Ухвала від 08.07.2025 по справі 914/2090/24

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА

08.07.2025 Справа № 914/2090/24

Господарський суд Львівської області у складі судді Запотічняк О.Д.

за участю секретаря судового засідання Яремко В.Я.

розглянувши у підготовчому засіданні справу

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю “Меблевий комбінат “Стрий», м. Самбір, Львівська обл.,

до відповідача: Henke Mobel Josef Henke GmbH & Cj KG, Німеччина

про: стягнення 428 628, 68 грн

Представники сторін:

від позивача: не з'явився;

від відповідача: не з'явився;

встановив:

На розгляд Господарського суду Львівської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю «Меблевий комбінат «Стрий» до Henke Mobel Josef Henke GmbH & Cj KG про стягнення 428 628,68 грн.

Ухвалою від 29.08.2024 суд залишив без руху позовну заяву та надав позивачу строк для усунення недоліків.

Ухвалою від 11.09.2024 суд відкрив провадження у справі за правилами загального позовного провадження та призначив підготовче засідання на 04.03.2025; зупинив провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів; зобов'язав позивача в строк до 30.09.2024 через канцелярію Господарського суду Львівської області надати нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову у двох примірниках наступних документів: ухвали Господарського суду Львівської області про відкриття провадження у справі № 914/2090/24 від 11.09.2024; позовної заяви з доданими до неї документами; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню.

Ухвалою від 03.03.2025 суд поновив провадження у справі № 914/2090/24.

У зв'язку з невиконанням позивачем обов'язку вимоги суду, а саме нездійсненням перекладу документів, вказаних в ухвалі суду від 11.09.2024, з метою вчинення процесуальних дій у справі, ухвалою від 04.03.2025 суд зобов'язав позивача в строк до 14.03.2025 через канцелярію Господарського суду Львівської області надати нотаріально засвідчений переклад на німецьку мову у двох примірниках наступних документів: - ухвали Господарського суду Львівської області про відкриття провадження у справі № 914/2090/24 від 11.09.2024 та ухвали від 04.03.2025; позовної заяви з доданими до неї документами; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткого викладу документа, що підлягає врученню; зупинив провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів; зупинив провадження у справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів; призначив судове засідання на 08.07.2025; у разі, якщо документи не буде вручено своєчасно, суд призначив резервну дату підготовчого судового засідання: 15.07.2025.

18.03.2025 через канцелярію господарського суду від позивача надійшли нотаріально засвідчені та перекладені документи для їх надіслання відповідачу (вх.№6950/25). Водночас, як було встановлено судом, позивач не подав нотаріально засвідчених перекладів ухвали від 04.03.2025 та деяких додатків до позовної заяви (актів звірки взаєморозрахунків), що є невиконанням вимог ухвали суду від 04.03.2025.

З метою з'ясування причин невиконання вимог суду господарський суд здійснив спробу зв'язку з представником позивача шляхом направлення телефонограми, на яку представник відповів, підтвердивши готовність виконати вимоги, проте в подальшому належних дій для усунення порушень не вчинив.

Ухвалою від 08.07.2025 суд поновив провадження у справі № 914/2090/24.

08.07.2025 в судове засідання представники сторін не з'явилися, позивач вимог суду не виконав, про причини неявки не повідомив, із заявами та клопотаннями на адресу суду після 18.03.2025 не звертався.

Станом на день проведення даного підготовчого засідання, позивачем вимог ухвали суду від 04.03.2025 не виконано та не подано до суду у строк визначений в даній ухвалі, нотаріально засвідчених перекладів усіх судових документів необхідних для звернення з судовим дорученням до компетентного органу Федеративної Республіки Німеччина для належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, як не повідомлено про поважність причин неподання таких документів та причини неявки позивача чи його представника в підготовче засідання. При цьому, клопотань, заяв тощо про розгляд справи без участі повноважного представника позивача до суду не поступало.

Відповідно до п. 4 та 5 ч. 3 ст. 2 ГПК України, основними засадами (принципами) господарського судочинства є змагальність сторін та диспозитивність. Положеннями статті 14 ГПК України передбачено, що суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках. Учасник справи розпоряджається своїми правами щодо предмета спору на власний розсуд.

Таким чином, господарські процесуальні правовідносини як форма господарського судочинства виникають, розвиваються та припиняються за волею й ініціативою сторін спору в результаті розпорядження своїми матеріальними та процесуальними правами.

Застосовуючи відповідно до ч. 1 ст. 11 ГПК України, ст. 17 Закону України “Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» при розгляді справи ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, суд зазначає, що право особи на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку кореспондується з обов'язком добросовісно користуватися наданими законом процесуальними правами, утримуватись від дій, що зумовлюють затягування судового процесу, та вживати надані процесуальним законом заходи для скорочення періоду судового провадження.

Частиною 4 ст. 202 ГПК України передбачено, що у разі неявки позивача в судове засідання без поважних причин або неповідомлення ним про причини неявки, суд залишає позовну заяву без розгляду, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.

Згідно п. 4 ч.1 ст. 226 ГПК України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з'явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.

Як вже зазначалось судом, Господарський суд Львівської області ухвалами від 29.08.2024 та 04.03.2025 зобов'язував позивача надати суду нотаріально засвідчені копії перекладу ухвал суду від 29.08.2024 та 04.03.2025 з проханням про вручення за кордоном документів та формуляром підтвердження про вручення таких документів з метою надіслання відповідачу матеріалів позовної заяви. Позивач вимог суду не виконав, витребовувані документи у повному обсязі не подавав. Доказів поважності причин невиконання вимог суду заявником надано не було.

Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до статті 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави, у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Відповідач, Henke Mobel Josef Henke GmbH & Cj KG, є нерезидентом (Федеративна Республіка Німеччина).

Оскільки під час розгляду справи необхідно було здійснити нотаріально засвідчений переклад документів, які підлягають надсиланню відповідачу - нерезиденту, суд двічі зобов'язував позивача виконати відповідні дії. Однак, позивач не виконав вимог суду щодо надання перекладів документів, передбачених ст. 367 ГПК України, що унеможливило вчинення процесуальних дій, пов'язаних з міжнародним судовим дорученням.

Суд також враховує позицію Верховного Суду, наведену у постанові від 15.05.2019 у справі № 0870/8014/12 про те, що сторона, яка задіяна в ході судового розгляду зобов'язана з розумним інтервалом часу сама цікавитись провадженням у її справі, добросовісно користуватися належними їй процесуальними правами та неухильно виконувати процесуальні обов'язки.

Суд наголошує, що ефективне здійснення правосуддя можливе лише за умови належного дотримання сторонами процесуальних обов'язків, зокрема, надання суду всіх необхідних документів та доказів у встановлені строки. Ігнорування цих вимог порушує принципи рівності сторін та справедливого судового розгляду.

Європейський суд з прав людини (далі - ЄСПЛ) звертав увагу, що право особи на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку кореспондується з обов'язком добросовісно користуватися наданими законом процесуальними правами, утримуватись від дій, що зумовлюють затягування судового процесу, та вживати надані процесуальним законом заходи для скорочення періоду судового провадження (див. mutatis mutandis рішення ЄСПЛ від 07.07.1989 у справі «Юніон Аліментаріа Сандерс С.А. проти Іспанії»).

Обов'язком заінтересованої сторони є прояв особливої старанності при захисті власних інтересів (див. mutatis mutandis рішення ЄСПЛ від 04.10.2001 у справі «Тойшлер проти Німеччини»).

На зацікавлену сторону покладається обов'язок проявляти належну увагу у захисті своїх інтересів та вживати необхідних дій для ознайомлення з ходом провадження (див. mutatis mutandis ухвалу ЄСПЛ від 01.04.2008 щодо прийнятності у справі «Гуржий проти України» (Gurzhyy v. Ukraine), рішення ЄСПЛ від 17.07.2012 у справі «Мускат проти Мальти» (Muscat v. Malta).

Верховний Суд у складі колегії суддів об'єднаної палати Касаційного господарського суду у постанові від 18.11.2022 у справі № 905/458/21 зазначив про те, що норми, закріплені у ч. 4 ст. 202 та п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України, за методом правового регулювання є імперативними, що означає те, що відповідно до цих норм процесуального права у разі неявки позивача в судове засідання за умови, що він був належним чином повідомлений про час і місце судового засідання, не повідомив суд про причини його неявки та не надав суду заяви про розгляд справи за його відсутності, суд має імперативний процесуальний обов'язок залишити позов без розгляду. Належне повідомлення про дату, час і місце розгляду справи є передумовою застосування до позивача процесуальної дії залишення позову без розгляду.

Дана правова позиція узгоджується з правовою позицією, викладеною у постановах КГС ВС від 21.12.2023 у справі № 910/12042/22 та від 15.05.2023 у справі № 914/86/22.

З огляду на те, що обов'язок з перекладу документів покладається на заінтересовану сторону, якою є заявник у справі, проте систематичне невиконання позивачем вимог ухвал суду щодо надання перекладу документів у повному обсязі, позбавляє суд можливості забезпечити реалізацію основних засад господарського судочинства по відношенню до Компанії Henke Mobel Josef Henke GmbH & Cj KG, яка є нерезидентом, та повідомити останню про розгляд справи. Позивач не виявляв належної зацікавленості у розгляді справи, не вчиняв необхідних процесуальних дій для її просування, не надавав обґрунтованих пояснень щодо невиконання ухвал та не ініціював жодних дій, спрямованих на належну підготовку матеріалів справи до розгляду, а також, враховуючи закінчення процесуальних строків розгляду справи та неявку позивача у судове засідання, суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позову без розгляду на підставі п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України.

Окрім того, суд вважає за необхідне зазначити, ухвалою від 04.03.2025, передбачаючи можливість затримки у врученні документів відповідачу, судом призначено резервну дату підготовчого судового засідання - 15.07.2025; однак, оскільки переклад документів позивачем так і не здійснено, документи не були надіслані, а отже й не вручені, відсутні підстави для відкладення справи на резервну дату, оскільки відповідачу невідомо про час, місце та дату розгляду даної справи.

Згідно з ч.2 ст.226 ГПК України про залишення позову без розгляду постановляється ухвала, в якій вирішуються питання про розподіл між сторонами судових витрат, про повернення судового збору з бюджету.

Підпунктом 4 п.1 ст.7 Закону України «Про судовий збір» визначено, що сплачена сума судового збору повертається за клопотанням особи, яка його сплатила за ухвалою суду в разі, зокрема, залишення заяви або скарги без розгляду (крім випадків, якщо такі заяви або скарги залишені без розгляду у зв'язку з повторним неприбуттям або залишенням позивачем судового засідання без поважних причин та неподання заяви про розгляд справи за його відсутності, або неподання позивачем витребуваних судом матеріалів, або за його заявою (клопотанням).

Враховуючи викладене, витрати зі сплати судового збору за звернення до суду із даним позовом, суд покладає на позивача у справі з огляду на приписи п.п.4 п.1 ст.7 Закону України «Про судовий збір».

Разом з тим, суд звертає увагу позивача на те, що відповідно до ч. 4 ст. 226 ГПК України особа, позов якої залишено без розгляду, після усунення обставин, що були підставою для залишення позову без розгляду, має право звернутися до суду повторно.

Керуючись ст.ст. 2, 11, 13, 202, 226, 234, 235, Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Меблевий комбінат “Стрий»до Henke Mobel Josef Henke GmbH & Cj KG про стягнення 428 628, 68 грн - залишити без розгляду.

Ухвала набирає законної сили відповідно до ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена до Західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, передбачені ст.ст. 256, 257 ГПК України.

Сторонам встановлено строки для вчинення процесуальних дій, попереджено позивача про наслідки невиконання вимог суду та зупинено провадження у справі з метою направлення судом документів для вручення за кордоном.

Суддя Запотічняк О.Д.

Попередній документ
128775193
Наступний документ
128775195
Інформація про рішення:
№ рішення: 128775194
№ справи: 914/2090/24
Дата рішення: 08.07.2025
Дата публікації: 14.07.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Львівської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо оскарження актів (рішень) суб'єктів господарювання та їхніх органів, посадових та службових осіб у сфері організації та здійснення; зовнішньоекономічної діяльності, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Залишено без розгляду (08.07.2025)
Дата надходження: 26.08.2024
Предмет позову: про стягнення заборгованості за договором купівлі-продажу
Розклад засідань:
04.03.2025 10:00 Господарський суд Львівської області
08.07.2025 10:00 Господарський суд Львівської області
Учасники справи:
суддя-доповідач:
ЗАПОТІЧНЯК О Д
ЗАПОТІЧНЯК О Д
відповідач (боржник):
Henke Mobel Josef Henke GmbH &Co KG
позивач (заявник):
ТзОВ "Меблевий комбінат "Стрий"
представник позивача:
ШАМРАЙ В'ЯЧЕСЛАВ ВІКТОРОВИЧ