, що за результатами аналізу поданої позовної заяви з доданими до неї документами суд не встановив підстав, передбачених ст. ст. 174, 175 ГПК України, позовну заяву необхідно прийняти до розгляду Господарським судом Хмельницької області та відкрити провадження у справі в порядку розгляду за правилами загального позовного провадження.

Відповідно до ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Згідно з ч.ч. 3, 4 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000 № 2052-III і набрала чинності для України з 01.12.2001.

Турецька Республіка приєдналась до вищевказаної конвенції 28.11.1972, а з 28.04.1972 вона набрала чинності на її території.

Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Згідно із ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

У ч. 3 ст. 5 Конвенції зазначається, що якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу (ст. 6 Конвенції).

Також 23.11.2000 між Україною та Турецькою Республікою підписано Угоду про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах, яка ратифікована 05.07.2001 та набула чинності 02.05.2004 (далі - Угода).

Статтею 2 Угоди визначено, що договірні Сторони призначають центральні органи для надання правової допомоги одна одній згідно з цією Угодою. Центральним органом з боку Республіки Туреччина є Міністерство юстиції Республіки Туреччина, з боку України - Міністерство юстиції України. Компетентні органи Договірних Сторін зносяться через їхні центральні органи з метою виконання цієї Угоди.

Відповідно до ст. 3 Угоди прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони або на англійську мову.

Запит про правову допомогу має включати: a) назви запитуючих та запитуваних органів; b) природу процесуальних дій, необхідних для доказу, надаючи всю необхідну інформацію тощо; c) імена, постійні адреси (місце проживання або місцеперебування); громадянство та вид діяльності сторін в процесуальних діях, та їх представників, якщо такі є; d) інформацію, необхідну для предмета та виконання запиту. Запит про правову допомогу та супровідні документи мають бути підписані та скріплені офіційною печаткою запитуючого органу (ч.ч. 1, 2 ст. 6 Угоди).

За таких обставин для належного повідомлення відповідача - Das Power Enerji Guc Sistemleri Tic.Ltd.Sti, Анкара, Турецька республіка про дату, час та місце слухання справи, необхідно оформити судове доручення про вручення відповідачу судових документів.

При цьому оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, то суд вважає за необхідне зобов'язати позивача - Приватне підприємство "Смарт Ліфт" здійснити переклад турецькою або англійською мовою позовної заяви з доданими до неї документами, цієї ухвали, доручення про вручення відповідачу судових документів та виклику (повідомлення) про день судового розгляду, а також покласти на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів.

Для цього господарський суд направляє позивачу два примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства) та два примірники прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.

Згідно з п.п. 1.6. - 1.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами і доповненнями) та зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 за № 573/15264, реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через міжрегіональні управління Міністерства юстиції України (далі - міжрегіональне управління), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади. Суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через міжрегіональні управління та Міністерство юстиції України. Міжрегіональні управління взаємодіють з іноземними компетентними органами з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах через Міністерство юстиції України, яке відповідно до положень міжнародних договорів України є центральним органом України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах (далі - Центральний орган України).

Таким чином, для належного повідомлення відповідача про відкриття провадження у справі судові документи і матеріали по справі необхідно направляти через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м.Київ) до Міністерства юстиції Турецької республіки.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Як передбачено ч. 1 ст. 117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись Угодою між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, ст.ст. 12, 162-166, 176, 177, 228, 229, 234, 235, 367, 368 ГПК України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду.

2. Відкрити провадження у справі за позовом Приватного підприємства "Смарт Ліфт" м. Хмельницький до Das Power Enerji Guc Sistemleri Tic.Ltd.Sti., Анкара, Турецька республіка про стягнення 524879,32 грн в порядку розгляду за правилами загального позовного провадження.

3. Призначити підготовче засідання на 12:00 год. 21 січня 2026 року.

Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Хмельницької області за адресою: м.Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.

4. Встановити відповідачу п'ятнадцятиденний строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов із урахуванням вимог ст. 165 ГПК України, копії такого відзиву та доданих документів надіслати позивачу відповідно до ст. 178 ГПК України.

5 Встановити позивачу строк для подання відповіді на відзив (з урахуванням вимог ст. 166 ГПК України) - десять днів з дня отримання відзиву, копії такої відповіді надіслати відповідачу.

6. Викликати учасників справи в судове засідання або/та їх представників з документами, що підтверджують їх повноваження.

7. Зупинити провадження у справі № 924/703/25 на період вручення документів відповідачу.

8. У випадку відсутності доказів вручення відповідачу судових документів (виконання судового доручення) наступне засідання призначити на 12:00 год. 18 лютого 2026 року.

9. Оформити доручення про вручення відповідачу судових документів відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965.

10. Зобов'язати позивача до 25 липня 2025 року надати суду нотаріально посвідчений переклад на турецьку або англійську мову ухвали Господарського суду Хмельницької області від 10.07.2025, позовної заяви з доданими до неї документами, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках.

11. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Центральне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м.Київ) звернутись до Міністерства юстиції Турецької республіки із дорученням про вручення судових документів відповідачу - Das Power Enerji Guc Sistemleri Tic.Ltd.Sti., Mal?koy Baskent Organize Sanayi Bolgesi 17. Cad. No:8. Sincan / Ankara / Turkiye.

12. Відповідачу (Das Power Enerji Guc Sistemleri Tic.Ltd.Sti, Анкара, Турецька республіка) надати суду документи, що підтверджують правосуб'єктність відповідача за законодавством Турецької республіки на час розгляду справи Господарським судом Хмельницької області.

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею 10.07.2025 та в частині зупинення провадження у справі може бути оскаржена до Північно-західного апеляційного господарського суду у порядку, встановленому ст.ст. 256, 257 Господарського процесуального кодексу України.

Суддя Л.О. Субботіна

Попередній документ
128775721
Наступний документ
128775723
Інформація про рішення:
№ рішення: 128775722
№ справи: 924/703/25
Дата рішення: 10.07.2025
Дата публікації: 14.07.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (10.07.2025)
Дата надходження: 07.07.2025
Предмет позову: про стягнення 524 879,32 грн.
Розклад засідань:
21.01.2026 12:00 Господарський суд Хмельницької області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
СУББОТІНА Л О
СУББОТІНА Л О
відповідач (боржник):
DAS POWER Enerji GUC sistemleri Tic/Ltd/Sti/
позивач (заявник):
Приватне підприємство "СМАРТ ЛІФТ"