Ухвала від 08.07.2025 по справі 906/859/25

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

майдан Путятинський, 3/65, м. Житомир, 10002, тел. (0412) 48 16 20,

e-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, web: https://zt.arbitr.gov.ua,

код ЄДРПОУ 03499916

УХВАЛА

про залишення позовної заяви без руху

"08" липня 2025 р. м. Житомир Справа № 906/859/25

Господарський суд Житомирської області у складі судді Кравець С.Г.,

перевіривши матеріали позовної заяви

"SC L.M.D. BARBEQU SRK" (Str. Vama Buzaului, Nr 786 Jud, Brasov)

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Профіт-НМ" (м. Житомир)

про стягнення 27 253,20 EUR

ВСТАНОВИВ:

Юридична особа, яка створена за законодавством Румунії - "SC L.M.D. BARBEQU SRK" звернулася до Господарського суду Житомирської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Профіт-НМ" про стягнення 27 253,20 EUR, а також судових витрат.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем умов контракту №1 від 19.05.2025 в частині поставки оплаченого позивачем товару, у зв'язку з чим просить стягнути грошові кошти, в рахунок повернення попередньої оплати.

Ознайомившись зі змістом позовної заяви та оглянувши додані до неї документи, господарський суд прийшов до висновку про залишення позовної заяви "SC L.M.D. BARBEQU SRK" від 03.07.2025 без руху, з огляду на таке.

Відповідно до статті 10 ГПК України, господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.

Частини 1, 2 статті 91 ГПК України передбачають, що письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.

Відповідно до частини 4 статті 91 ГПК України, копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством.

До письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку ст.79 Закону України "Про нотаріат". Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Позивачем додано до матеріалів позовної заяви ряд документів, які складені іноземною мовою. Відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо. Тому суд позбавлений можливості дослідити такі документи та надати їм оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.

Відповідно до частини 2 статті 164 ГПК України, позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).

Отже, позивачу слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви.

Відповідно до частини 1 статті 74 ГПК України, суддя встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.

Відповідно до частини 2 ст.174 ГПК України, в ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.

Керуючись статтями 162, 164, 174, 234 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд,

ПОСТАНОВИВ:

1. Позовну заяву залишити без руху.

2. Юридичній особі, яка створена за законодавством Румунії - "SC L.M.D. BARBEQU SRK" протягом 10 (десяти) днів з дня вручення даної ухвали суду усунути недоліки позовної заяви, шляхом подання до суду здійсненого в установленому законом порядку перекладу українською мовою документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучені до позовної заяви (матеріалів справи).

3. Роз'яснити заявнику, що в разі неусунення недоліків у встановлений судом строк, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулась з позовною заявою на підставі частини 4 ст.174 Господарського процесуального кодексу України.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання - 08.07.2025 та оскарженню не підлягає.

Суддя Кравець С.Г.

Направити: представнику "SC L.M.D. BARBEQU SRK" - адвокату Бачинській Анні Юріївні - електронний кабінет.

Попередній документ
128686506
Наступний документ
128686508
Інформація про рішення:
№ рішення: 128686507
№ справи: 906/859/25
Дата рішення: 08.07.2025
Дата публікації: 09.07.2025
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Житомирської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів (крім категорій 201000000-208000000), з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (13.10.2025)
Дата надходження: 03.07.2025
Предмет позову: стягнення 27 253,20EUR
Розклад засідань:
10.09.2025 14:10 Господарський суд Житомирської області
13.10.2025 14:10 Господарський суд Житомирської області