про залишення позовної заяви без розгляду
04.07.2025м. СумиСправа № 920/137/24
Господарський суд Сумської області у складі судді Заєць С.В., розглянувши матеріали справи № 920/137/24
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Котельня північного
промислового вузла» (вул. Ковпака, буд. 6, м. Суми, 40020,
код ЄДРПОУ 44360724)
до відповідача Фізичної особи-підприємця Салій Любові Володимирівни
( АДРЕСА_1 , код РНОКПП НОМЕР_1 )
про стягнення 31709 грн 01 коп.,
09.02.2024 позивач звернувся до суду з позовною заявою, відповідно до вимог якої просить суд стягнути з відповідача на свою користь 31709 грн 01 коп., з яких: 30520 грн 87 коп. - сума основного боргу, 382 грн 92 коп. пені, 460 грн 33 коп. - 3% річних, 344 грн 89 коп. інфляційних втрат за неналежне виконання зобов'язань за Договором постачання теплової енергії № ПР411/001 від 06.12.2021; а також стягнути судові витрати.
Ухвалою суду від 13.02.2024 відкрито провадження у справі № 920/137/24 в порядку спрощеного позовного провадження без виклику сторін, сторонам встановлені строки для надання суду відзиву, відповіді на відзив та заперечення на відповідь на відзив.
27.02.2024 через систему “Електронний суд» відповідачем надано до суду відзив від 27.02.2024, б/н (вх.№574) на позовну заяву, згідно з яким відповідач заперечує проти позовних вимог в повному обсязі та просить суд призначити розгляд справи №920/137/24 в судовому засіданні з повідомленням сторін (вх.№1731).
11.03.2024 через систему “Електронний суд» позивачем надано до суду відповідь від 11.03.2024, б/н (вх.№706) на відзив на позовну заяву, відповідно до положень якої позивач заперечує проти тверджень відповідача, висловлених у відзиві, вказуючи на їх необґрунтованість.
14.03.2024 через систему “Електронний суд» відповідачем надано до суду заперечення від 14.03.2024, б/н (вх.№759) на відповідь на відзив на позовну заяву.
Ухвалою Господарського суду Сумської області від 03.04.2024 Заяву Фізичної особи-підприємця Салій Любові Володимирівни від 27.02.2024, б/н (вх.№1731) про призначення розгляду справи в судовому засіданні з повідомленням сторін - задоволено; призначено судове засідання для розгляду справи по суті з повідомленням сторін на 11.04.2024, 10:40; зобов'язано позивача надати суду у строк до 09.04.2024 копії належної якості (придатних для читання) доданих до позовної заяви розрахунку штрафних санкцій (а.с. 12) та листа департаменту інфраструктури міста Сумської міської ради від 03.01.2024 №164/05.01-14 (а.с.34).
11.04.2024 позивачем надано до суду клопотання б/н, б/д (вх.№2060) про долучення документів, відповідно до положень якого позивач просить суд на виконання ухвали суду від 04.04.2024 долучити до матеріалів справи оригінал розрахунку заборгованості та штрафних санкцій по справі та копію листа Департаменту інфраструктури міста Сумської міської ради від 03.01.2024 №164/05.01-14.
Ухвалою суду від 11.04.2024 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Котельня північного промислового вузла» - залишено без руху; встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви - 1 (один) день з дати оголошення ухвали, до 12.04.2024 включно; зазначено позивачеві спосіб усунення встановлених судом недоліків позовної заяви шляхом:
- надання копії належної якості (придатних для читання) доданого до позовної заяви листа департаменту інфраструктури міста Сумської міської ради від 03.01.2024 №164/05.01-14 (а.с.34);
- надання копії належної якості (придатних для читання) доданого до позовної заяви додатку №1 до рішення виконавчого комітету Сумської міської ради від 22.11.2022 №521 (а.с. 17-20);
- надання копії належної якості (придатних для читання) доданого до позовної заяви додатку №2 до рішення виконавчого комітету Сумської міської ради від 22.11.2022 №521 (а.с. 20-29).
12.04.2024 на виконання ухвали суду від 11.04.2024 позивач надав Заяву від 11.04.2024 (вх.№ 2075 від 12.04.2024) про усунення недоліків позовної заяви та докази в підтвердження.
Ухвалою суду від 15.04.2024 продовжено розгляд справи №920/137/24, призначено розгляд справи по суті на 25.04.2024, 10:20.
17.04.2024 через систему “Електронний суд» відповідачем надано до суду Додаткові пояснення у справі від 17.04.2024, б/н (вх.№1146).
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 10 год. 29 хв. до 10 год. 54 хв. 25.04.2024 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 25.04.2024 не відбулось.
Ухвалою суду від 25.04.2024 призначено розгляд справи №920/137/24 призначено розгляд справи по суті на 09.05.2024, 10:40.
Ухвалою суду від 09.05.2024 позовну заяву залишено без руху, позивачу встановлено строк та зазначено спосіб усунення недоліків позовної заяви.
14.05.2024 позивачем через систему «Електронний суд» надано Заяву про усунення недоліків позовної заяви та докази в підтвердження.
Ухвалою суду від 06.06.2024 продовжено розгляд справи № 920/137/24; суд перейшов від спрощеного позовного провадження до розгляду справи № 920/137/24 за правилами загального позовного провадження; призначено підготовче засідання у справі на 09.07.2024, 10:40.
20.06.2024 через систему «Електронний суд» відповідачем надано до суду відзив (вх.№1845) на позовну заяву.
Розгляд справи 09.07.2024 не відбувся в зв'язку з перебуванням судді Заєць С.В. на лікарняному з 05.07.2024 по 19.07.2024.
Ухвалою суду від 22.07.2024 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 06.08.2024, 11:40.
05.05.2024 через систему «Електронний суд» позивачем надано до суду додаткові пояснення (вх.№2329/24) у справі №920/137/24.
Розгляд справи 06.08.2024 не відбувся в зв'язку з перебуванням судді Заєць С.В. у відпустці у період з 05.08.2024 по 18.08.2024; на лікарняному з 19.08.2024 по 30.08.2024; у відпустці у період з 02.09.2024 по 05.09.2024.
Ухвалою суду від 06.09.2024 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 19.09.2024, 11:40.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 08 год. 43 хв. до 12 год. 05 хв. 19.09.2024 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 19.09.2024 не відбулось.
Ухвалою суду від 19.09.2024 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 03.10.2024, 11:00.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 09 год. 15 хв. до 19 год. 48 хв. 03.10.2024 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 03.10.2024 не відбулось.
Ухвалою Господарського суду Сумської області від 03.10.2024 призначено підготовче засідання у справі на 22.10.2024, 11:15.
Розгляд справи 22.10.2024 не відбувся в зв'язку з перебуванням судді Заєць С.В. у відпустці з 21.10.2024 по 22.10.2024.
Ухвалою Господарського суду Сумської області від 23.10.2024 (з урахуванням ухвали суду від 04.11.2024 про виправлення описки) призначено підготовче засідання у справі на 12.11.2024, 11:40.
12.11.2024 відповідачем надано до суду заяву (вх№6332/24) про проведення підготовчого засідання без участі представника позивача.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 10 год. 56 хв. до 12 год. 39 хв. 12.11.2024 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 12.11.2024 не відбулось.
Ухвалою суду від 12.11.2024 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 03.12.2024, 10:40.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 09 год. 58 хв. до 12 год. 26 хв. 03.12.2024 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 03.12.2024 не відбулось.
Ухвалою суду від 03.12.2024 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 23.12.2024, 15:00 (з урахуванням ухвали суду від 20.12.2024 про виправлення описки).
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 14 год. 11 хв. 23.12.2024 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 23.12.2024 не відбулось.
Ухвалою суду від 23.12.2024 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 16.01.2025, 11:50.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 09 год. 51 хв. 16.01.2025 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 16.01.2025 не відбулось.
Ухвалою суду від 16.01.2025 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 23.01.2025, 11:45.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 09 год. 57 хв. 23.01.2025 до 14 год. 06 хв. 23.01.2025 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 23.01.2025 не відбулось.
Ухвалою суду від 23.01.2025 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 06.02.2025, 11:40.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 09 год. 48 хв. 06.02.2025 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 06.02.2025 не відбулось.
Ухвалою суду від 06.02.2025 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 25.02.2025, 10:30.
Розгляд справи 25.02.2025 не відбувся в зв'язку з перебуванням судді Заєць С.В. на навчанні у період з 24.02.2025 по 28.02.2025.
Ухвалою суду від 03.03.2025 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 13.03.2025, 11:50.
Проте, судове засідання 13.03.2025 не відбулось, у зв'язку з тим, що, відповідно до Акту Господарського суду Сумської області від 13.03.2025 о 08:46 працівниками ГУ ДСНС України у Сумській області повідомлено підрозділ Служби судової охорони, що чергує у Господарському суді Сумської області, про мінування приміщення суду. У зв'язку з чим вхід до приміщення суду було обмежено, персонал евакуйовано. Після обстеження приміщення суду співробітниками поліції та вибухотехнічної служби повідомлено, що вибухонебезпечних предметів виявлено не було. Робота суду повністю відновлена о 12:06.
Ухвалою суду від 13.03.2025 призначено судове засідання у справі №920/137/24 на 27.03.2025, 11:15.
Розгляд справи 27.03.2025 не відбувся в зв'язку з перебуванням судді Заєць С.В. на лікарняному з 14.03.2025 по 31.03.2025, у відпустці з 01.04.2025 по 03.04.2025.
Ухвалою суду від 04.04.2025 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 10.04.2025, 12:00.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 08 год. 58 хв. 10.04.2025 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 10.04.2025 не відбулось.
Ухвалою суду від 10.04.2025 призначено підготовче засідання у справі №920/137/24 на 01.05.2025, 12:00.
Ухвалою суду від 01.05.2025 закрито підготовче провадження та призначено справу №.920/137/24 до судового розгляду по суті на 27.05.2025, 10:30.
Розгляд справи 27.05.2025 не відбувся в зв'язку з перебуванням судді Заєць С.В. на лікарняному з 26.05.2025 по 30.05.2025.
Ухвалою суду від 04.06.2025 призначено судове засідання у справі №920/137/24 на 10.06.2025, 10:45.
Через загрозу безпеці учасників справи, у зв'язку з тим, що з 09 год. 46 хв. до 11 год. 03 хв. 10.06.2025 у Сумській області була оголошена повітряна тривога (повідомлення Telegram - каналу, що інформує про повітряну тривогу "Тривога. Сумська область"), судове засідання у справі 10.06.2025 не відбулось.
Ухвалою суду від 10.06.2025 призначено судове засідання у справі №920/137/24 на 24.06.2025, 12:00.
Протокольною ухвалою суду від 24.06.2025 оголошено перерву в судовому засіданні з розгляду справи №920/134/24 по суті до 25.06.2025, 11:00.
У судовому засіданні 25.06.2025 під час дослідження матеріалів справи (позовної заяви) суд дійшов висновку про наявність підстав для залишення позовної заяви без руху з огляду на таке.
Судом встановлено, що позивач долучив до позовної заяви (матеріалів справи) копії документів, викладених іноземною мовою (російською), без відповідного їх перекладу українською мовою та належного засвідчення (зокрема копії документів на наступних аркушах справи тому 1: а.с. 35; а.с. 37 (зворотня сторона) - 38; а.с. 43; а.с.43 (зворотня сторона) - 44; а.с. 45- 47; а.с. 47 (зворотня сторона); а.с. 48).
Згідно з п. 5 ч. 3 ст. 162 ГПК України позовна заява повинна містити виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; зазначення доказів, що підтверджують вказані обставини; правові підстави позову.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України визначено позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Статтею 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14.12.1999 у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Відповідно до ст. 10 ГПК України господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Згідно з ч. 1 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус судів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до ч. 1 ст. 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Згідно з ч.ч. 1, 2, 4, 5 ст. 91 Господарського процесуального кодексу України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Якщо для вирішення спору має значення лише частина документа, подається засвідчений витяг з нього. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Учасник справи, який подає письмові докази в копіях (електронних копіях), повинен зазначити про наявність у нього або іншої особи оригіналу письмового доказу. Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
При цьому до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат». Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під текстами оригіналу та перекладу вміщується підпис перекладача у разі здійснення перекладу перекладачем. Посвідчувальний напис викладається під текстами документа і перекладу з нього. Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.
Таким чином докази, не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат» не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Такого ж висновку дійшов Північний апеляційний господарський суд в ухвалі від 19.04.2023 у справі №910/1138/19.
Дана правова позиція також відповідає усталеній судовій практиці як місцевих судів, так і Верховного Суду, зокрема:
- Господарського суду міста Києва (ухвали від 07.08.2023 у справі №910/12135/23, від 31.07.2023 у справі №910/11849/23, від 24.07.2023 у справі №910/4810/23, від 17.07.2023 у справі №910/10923/23, від 17.07.2023 у справі №910/10922/23, від 17.07.2023 у справі №910/10919/23, від 17.07.2023 у справі №910/10918/23, від 13.07.2023 у справі №910/10726/23, від 17.07.2023 у справі №910/10918/23, від 17.05.2023 у справі № 910/6913/23, від 16.05.2023 у справі №910/6708/23, від 08.05.2023 у справі №910/6822/23, від 24.04.2023 у справі №910/5875/23, від 21.04.2023 у справі №910/5697/23, від 21.03.2023 у справі №910/4219/23, від 14.03.2023 у справі №910/3497/23, від 26.10.2022 у справа №910/11090/22, від 18.08.2022 у справі №910/7333/22 тощо),
- Господарського суду Київської області (ухвали від 29.08.2023 у справі №911/2477/23, від 16.03.2023 у справі №911/169/23 тощо),
- Господарського суду Харківської області (ухвала від 25.03.2022 у справі №922/753/22),
- Господарського суду Одеської області (ухвали від 10.01.2022 у справі №916/23/22, від 1312.2021 у справі №916/3724/21, від 08.12.2021 у справі №916/3756/21 тощо),
- Господарського суду Львівської області (ухвала від 05.06.2023 у справі №914/1700/23 тощо),
- Верховного Суду (постанова від 20.06.2019 у справі №910/4473/17).
Відтак відсутність належним чином засвідченого перекладу на українську мову документу, складеного іноземною мовою, унеможливлює встановлення судом змісту такого документу, дії, яка вчинена на підставі вказаного документу, особи, якою вона була вчинена, на користь кого тощо.
Таким чином документи, які надані позивачем на підтвердження своєї позиції по справі (долучені до позовної заяви), не перекладені з російської мови на українську мову та не засвідчені належним чином в порядку ст. 79 Закону України «Про нотаріат», а тому не є належними документами, оскільки не оформлені в установленому законом порядку.
Більш того документ (а.с. 48), викладений іноземною мовою, до якого не додано перекладу українською мовою, є фактично саме предметом спору, а тому суд позбавлений можливості дослідити такий документ та надати йому оцінку, що унеможливлює вирішення спору по суті.
Відповідно до ч. 2 ст. 164 ГПК України визначено позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Отже позивачу слід подати суду здійснений в установленому законом порядку переклад українською мовою усіх документів, викладених іноземною мовою, копії яких долучено до позовної заяви (матеріалів справи).
За таких обставин, ухвалою суду від 25.06.2025 залишено позовну заяву без руху; позивачу надати строк для усунення недоліків позовної заяви - упродовж 5 (п'яти) днів з дня оголошення даної ухвали; позивачу зазначено спосіб усунення недоліків позовної заяви - шляхом подання до суду здійсненого в установленому законом порядку перекладу українською мовою документів, викладених російською мовою, копії яких долучені до позовної заяви (матеріалів справи).
Копія ухвали суду від 25.06.2025 про залишення позовної заяви без руху була отримана позивачем через систему «Електронний суд» 25.06.2025, 18:01:20, що підтверджується квитанцією №3831189 про доставку документів до зареєстрованого електронного кабінету користувача ЄСІТС (а.с. 89 - зворотна сторона, том 2).
30.06.2025 через систему «Електронний суд» позивачем надано до суду заяву (вх.№3709) про продовження процесуального строку, відповідно до змісту якої просить суд продовжити процесуальний строк, встановлений ухвалою від 25.06.2025 Товариству з обмеженою відповідальністю «Котельня північного промислового вузла» для подання до суду здійсненого в установленому законом порядку перекладу українською мовою документів, викладених російською мовою, копії яких долучені до позовної заяви, до 04.07.2025.
Ухвалою суду від 01.07.2025 у задоволенні заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «Котельня північного промислового вузла» від 30.06.2025, б/н (вх.№3709 від 30.06.2025) про продовження процесуального строку - відмовлено.
Інших клопотань чи заяв про усунення недоліків від позивача не надходило.
Частиною 11 ст. 176 ГПК України закріплено граничний строк для усунення недоліків, який не може перевищувати п'яти днів з дня вручення позивачу ухвали та не може бути продовжений судом в порядку ч. 2 ст. 119 ГПК України, оскільки його максимальна межа визначена ГПК України.
Враховуючи те, що ухвалою суду 25.06.2025 встановлений максимальний строк, передбачений ГПК України для усунення недоліків, то такий строк сплив 01.07.2025.
Таким чином позивач не виконав вимог ухвали суду про надання документів, викладених російською мовою, копії яких долучено до позовної заяви, тобто не усунув відповідних недоліків у строк, встановлений судом.
Відповідно до ч. 13 ст. 176 ГПК України якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, позовна заява залишається без розгляду.
Згідно з п. 8 ч. 1 ст. 226 ГПК України суд залишає позов без розгляду, якщо провадження у справі відкрито за заявою, поданою без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172, 173 цього Кодексу, і позивач не усунув цих недоліків у встановлений судом строк.
Відтак позовна заява підлягає залишенню без розгляду.
При цьому суд відзначає, що відповідно до ч. 4 ст. 10 ГПК України учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому цим Кодексом.
Водночас письмові процесуальні документи (заяви, клопотання тощо) та докази повинні бути складені державною (українською) мовою або перекладені на українську мову.
Позивачу був наданий максимальний строк для усунення недоліків позовної заяви. Відтак позивач не був позбавлений права звернутися до перекладача з метою приведення усіх доказів доданих до позовної заяви у відповідність до вимог закону. Подібну правову позицію сформульовано Верховним Судом в ухвалі від 13.12.2019 у справі №643/4061/17.
Окремо суд відзначає, що вищевказані письмові докази подані позивачем навіть не в оригіналах, а в копіях. Згідно ж з вимогами ст. 91 ГПК України копії документів вважаються засвідченими належним чином лише тоді, коли їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством, у даному випадку, зокрема, в порядку встановленому ст. 79 Закону України «Про нотаріат».
Однак позивач вказаних вимог не дотримався.
Також суд звертає увагу позивача на те, що відповідно до ч. 4 ст. 226 ГПК України особа, позов якої залишено без розгляду, після усунення обставин, що були підставою для залишення позову без розгляду, має право звернутися до суду повторно.
Щодо судових витрат.
Згідно із ч. 2 ст. 226 ГПК України про залишення позову без розгляду постановляється ухвала, в якій вирішуються питання про розподіл між сторонами судових витрат, про повернення судового збору з бюджету.
Пунктом 4 частини 1 статті 7 Закону України «Про судовий збір» (положення якого при вирішенні питання повернення судового збору є спеціальними по відношенню до норм Господарського процесуального кодексу України) передбачено, що сплачена сума судового збору повертається за клопотанням особи, яка його сплатила за ухвалою суду в разі залишення заяви або скарги без розгляду (крім випадків, якщо такі заяви або скарги залишені без розгляду у зв'язку з повторним неприбуттям або залишенням позивачем судового засідання без поважних причин та неподання заяви про розгляд справи за його відсутності, або неподання позивачем витребуваних судом матеріалів, або за його заявою (клопотанням).
Наразі в матеріалах справи відсутнє клопотання позивача про повернення суми судового збору, а тому підстави для ухвалення відповідного судового рішення станом на час постановлення даної ухвали відсутні.
Керуючись статтями 176, 226, 234, 235 ГПК України, господарський суд
1. Позовну заяву (вх.№748 від 09.02.2024) Товариства з обмеженою відповідальністю «Котельня північного промислового вузла» залишити без розгляду.
2. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та підлягає оскарженню в порядку та строки, визначені ст.ст. 256, 257 ГПК України.
Ухвала підписана суддею 04.07.2025.
Суддя С.В. Заєць