ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 334-68-95, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
26.06.2025Справа № 910/5791/24
Господарський суд міста Києва у складі судді Щербакова С.О., за участю секретаря судового засідання Яременко Т.Є., розглянувши матеріали господарської справи
за позовом Фонду гарантування вкладів фізичних осіб
до 1) ОСОБА_1 ,
2) ОСОБА_2 ,
3) ОСОБА_3 ,
4) ОСОБА_4 ,
5) ОСОБА_5 ,
6) ОСОБА_6 ,
7) ОСОБА_7 ,
8) ОСОБА_8 ,
9) ОСОБА_9 ,
10) ОСОБА_10 ,
11) ОСОБА_11 ,
12) ОСОБА_12 ,
13) Компанії Centragas Holding GmbH,
14) ОСОБА_13
про стягнення 10 930 000 000,00 грн.
Представники:
від позивача: Дмітрішин Д.М.;
від відповідача-1: не з'явився;
від відповідача-2: Глущенко С.В.;
від відповідача-3: не з'явився;
від відповідача-4: Сільченко Т.А.;
від відповідача-5: не з'явився;
від відповідача-6: не з'явився;
від відповідача-7: не з'явився;
від відповідача-8: не з'явився;
від відповідача-9: не з'явився;
від відповідача-10: не з'явився;
від відповідача-11: не з'явився;
від відповідача-12: Мандригеля Р.С.;
від відповідача-13: не з'явився;
від відповідача-14: не з'явився.
Фонд гарантування вкладів фізичних осіб (далі-позивач) звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом до ОСОБА_1 (далі-відповідач 1), ОСОБА_2 (далі-відповідач 2), ОСОБА_3 (далі-відповідач 3), ОСОБА_4 (далі-відповідач 4), ОСОБА_5 (далі-відповідач 5), ОСОБА_6 (далі-відповідач 6), ОСОБА_7 (далі-відповідач 7), ОСОБА_8 (далі-відповідач 8), ОСОБА_9 (далі-відповідач 9), ОСОБА_10 (далі-відповідач 10), ОСОБА_11 (далі-відповідач 11), ОСОБА_12 (далі-відповідач 12), Компанії Centragas Holding GmbH (далі-відповідач 13), ОСОБА_13 (далі-відповідач 14) про стягнення солідарно з відповідачів на користь Фонду гарантування вкладів фізичних осіб шкоду (збитки) у розмірі 10 930 000 000, 00 грн.
Позовні вимоги обґрунтовані тим, що вчинення посадовими особами банку, спільно із пов'язаними з банком особами недобросовісних дій та допущення бездіяльності призвело до неможливості задоволення вимог кредиторів банку - ПАТ "Комерційний банк "Надра", завдало майнової шкоди банку та сприяло настанню його неплатоспроможності.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 20.05.2024 позовну заяву Фонду гарантування вкладів фізичних осіб - залишено без руху. Встановлено позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви.
23.05.2024 через відділ автоматизованого документообігу суду від Фонду гарантування вкладів фізичних осіб надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі. Розгляд справи здійснюється в порядку загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на 12.12.2024. Зокрема, зобов'язано позивача надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на німецьку мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24 у двох примірниках та позовну заяву з додатками в двох примірниках, в термін до 26.07.2024.
25.07.2024 до суду надійшла заява Фонду гарантування вкладів фізичних осіб про продовження процесуального строку, в якій позивач просить суд продовжити попередньо встановлений процесуальний строк для виконання вимог ухвали суду від 10.06.2024 для подання належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на німецьку мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24 та позовної заяви з додатками в двох примірниках.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.08.2024 поновлено провадження у справі № 910/5791/24 для вирішення питання щодо продовження позивачу процесуального строку для подання до суду нотаріально засвідчених перекладів. Заяву Фонду гарантування вкладів фізичних осіб про продовження процесуального строку - задоволено. Продовжено позивачу процесуальний строк для подання до суду нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24 та позовної заяви з додатками - до 01.10.2024. Зупинено провадження у справі №910/5791/24, у зв'язку зі зверненням з судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до Federal Ministry of Justice (Bundesministerium fьr Justiz) Section I - Civil Law Division 10 - International Personal and Family Law, до 11.12.2024.
02.10.2024 через відділ автоматизованого документообігу суду позивач на виконання вимог ухвали суду від 10.06.2024 подав нотаріально засвідчені переклади на німецьку мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24 та позовної заяви з додатками в двох примірниках (надіслані засобами поштового зв'язку 30.09.2024.
08.10.2024 Господарський суд міста Києва звернувся до уповноваженого органу запитуваної держави - Federal Ministry of Justice (Bundesministerium fьr Justiz) Section I - Civil Law Division 10 - International Personal and Family Law з проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів (копії ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24 та позовної заяви з додатками із нотаріально засвідченим перекладом зазначених документів на німецьку мову) Компанії Centragas Holding GmbH.
06.11.2024 до Господарського суду міста Києва надійшов лист від Окружного адміністративного суду міста Відня Республіки Австрія, в якому повідомлено про отримання судом прохання Господарського суду міста Києва про вручення за кордоном судових або позасудових документів, для їх подальшого вручення Компанії Centragas Holding GmbH.
У судовому засіданні 12.12.2024 оголошено перерву до 19.12.2024.
17.12.2024 до суду надійшло клопотання від ОСОБА_12 про відкладення розгляду справи, в якому представник відповідача-12 вказує про перебування представника відповідача-12 адвоката Мандригелі Р.С. у відрядженні за межами міста Києва (в Польщі), у зв'язку з чим просить суд відкласти розгляд справи на іншу дату.
У підготовчому засіданні 19.12.2024 розглянувши клопотання ОСОБА_12 про відкладення розгляду справи, суд відмовив у його задоволенні (мотиви викладені в ухвалі суду від 19.12.2024).
Також, у підготовчому засіданні 19.12.2024 представник відповідача-4 подав клопотання про зупинення провадження, в якому зазначає, що ОСОБА_14 не є резидентом України, а є громадянином Великої Британії та відомості про реєстрацію його місця проживання на території України відсутні, а тому вручення йому документів має відбуватися за кордоном, за адресою його дійсного місця проживання, у зв'язку з чим просить суд здійснити повідомлення ОСОБА_11 про відкриття провадження у даній справі в порядку передбаченому Конвенцією 1965 року шляхом звернення із судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у Великій Британії; зупинити провадження у даній справі, у зв'язку із зверненням із судовим доручення про вручення документів до моменту вручення ОСОБА_11 документів про відкриття провадження у справі, копії позовної заяви із доданими до неї документами, інших процесуальних документів у справі.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.12.2024 постановлено, зокрема:
- клопотання представника відповідача-4 ( ОСОБА_4 ) про зупинення провадження у справі - задоволено;
- зобов'язано позивача у строк до 31.01.2025 надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24 у трьох примірниках та позовної заяви з додатками в трьох примірниках;
- зобов'язати позивача у строк до 31.01.2025 надати до суду належним чином (нотаріально) засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 19.12.2024 року у справі № 910/5791/24 у шістьох примірниках та судових доручень про надання правової допомоги у шістьох примірниках;
- звернутись до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL); Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team (St. Andrew's House (GW15), Edinburgh EH1 3DG Scotland, UK; The Master Royal Courts of Justice Queen's Bench and Appeals (Chichester Street, Belfast BT1 3JF) з судовим дорученням про надання правової допомоги у справі №910/5791/24 щодо місця проживання/перебування ОСОБА_11 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , паспорт громадянина Великої Британії тип Р код НОМЕР_1 , виданий 19.04.2018 HMPO) у Великій Британії;
- звернутись до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - Royal Courts of Justice в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) (Room E16, Strand, London WC2A 2LL) з проханням про вручення ОСОБА_14 нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову ухвали Господарського суду міста Києва від 10.06.2024 року про відкриття провадження у справі № 910/5791/24, позовної заяви з додатками та ухвали Господарського суду міста Києва від 19.12.2024 у справі № 910/5791/24, після надходження документів на виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії;
- підготовче засідання відкладено на 26.06.2025;
- зупинено провадження у справі №910/5791/24, у зв'язку зі зверненням з судовими дорученнями про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з метою повідомлення відповідача-11 про розгляд справи, до 25.06.2025.
07.03.2025 до суду від старшого магістра Центрального Органу Англії та Уельсу (The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division) надійшов лист від 13.02.2025 №KF-2025-001653.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 22.05.2025 поновлено провадження у справі №910/5791/24 для розгляду листа The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division від 13.02.2025 №KF-2025-001653. Зобов'язано позивача у строк до 29.05.2025 надати суду нотаріально засвідчений переклад на українську мову в одному примірнику листа від 13.02.2025 №KF-2025-001653.
28.05.2025 через відділ автоматизованого документообігу суду позивач на виконання вимог ухвали суду від 22.05.2025 подав нотаріально засвідчені переклад на українську мову листа від 13.02.2025 №KF-2025-001653.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 29.05.2025 постановлено:
-повторно звернутися до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - The Senior Master of the Royal Courts of Justice (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL) з судовим дорученням про надання правової допомоги у справі №910/5791/24 щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії, з урахуванням змін внесеними відповідно до вимог листа The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division від 13.02.2025 №KF-2025-001653;
- зобов'язано позивача у строк до 09.06.2025 надати суду: нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у двох примірниках, кожен з яких прошити окремо, даної ухвали від 29.05.2025 та судового доручення про надання правової допомоги;
- зупинено провадження у справі №910/5791/24, у зв'язку зі зверненням з судовими дорученнями про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з метою повідомлення відповідача-11 про розгляд справи, до 25.06.2025.
02.06.2025 через відділ автоматизованого документообігу суду від ОСОБА_2 надійшов відзив на позовну заяву, разом з висновком експерта № 1041/84601 за результатами судово-економічної експертизи від 06.05.2025.
Також, 02.06.2025 до суду від ОСОБА_2 надійшло доповнення до відзиву на позовну заяву.
02.06.2025 через відділ автоматизованого документообігу суду від ОСОБА_4 надійшов відзив на позовну заяву, разом з висновком експерта № 1041/84601 за результатами судово-економічної експертизи від 06.05.2025.
05.06.2025 через відділ автоматизованого документообігу суду позивач на виконання вимог ухвали суду від 29.05.2025 подав нотаріально засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 29.05.2025 року та судового доручення про надання правової допомоги.
09.06.2025 до суду надійшла заява Фонду гарантування вкладів фізичних осіб про залишення відзивів відповідачів ОСОБА_4 та ОСОБА_2 у справі № 910/5791/24 без розгляду, в якій позивач у зв'язку з пропуском строку на їх подання просить суд залишити відзиви відповідачів ОСОБА_2 від 28.05.2025 та ОСОБА_4 від 29.05.2025 у справі № 910/5791/24 без розгляду; відмовити в прийнятті доказів, доданих до відзивів відповідачів ОСОБА_2 від 28.05.2025 та ОСОБА_4 від 29.05.2025 у справі № 910/5791/24, включаючи висновок експерта № 1041/84601 від 06.05.2025, складений за результатами судово-економічної експертизи у господарській справі № 910/5791/24 судовим експертом Педь І.В.; продовжити позивачу строк для подання відповідей на відзиви відповідачів ОСОБА_2 від 28.05.2025 та ОСОБА_4 від 29.05.2025 у справі № 910/5791/24 до закінчення 30-ти денного періоду з дня розгляду та вирішення наведених вище питань, у випадку прийняття рішення про відмову в залишенні даних відзивів без розгляду та/або неприйняття доданих до відзивів доказів.
09.06.2025 через відділ автоматизованого документообігу суду від ОСОБА_2 надійшло клопотання про усунення недоліків відзиву на позовну заяву, разом з відзивом на позовну заяву.
09.06.2025 через відділ автоматизованого документообігу суду від ОСОБА_4 надійшло клопотання про усунення недоліків відзиву на позовну заяву, разом з відзивом на позовну заяву.
17.06.2025 до суду надійшли заперечення ОСОБА_4 проти заяви Фонду про залишення відзиву без розгляду, в яких відповідач-4 просить суд відмовити у задоволенні заяви позивача про залишення відзивів відповідачів ОСОБА_4 та ОСОБА_2 у справі № 910/5791/24 без розгляду та неприйняття доданих до відзивів доказів, продовження Фонду строку для подання відповідей на відзиви у випадку прийняття останніх судом без розгляду; прийняти та долучити до матеріалів справи поданий відповідачем-4 відзив на позов від 06.06.2025 та врахувати його під час розгляду справи та ухвалення судового рішення у справі № 910/5791/24; прийняти та долучити до матеріалів справи додані до відзиву на позов відповідача-4 документи (докази), у тому числі висновок експерта № 1041/84601 від 06.05.2025, складений за результатами судово-економічної експертизи у господарській справі № 910/5791/24 судовим експертом Педь І.В., та врахувати їх під час розгляду справи та ухвалення судового рішення у справі № 910/5791/24.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 26.06.2025 поновлено провадження у справі №910/5791/24.
26.06.2025 до суду надійшло клопотання Фонду гарантування вкладів фізичних осіб про залучення третьої особи, в якому Фонд просить суд залучити до участі у даній справі №910/5791/24 в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на стороні позивача, - Національний банк України.
Дослідивши матеріали справи, суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у даній справі, з огляду на наступне.
Як було встановлено судом ОСОБА_14 (відповідач-11.) є громадянином Великої Британії, щодо якого в Єдиному державному демографічному реєстрі відсутня інформація про реєстрацію місця проживання.
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Частиною 1 статті 367 Господарського процесуального кодексу України, передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно, зокрема, вручити документи на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Суд зазначає, що необхідність повідомлення учасників справи про розгляд справи є реалізацією однією із основних засад (принципів) господарського судочинства - відкритості судового процесу. Невиконання (неналежне виконання) судом цього обов'язку призводить до порушення не лише права учасника справи бути повідомленим про місце, дату і час судового засідання, але й основних засад (принципів) господарського судочинства, зокрема рівності усіх учасників судового процесу перед законом і судом.
Оскільки, суд повинен належним чином повідомити відповідача-11 про дату, час та місце розгляду справи, проте адреса місцезнаходження ОСОБА_14 у Великій Британії суду не відома, позивачем та відповідачами суду не повідомлена, ухвалою від 19.12.2024 суд постановив звернутись до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL); Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team (St. Andrew's House (GW15), Edinburgh EH1 3DG Scotland, UK; The Master Royal Courts of Justice Queen's Bench and Appeals (Chichester Street, Belfast BT1 3JF) з судовим дорученням про надання правової допомоги у справі №910/5791/24 щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , паспорт громадянина Великої Британії тип Р код НОМЕР_1 , виданий 19.04.2018 HMPO) у Великій Британії.
Тож, 05.02.2025 після отримання від позивача перекладів, суд звернувся до The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL); Scottish Government Justice Directorate Central Authority & International Law Team (St. Andrew's House (GW15), Edinburgh EH1 3DG Scotland, UK; The Master Royal Courts of Justice Queen's Bench and Appeals (Chichester Street, Belfast BT1 3JF) із судовими дорученнями від 20.12.2024 відповідно до Гаазької Конвенції про отримання за кордоном доказів у цивільних або комерційних справах від 18 березня 1970 року з проханням повідомити інформацію щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , паспорт громадянина Великої Британії тип Р код GBR № НОМЕР_2 , виданий 19.04.2018 HMPO).
Проте, до суду від старшого магістра Центрального Органу Англії та Уельсу (The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division) надійшов лист від 13.02.2025 №KF-2025-001653.
Після отримання судом перекладу на українську мову листа Головуючого судді Високого суду Англії та Уельсу, Відділу королівської лави (The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division) від 13.02.2025 №KF-2025-001653, з метою належного повідомлення відповідача-11 у даній справі на виконання п.4 ухвали Господарського суду міста Києва від 19.12.2024 у справі №910/5791/24, суд доповнив судове доручення до The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL) пунктом зазначеним у листі від 13.02.2025 №KF-2025-001653 та повторно звернувся з відповідним судовим дорученням про надання правової допомоги у справі №910/5791/24 щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії.
У зв'язку із наведеним, суд зобов'язав позивача надати засвідчені переклади на англійську мову судового доручення та ухвали від 29.05.2025, якою суд постановив повторно звернувся до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - The Senior Master of the Royal Courts of Justice (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL) з судовим дорученням про надання правової допомоги у справі №910/5791/24 щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії, з урахуванням змін внесеними відповідно до вимог листа The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division від 13.02.2025 №KF-2025-001653.
Враховуючи що 05.06.2025 позивач на виконання вимог ухвали суду від 29.05.2025 подав до суду нотаріально засвідчені переклади на англійську мову копії ухвали Господарського суду міста Києва від 29.05.2025 року та судового доручення про надання правової допомоги, відповідно судом 11.06.2025 було надіслано до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії - The Senior Master of the Royal Courts of Justice (For the attention of the Foreign Process Section, Room E16, Royal Courts of Justice, Strand London WC2A 2LL) судове доручення від 29.05.2025 про надання правової допомоги у справі №910/5791/24 щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії, з урахуванням змін внесених відповідно до вимог листа The Senior Master of the Senior Courts of England and Wales, King's Bench Division від 13.02.2025 №KF-2025-001653.
Тож, станом на 26.06.2025 у суду відсутні відомості щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії та, відповідно, суд унеможливлений в подальшому звернутися Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з проханням про вручення ОСОБА_14 нотаріально засвідчених перекладів на англійську мову ухвали суду та позовної заяви з додатками, оскільки до суду наразі не надійшли документів на виконання судового доручення про надання правової допомоги щодо місця проживання/перебування ОСОБА_14 у Великій Британії.
Пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п.8 ч.1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).
Оскільки суд повинен вчиняти необхідні дії для належного повідомлення відповідача-11 про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи викладене вище, господарський суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження в даній справі.
Крім того, суд повторно зазначає, що витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду несе заінтересована сторона, проте після розгляду справи, згадані витрати підлягають розподілу відповідно до вимог ст. 129 Господарського процесуального кодексу України.
Керуючись ст. 181, 228, 232-235 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва
1. Підготовче засідання відкласти на 23.10.2025 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: 01054, м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 31.
2. Звернути увагу сторін на положення ст. ст. 80, 81 Господарського процесуального кодексу України щодо подання та витребування доказів.
3. Зобов'язати учасників процесу направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити у відповідності з вимогами ст. 60 Господарського процесуального кодексу України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
4. Довести до відома сторін, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд має право стягувати в дохід Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
5. Нагадати, що сторони відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
6. Повідомити учасників справи про підготовче засідання.
7. Звернути увагу учасників процесу на те, що документи подаються через канцелярію суду за умови їх оформлення належним чином (кожна сторінка має бути належним чином засвідчена, документи прошиті та подане клопотання про приєднання зазначених документів до матеріалів справи).
8. Зупинити провадження у справі №910/5791/24, у зв'язку зі зверненням з судовими дорученнями про надання правової допомоги (вручення документів) до Центрального Органу Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з метою повідомлення відповідача-11 про розгляд справи, до 22.10.2025.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку, встановленому статтею 256 Господарського процесуального кодексу України.
Дата складання та підписання повного тексту ухвали: 02.07.2025.
Суддя Щербаков С.О.