Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
03 липня 2025 року м. ХарківСправа № 922/1378/25
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Присяжнюка О.О.
без виклику представників сторін
розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" (62472, Харківська обл., Харківський р-н, місто Мерефа, вул. Погребняка Якима, будинок 2)
до UAB TEMERO (VAT code LT100013109811, Vilnius, Perkunkiemio g. 13-91, LT-12114)
про стягнення коштів
Товариство з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" звернулось до Господарського суду Харківської області з позовною заявою до UAB TEMERO, в якій просить суд Стягнути з компанії UAB TEMERO (company code 304881603) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «УКРСПЕЦСПИРТ» (ідентифікаційний код за ЄДРПОУ 43291860) заборгованість у розмірі 73 550,00 євро (сімдесят три тисячі п'ятсот п'ятдесят євро 00 центів) за Контрактом № 5S від 01 березня 2024 року.
Позов обґрунтовано з посиланням на порушення відповідачем умов Контракту №5S від 01.03.2024 в частині здійснення повної та своєчасної оплати за поставлений товар.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 22.04.2025 позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" (вх.№ 1378/25) залишено без руху. Встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" строк на усунення недоліків позовної заяви - 7 (сім) днів з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху. Встановлено Товариству з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом: надання копій Специфікацій 1, 2, 3, 4, 5, доказів здійснення відповідачем оплат у вказаних позивачем розмірах, а також доказів повернення позивачем відповідачу коштів; надання обґрунтованого розрахунку суми, що стягується, із зазначенням неоплачених специфікацій, рахунків, термінів їх оплати, із врахуванням частково оплачених сум.
Від представника позивача 28.04.2025 через систему "Електронний суд" надійшла заява про усунення недоліків (Документ сформований в системі «Електронний суд» 25.04.2025, вх.№ 10284/25), де позивач надав копії Специфікацій 1, 2, 3, 4, 5, та докази здійснення відповідачем оплат у вказаних позивачем розмірах. обґрунтований розрахунок суми, що стягується.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 30.04.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі №922/1378/25. Справу постановлено розглядати за правилами загального позовного провадження. Почато підготовче провадження і призначено підготовче засідання 07 жовтня 2025 року о 11:00. Запропоновано позивачу у строк до 23.05.2025 надати суду у трьох примірниках нотаріально засвідчений переклад на литовську мову позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у справі № 922/1378/25 та судового доручення у вигляді прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для подальшого їх спрямування до компетентного органу Литовської Республіки. Після надходження від позивача вказаних у п. 10 ухвали суду документів постановлено звернутися до компетентного органу Литовської Республіки Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino Ave. 30, Vilnius, LT - 01104) з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі UAB TEMERO (VAT code LT100013109811, Vilnius, Perkunkiemio g. 13-91, LT-12114) копії ухвали Господарського суду Харківської області від 30.04.2025 у справі №922/1378/25 та позовної заяви з додатками. Провадження у справі зупинено до 07.10.2025.
23.05.2025 від представника позивача через систему "Електронний суд" надійшло про продовження процесуальних строків (Документ сформований в системі «Електронний суд» 22.05.2025, вх.№ 12449/25), де позивач просить суд:
1. Визнати причини затримки виконання вимог ухвали суду поважними.
2. Продовжити процесуальний строк встановлений п.10 ухвали Господарського суду Харківської області від 30 квітня 2025 року по господарській справі № 922/1378/25 щонайменше на 21 день.
В обґрунтування клопотання позивач вказує, що затримка з боку позивача пов'язана з тим, що з невідомих причин поштове відправлення з примірниками ухвали та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, направлене разом із супровідним листом від 30.04.2025 року, отримано не було. Повторно направлене поштове відправлення зі супровідним листом від 13.05.2025 року було отримано позивачем 22.05.2025 року, після чого документи одразу було передано перекладачу. Документи знаходяться в стані роботи, орієнтовний заявлений перекладачем строк перекладу з огляду на великий обсяг роботи: 2-3 тижні.
Ухвалою Господарського суду Харківської області від 23.05.2025 поновлено провадження у справі №922/1378/25. Клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" про продовження процесуальних строків (Документ сформований в системі «Електронний суд» 22.05.2025, вх.№ 12449/25) постановлено задовольнити. Продовжено Товариству з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" строк для надання суду у трьох примірниках нотаріально засвідченого перекладу на литовську мову позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у справі № 922/1378/25 та судового доручення у вигляді прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів для подальшого їх спрямування до компетентного органу Литовської Республіки до 13.06.2025 (включно). Зупинено провадження у справі №922/1378/25 до 07.10.2025.
12.06.2025 від позивача з супровідним листом надійшли нотаріально засвідчені переклади на литовську мову позовної заяви з доданими до неї документами, ухвали про відкриття провадження у справі № 922/1378/25 та судового доручення у вигляді прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів у трьох примірниках (вх.№ 13981/25).
Після надходження від Товариства з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" відповідних перекладів господарським судом надіслано вказані документи адресу компетентного органу Литовської Республіки.
03.07.2025 на електронну пошту Господарського суду Харківської області надійшов лист від Ministry of Justice of the Republic of Lithuania на англійській мові (вх.№ 15647/25).
Беручи до уваги, що лист Ministry of Justice of the Republic of Lithuania, який складений в ході виконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів на території Литовської Республіки, викладений англійською мовою та не містить офіційного перекладу на українську мову, з метою з'ясування обставин та причин невиконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, а також для вирішення питання щодо подальших процесуальних дій у справі, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача у справі здійснити переклад (нотаріально засвідчений) на українську мову листа компетентного органу Литовської Республіки, який складений в ході виконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу у справі - UAB TEMERO (VAT code LT100013109811, Vilnius, Perkunkiemio g. 13-91, LT-12114), та надати відповідний нотаріально посвідчений переклад листа господарському суду в семиденний строк з дня вручення даної ухвали суду.
На підставі викладеного та керуючись статтями 177, 182, 232-235 Господарського процесуального кодексу України, суд
Зобов'язати позивача у справі - Товариство з обмеженою відповідальністю "УКРСПЕЦСПИРТ" - в семиденний строк з дня вручення даної ухвали суду здійснити переклад (нотаріально засвідчений) на українську мову листа компетентного органу Литовської Республіки, який складений в ході виконання прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу UAB TEMERO (VAT code LT100013109811, Vilnius, Perkunkiemio g. 13-91, LT-12114) у справі №922/1378/25, та надати нотаріально посвідчений переклад суду.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Ухвалу складено та підписано 03.07.2025.
Суддя О.О. Присяжнюк